Rome: Total War
Rome: Total War
Írta: Panyi 2005. 08. 24. | 361

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Éppen most olvasgattam az archívumunkat, ahol észrevettem, hogy a Rome: Total War magyarítást már jóideje nem frissítették, konkrétan április óta, de szinte hihetetlen, de ma jött a levél, hogy bizony befejezték tegnap a honosítást. A fordítás mind az 1.1-es, mind az 1.2-es javítással is mûködik. A projektben a következõ fordítók vettek részt: NisMaster, Ranloth, Timur Lenk, Rumcájsz, Papirus, BoBbY, Áky, Akárki, byers, Vezso, Paladin és Arrabonicus. Szóval, ha ez a kis hírecske meghozta a kedveteket a játékhoz (bár nem hiszem), akkor vegyétek elõ, s játszatok. Valamint el ne felejtsétek letölteni a 800KB-os magyarítást tõlünk vagy a TotalWar Online-ról.

Összesen 30 hozzászólás érkezett

Bebebebe
2006. 04. 22. - 19:53
nekem nem megy a magyaritasa a rome total war-nak.feinstalalom de
minden angolul megy.nem tudom mit kell csinálni,elore is kosssssz
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A fordítók névsorából kimaradt Arrabonicus neve, akitõl ezúton is elnézését kérem ezért. Természetesen kijavítjuk a felsorolást!


Timur Lenk
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Timur Lenk:
Ne "magyarosítás"-t, hanem magyarítást használjatok mindenhol, a nyelvhelyesség érdekében!

.:i2k:.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Timur Lenk:
Látom, a telepítõben a "magyarítás" szerepel... Helyes ;-)

.:i2k:.
Ordel
????. ??. ??.
Gratula!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Éni sgratulálok

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Köszönjük!


Timur Lenk
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
????. ??. ??.
Király magyarítás egy istencsászár játékhoz!

többet nem tudok elmondani... de a többit tudjátok ti is!

Gratula!

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Klassz!
Gratulálok és köszönöm a fordítóknak.
Németh X. Pepi
????. ??. ??.
enyi romés emberke és egyik se multizik vagy mi???

aki ultizik az keresen meg
Ranloth
????. ??. ??.
Gratula, hogy sikerült befejezni. Anno én is fordítottam pár ezer karaktert a Rome-ban, de ki kellett szállnom.
3P
3P
????. ??. ??.
Igen!
Ismét egy jó hír az oldalon. Köszönet a fordításért.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
Egy újabb nagy mû, egy újabb nagy munka, amiért nagy gratuláció jár a készítõknek!

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hurrá!!!!
Szép volt!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Én is csak gratulálni tudok!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

tuszi
????. ??. ??.
NÁLAM VISZI A PÁLMÁT!!!!!!
3P
3P
????. ??. ??.
Lord Owen!

Köszönjuük az építõ jellegû hozzászólásod, annak értékén fogjuk kezelni...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Owen, ez aztán a megnyílvánulás. Ez az a tipikus helyzet, "ha csöndben maradtál volna..."
Dusiii
????. ??. ??.
Nagyon jo nagyon nagyon nagyon
tescosjoghurt
????. ??. ??.
Köszönöm! Istenek vagytok!
Németh X. Pepi
????. ??. ??.
látom sokan multiznak

de azért ez karaj fordítás
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
GRATULA!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Köszi a fordítást! Tök jó
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Asszem most megint fel fogom rakni a játékot. Köszi a fordítást!
Karak
????. ??. ??.
Hi
Figy, feltettem az 1.1-es patchet, utána a magyarítást (a játék mappájába) de nem lett magyar. Át kell állítani vmit, vagy már a telepítés után magyarnak kellene lennie?
Esetleg baj ha nem az alapértelmezett helyre telepítettem a játékot? (c:/program files...)
Karak
????. ??. ??.
Sorry, már látom h a Data/text-be kell telepíteni!
Sorry.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Királyok vagytok! Ez a VILÁG legjobb startégiai játéka!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! most szereztem meg de egybõl elragadott :'( :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Köszke! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Gratula!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
vki nem tudna segiteni hogy honnan tölthetném le a rome total wart??????
ja és az uj kiegészítésést
pls help!!!
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Már írtam nekik, de jeleztem itt is, ha netán erre járnak.
Szemi92 | 2025.06.15. - 22:13
Az első hiba a norristól.
Doom 4 | 2025.06.15. - 21:51
Miért nem jelzed a készítőnek? Itt megtalálod az elérhetőségét: https://magyaritasok.hu/games/gwent-rogue-mage
piko | 2025.06.15. - 21:43
Hibát találtam a Gwent: Rogue Mage magyarításában.
Szemi92 | 2025.06.15. - 17:52
Ez reménykedésre ad okot. :D én továbbra is kitartóan várom!
taposcsirke | 2025.06.15. - 13:04
Jaja, hát igen, éppen most vonja ki a forgalomból az A szériát azt a semmirevaló szutykait.
Doom 4 | 2025.06.14. - 20:19