XBOX frissítés
XBOX frissítés
Írta: Panyi 2005. 08. 30. | 362

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mivel Xman még a betárcsázós korszakát éli, ezért most én frissítem az XBOX rovatot. Tehát, mint a rövid kis bevezetõmben már írtam, Xman komának nincsen gyors netje így sokszor internet kávézókból tölti fel a dolgokat és a többire nem marad ideje másra, így nekem kell mindent csinálni. Azonban tegnap olyan helyen voltam, ahol majdnem átléptem korlátaimat és így én sem tudtam netezni, ezért csak ma tudom az XBOX közönséggel megosztani a legújabb honosításokat. A legtöbb ilyent nem a rovatvezetõnk csinálta meg, de sokszor besegített. Néhány játék konzol részét lefordította, a többit pedig a PC-sekbõl vette át, olyan nagy nevektõl mint imyke2000, Mast3rmind, FIFAHUNGARY, RaveAir és én:D
Na akkor nézzük azt a frissítési listát:

Dragons Lair 3D
EURO 2004
LEGO Star Wars
Manhunt
Rainbow Six 3
Toca Race Driver
Toca Race Driver 2
UEFA Champions League 2004-2005

Összesen 10 hozzászólás érkezett

goku
????. ??. ??.
nagggyon tuti amit csináltok!
jöhetnek a pc-sek!
Thanks!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szasztok!

a fordításoknál az ékezetes betûk nem látszódnak!
erre van valami megoldás?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok ha ezen múlik összedobunk neketek egy korlátlan net elõfizetésre :) Amúgy érdemes lenne ezen elgondolkozni mert szerintem sokan támogatnák (kösztük én is) valami kis összeggel ezt az igényes és színvonalas portált ami nem kevés élményt nyújt nekünk gamereknek legyenek ezek pc-sek vagy konzolosok.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
N avégre van xbox ra magyaitas ezaz!k**** jó nekem nagyon bejön csak 1 a bökkenö,:nekem ebböl 1 ik játék sincs meg:D
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
majd lesz több, csak még tölt Xman!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Razak
????. ??. ??.
Szerintem maradjatok inkább a PC-n........
Tront
????. ??. ??.
hmmm "korlátlan?" ugye nem T-Online os? :P
Bajzi
????. ??. ??.
thx Xman-nek, hgy átkonvertálta az uefa cl fordításunkat xbox-ra :-)
Angelo
????. ??. ??.
Isten királyok a magyaritasok! a lego sw és a manhunt-t már magyarul tolom! amugy meg nyugodtan szerintem iderakhatjátok azokat a pc-s hunositasokat is melyek eredetileg pc-sek! pl:thief3 avagy sh2 avagy mit tom én...
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Azok is fenn lesznek majd, csak Xmannek még meg kell néznie!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Már írtam nekik, de jeleztem itt is, ha netán erre járnak.
Szemi92 | 2025.06.15. - 22:13
Az első hiba a norristól.
Doom 4 | 2025.06.15. - 21:51
Miért nem jelzed a készítőnek? Itt megtalálod az elérhetőségét: https://magyaritasok.hu/games/gwent-rogue-mage
piko | 2025.06.15. - 21:43
Hibát találtam a Gwent: Rogue Mage magyarításában.
Szemi92 | 2025.06.15. - 17:52
Ez reménykedésre ad okot. :D én továbbra is kitartóan várom!
taposcsirke | 2025.06.15. - 13:04
Jaja, hát igen, éppen most vonja ki a forgalomból az A szériát azt a semmirevaló szutykait.
Doom 4 | 2025.06.14. - 20:19