Helyszínelõk
Helyszínelõk
Írta: Panyi 2005. 09. 25. | 198

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki szereti a Helyszínelõket, az gondolom játszott már valamelyik játékával is, ami ugyan az angolul nem tudóknak nagy gondot okozna, de az edzett játékosoknak nem. A CSI fordítók most kiadták az elsõ részhez készült honosítás még kezdetleges változatát, de azonban az elsõ ügyet már magyarul tolhatjuk végig. Szóval, akinek nincsen kedve megvárni a teljeset, és ki akarja próbálni, az már megteheti.

Összesen 29 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
szia baci tudsznekem segitenia csi-ban mertnekem a szöveg helyet négyzet van.
Baci
????. ??. ??.
Hehe :D

Ezt már jópára megkérdezték, ha esetleg kicsit utánajárnál a dolognak, mielött megkérdezed, hálás lennék. De persze segítek: Ha XP-d van akkor: Start-> vezérlõpult -> területi és nyelvi beállítások-> speciális fül ->angol

Mellesleg nem véletlenül van a kommented alatt alink, ahol utána tudnál járni a dolognak és mellesleg nem véletlenül van a linken 78-as betûmérettel írva. :D
Baci
????. ??. ??.
Ja, a következõ kedves júzer, aki megkérdezni ajándéknyereményben részesül, hiszen õ lesz a 10.000-dikk
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ha átállítom a területi beállításokat akkor az egész op-rendszerem angol nyelvû lesz?
RavenX
????. ??. ??.
Hi! Letöltöttem a honosítást de azt írja ki hogy hibás a csomagolt fájl.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hi! Ha a területi beállításokat átállítom, akkor az egész op rendszer, start menü, sajátgép, tehát minden angol lesz??????????
Baci
????. ??. ??.
Nem, semmi sem fog változni. De ha esetleg elolvasnátok a feliratot a gomb mellett... :D na mind1. Oda van írva, hogy csak a unikódot nem használó programokban fogsz változást tapasztalni.

RavenX: töltsd le mégegyszer ;)
Mast3rmind
????. ??. ??.
*Taps*
ketnen_jack
????. ??. ??.
*Tapsvihar*
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
méééég :)
mgta
????. ??. ??.
jaja
Angel
????. ??. ??.
Sziasztok!
Kipróbáltam a magyarosítást, és csak így tovább!:-)
De akadt egy problémám.
Miért van az, hogy a szöveg helyett (beszélgetések, informárciók szövege helyett ) csak négyzetek vannak?
Ti is találkoztatok már ezzel a problémával?
De gyorsan leszögezem, hogy már a magyarosítás feltelepítése elõt is megvolt ez a hiba.
Légyszi ha tudtok segítsetek!
Köszi!
Baci
????. ??. ??.
Sziasztok!

Elsõ körben: köszi a tapsot, de nektek is kijár, ugyanis rengeteg bíztatást kaptam és bejelentett hibát, szóval ha hibát láttok, ne habozzatok -> [email protected]

Angel: Talán egyszer nem ártana elolvasni azt a rohadt telepítõt, igaz? :) Fõleg, ha magyarul van és fõleg ha a készítõk sokat szenvedtek vele és fõleg a Hbaelhárítás potot és fõleg :)
Pedroelnegro
????. ??. ??.
Üdv!
Köszi a biztatást :P
És én is Gratulálok Bacinak ;):PPPPPPP
Baci
????. ??. ??.
:p te is sokat segítettél dinka :D
Pedroelnegro
????. ??. ??.
fogjuk rá :PPPP :D
ferenc00765
????. ??. ??.
Én pedig sajnálom hogy nem jelentkeztem a forditanivaló anyagokkal, de mostmár bepótolom.
Baci
????. ??. ??.
Ferenc, pontosan mit is fordítanál, már jó rég kiadtam neked az anyagot és már jó rég le is mondtam rólad. Ha ismét szeretnél segíteni, jelentkezz mélben. Köszi!
Pedroelnegro
????. ??. ??.
Te vagy az uj fordíto?
alex512
????. ??. ??.
ÓÓ ne nekem még csak a Miami van van meg de nemsokára mind meg lesz addig is várom a többi elkészültét.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szia Baci
Nagyon király dolgot vitettek véghez, ám szembe találkoztam ugyanazzal a problémával mint Angel. kockák a szövegek helyett. Nem tudom, hogy hol rontottam el, pedig minden tnagyon alaposan elolvastam becsület szavamra. Kérlek segíts, magyarázd meg, Kérlek.
Pedroelnegro
????. ??. ??.
A magyarítás telepítése után a szöveg helyett kockák jelennek meg akkor álítsd át a nyelvi beálításokat az alábbiak szerint:
Start-> vezérlõpult -> területi és nyelvi beállítások-> speciális fül ->angol egyesült á.beli!
Ekkor jó lesz;)
Pedroelnegro
????. ??. ??.
amugy a telepítõ létrehoz egy Magyarítás nevû mappát a gyökérkönyvtárba, és abban van egy *.txt fájl, aminek a végén a hibaelhárítás is szerepel! ott található meg ez a probléma:PP
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok! Én még csak most fogom kipróbálni, de annyi tapsot kapott, hogy megelõlegezem. Szeretnék segítséget kérni, már ha tudtok segíteni. Nekem megvan mind a két CSI játék. Az elsõ rész utolsó játékánál elakadtam! Újra meg Újra lejátszom, de egy pontnál nem tudok továbbjutni. "Nincs elég szilárd bizonyíték." Ötlet? Köszi!
Pedroelnegro
????. ??. ??.
nem probáltad még? hát akkor sürgõsen felejtsd el az uccsó küldit, és nyomasd az elsõt, immáron magyarul :DDDDDD
Nem tudom egyébként, fogalmam sincs mit szettél össze és mit nem:D
Szal igy lehetetlen segíteni :P
.DoK
????. ??. ??.
Ügyesek vagytok csak így tovább!
[i]hehe
.DoK
????. ??. ??.
Ez lenne:
http://www.csiforditas.atw.hu/
.DoK
????. ??. ??.
A többit töröljétek már légyszi mert megzakkant az url-tõl
Köszke.
Baci
????. ??. ??.
Akit esetleg érdekel a fordítás, annak figyelmébe ajánlom az oldalunkat: http://www.csiforditas.atw.hu/

Fent van az elsõ rész 100%-os végigjátszása Anikó jóvoltából és a javított beta (v1.1)
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!A Psychonauts 2 játék magyarítása napok óta Kész állapotban van.Szeretném megkérdezni, hogy mikortól lesz elérhető a Portálról?Előre is köszönöm!
jokern | 2025.06.16. - 11:14
Az az A770 nagyon is jó kártya lenne sokszor brutál amit tud. Illetve sokkal többet is ahogy pár játék is mutatja de azt is kinyirta a gyenge driver. Nem véletlen hogy pár helyen pl az 580 nyakán is ott van.Az a kártya techno szinten ami anyag benne van sokkal többre...
Crytek | 2025.06.16. - 07:30
Már írtam nekik, de jeleztem itt is, ha netán erre járnak.
Szemi92 | 2025.06.15. - 22:13
Az első hiba a norristól.
Doom 4 | 2025.06.15. - 21:51
Miért nem jelzed a készítőnek? Itt megtalálod az elérhetőségét: https://magyaritasok.hu/games/gwent-rogue-mage
piko | 2025.06.15. - 21:43
Hibát találtam a Gwent: Rogue Mage magyarításában.
Szemi92 | 2025.06.15. - 17:52