Az Fhun Team oldala frissült!
Az Fhun Team oldala frissült!
Írta: Husimoto 2005. 10. 09. | 171

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A tegnapi napon frissült az FHun Team oldala. Gameplus lektorálta Panyi által készített, Harry Potter 3 honosítását. Valamint a Counter Strike: Source 1.4 verziószámú fordítása került fel, ami a 2005.08.05-ös frissítésekig kompatibilis. Elkészült a Half-Life Deathmach fordítása is.

A fordítások letöltéséhez kattintsatok a FHun Team oldalára.

Összesen 19 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hát nem nagy szám ez az oldal ,egyszerü phpnuke vagy hassolo ,csak a logo-ra ráírták hogy fhun team portál azt ennyi !

ui:game-
Rommel
????. ??. ??.
A Swat hagyján, de a logo-dból hiányzik már a HOI-2 magyarítása!
Azzalmi van, illetve lesz?
gameplus
????. ??. ??.
gameminus:hát nem nagy szám ez az oldal ,egyszerü phpnuke vagy hassolo ,csak a logo-ra ráírták hogy fhun team portál azt ennyi !

ui:game-

Balfaq! Inkább mással szórakozz, mert kénytelen leszek megkeresni téged a netszolgáltatón keresztül...
Methos
????. ??. ??.
[b]gameplus írta:[/b]
[i]gameminus:hát nem nagy szám ez az oldal ,egyszerü phpnuke vagy hassolo ,csak a logo-ra ráírták hogy fhun team portál azt ennyi !

ui:game-

Balfaq! Inkább mással szórakozz, mert kénytelen leszek megkeresni téged a netszolgáltatón keresztül...[/i]

----------------------------------------

Talán fáj az igazság? Szerintem a "fenyegetésed" teljesen igazságtalan. A srác elmondta a véleményét, hogy nem nagy szám. És akkor mi van? Egyébként tudtommal e107 motort használtok szal, még csak nem is tévedett... És ezek a fenyegetõzések, hogy " kénytelen leszek megkeresni téged a netszolgáltatón keresztül..." - hát bocs, de ezen elröhögtem magam...
Husimoto
????. ??. ??.
Hát igaza van Methosnak, mint fordítok és mint oldal szerkesztõk, tulajdonképpen közszereplõk vagytok vagyunk. Amit csinálunk a közért és persze magunkért is tesszük. Ha kritika ér bennünket ha jogos vagy jogtalan mi nem vághatunk vissza nevetséges fenyegetõ hangnemben. A kritikát viselni kell emberséggel, persze a szidalmakat nem, de itt szó sem volt iyanrõl.

Az emberek elismerését Gameplus csakis a forditásaiddal és az igéreteid betartásával tudod kivivni és nem fenyegetõzéssel.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem :D
Ami Gameplust illeti.
Még egy játékot se fordított le normálisan!

Mondom h szánalmas!
Razak
????. ??. ??.
LOL
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Igen bõbeszídû voltál ma délben:P

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Katarn
????. ??. ??.
Nem akarok kötekedni de a Swat 4 fordítása mikor lesz kész 100 %-osan?
Ugyanis a magy.listában az áll hogy Imyke kezdte el a fordítást illetve Gameplus is elkezdte.
Gameplusnál már hetek óta csak egy 80 %-os Swat 4 fordítást lehet csak leszedni. Az a kérdésem még egyszer hogy Gameplus mikor fog végezni a fordításal teljesen?

Gameplus, bocs ha megbántottalak, nem volt szándékos csak egy kicsit kérdezõsködtem.
Husimoto
????. ??. ??.
Szájzáram van.:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Gameplus:
De tényleg,mikor akarod kiadni a SWAT 4 100%-os magyarosítását?Mert nem hetek,hanem hónapok óta csak 80%-nál áll...
Amúgy igaz,hogy Imyke is elkezdte,de õ mégse fogja megcsinálni,mivel GamePlus is "csinálja"...
Tehát hogyha rajtad múlik,nemfog 100%-os lenni a magyarosítás...inkább hagytad voltna Imykének,mert legalábbõ megcsinálta volna... szanalom.hu a Te oldalad :D
Borysz
????. ??. ??.
Nahhh heee!!! Azert ezt nem kene!!! nem csak Game+ kesett mar forditassal!!! Nah lehet abbafejezni.
Tusk
????. ??. ??.
Én meg megjegyezném, hogy a SWAT 4 az nem Game+ fordítása, hanem az enyém!!!. Én kezdtem el és fordítottam le a játék felét, utána Game+ és Hoosie segitett be a végén, csak game+-nál akadt valami geb*** amire eddig még nem jött rá, hogy micsoda.
gameplus
????. ??. ??.
Azért a fele erõs túlzás, de olyan 37-38%-ot... Lesz fordítás hamarosan.
Avalon
????. ??. ??.
80% - 38% = akárhogy nézem de az a fele kb. :D
gameplus
????. ??. ??.
De õ az egész felérõl beszélt, tehát a te feltevésed is igaz, meg az enyém is... :D
ggg
ggg
????. ??. ??.
Várható még egyáltalán a BF2 HUN?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
valaki tud adni vmi jó magyar swat 4-es szervernek at ip-jét?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ja ésa 1.0 verzióm van
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!A Psychonauts 2 játék magyarítása napok óta Kész állapotban van.Szeretném megkérdezni, hogy mikortól lesz elérhető a Portálról?Előre is köszönöm!
jokern | 2025.06.16. - 11:14
Az az A770 nagyon is jó kártya lenne sokszor brutál amit tud. Illetve sokkal többet is ahogy pár játék is mutatja de azt is kinyirta a gyenge driver. Nem véletlen hogy pár helyen pl az 580 nyakán is ott van.Az a kártya techno szinten ami anyag benne van sokkal többre...
Crytek | 2025.06.16. - 07:30
Már írtam nekik, de jeleztem itt is, ha netán erre járnak.
Szemi92 | 2025.06.15. - 22:13
Az első hiba a norristól.
Doom 4 | 2025.06.15. - 21:51
Miért nem jelzed a készítőnek? Itt megtalálod az elérhetőségét: https://magyaritasok.hu/games/gwent-rogue-mage
piko | 2025.06.15. - 21:43
Hibát találtam a Gwent: Rogue Mage magyarításában.
Szemi92 | 2025.06.15. - 17:52