Grand Theft Auto: San Andreas
Grand Theft Auto: San Andreas
Írta: Panyi 2005. 10. 17. | 1125

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azoknak, akik csak minket látogatnak, és nem fáradoznak azzal, hogy ellátogassanak a projekt hivatalos oldalára (http://gtamagyaritas.uw.hu/) és minket zaklatnak azzal, hogy mikor lesz Grand Theft Auto: San Andreas magyarítás, azoknak üzenem, hogy haladnak a fordítással és már csak a main tábla van hátra és annak a lektorálása. Majd, hogy még profibb honosítást kapjatok lesz egy tesztfázis, amikor felvesznek majd pár embert, hogy csak GTA SA magyar változatával játszanak, és felfedjék a hibákat. Szóval várjatok türlemmel.

Az XBOX tulajoknak meg üzenem, hogy amint készen lesz a PC verzió lokalizációja, akkor Xman azonnal ráál majd a témára, és megpróbálja a konzolra átültetni.

Összesen 112 hozzászólás érkezett

games
2008. 06. 15. - 10:28

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

 

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hali!
Nem azért mondoim de kicsit gáz hogy lassan fél év telt mióta ki jött a san andreas ,és nincs egy jol mûködõ magyarítás.
Lassan már teljesen megértem a témát (még a szlenget is)
Wassap bro! Lets roll in da hood!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem mûxik ... néha be sem jön ,néha meg 404 hiba ...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
GTA SAN ANDREAS Magyaritás v1.02 (szöveges verzio) PC változat.Nálam Müködik XBOX-on !!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem igaz má!!Legyen mán kész!!
Xblade
????. ??. ??.
hello
nagyon jo én már kiakasztottam ujbol kezdem nagyon kúúúúúúúúúl
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hellovan egyaltalan vmi forditas ami mar letoltheto???
Darth Renton
????. ??. ??.
kravaty!!! Álljál le a hülye dumáddal!!! Te egy darab játékot se magyaritottál, és nem tudod, mekkora munka. Pláne a San Andreas!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Lehet hogy azért, mert NINCS KÉSZ :)

Soldier
????. ??. ??.
A MAIN tábla nem a fõmenû?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
igazad van Darth Renton, én magamnak elkezdtem fordítani a Max Payne 2t, amiben még nincs is annyi szöveg,és 2 hónap kemény munkámba telt lefordítani! ezért nem sietettek senkit mert nincs annál nehezebb mint egy rohadt grafikai fordítás!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ha csináltátok volna, rég kész lenne a magyarosítás! bazmeg fél éve készül, ez má azért nagyon sok!
Tommy_Angelo
????. ??. ??.
Bj köszi megnyugtattál! na akkro hajrá fiúk!
Ordel
????. ??. ??.
És megmondanád, hogy mihez képest? A te teljesítményedhez képest, jól mondod, ez tényleg sok!
Darth Renton
????. ??. ??.
Tüske! Menjetek a ....ba a társaiddal együtt, akik a SA magyaritását sürgetik!!! Amugy meg juni 10-én jelent meg és azóta még nem telt el fél év!!! :P
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ez nem fer. hogy ilyen lassan haladtok a SA magyarosítással!!!!!! mikor lesz kész? talán soha......
Zed
Zed
????. ??. ??.
szerintem megéri várni mer nagyon király lesz ha kész lesz
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én nem sürgettetni akarom a magyarosítást! , csak már unom hogy nem tudok normálisan játszani SA-val...[u]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Amúgy hajrá a SA-magyarosító csapatnak!!!!!!!!!!!! MMMMMIIIINNNNDDDEEENNNTTTBBBEEELLLEEEE !!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Tudja valaki mikor lesz kész az SA-magy... Pontosan ..?????[u]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Halika Ha jól olvasgatok még ne akarjak S.A.-t játszani magyarul. Na joe, majd benézek késõbb.
Ordel
????. ??. ??.
Amikor elkészülök a Main táblával és befejezõdik a bétateszt!
Anakin93
????. ??. ??.
Es az kb. hány nap/hét/hónap mulva várhato?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Igen,van másik de az olyan hogy...
Párbeszédek nincsenek lefordítva.Max. 1-2 mondat összesen.
Ordel
????. ??. ??.
Novemberben kint lesz!
Innentõl törlöm a "meddig szerencsétledtek még, úgysem lesz kész idén" féle kommenteket, nagyon unom már, hogy ilyen noname kölykök, akiknek az égvilágon semmi köze nincs a fordításhoz, nagymenõznek itt!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Beleolvastam a http://gtamagyaritas.uw.hu/ oldalon lévõ Gangsta RAp-be... Idézem: ,,Hé, Carl, figyeld ezt a vakert, tesó. Dzsanelek egy gádzsót és Õ is vág egy másikat aki a dokkoknál nyomja a konténer rakodásokat. Dikhelte a csávó"

Ez nem rap f.aszikáim, hanem CIGÁNY! Ti ezt komolyan gondoltátok? Nem gondoljátok, hogy inkább olyannak kéne a szövegeket fordítani, aki kicsit ért a "RAP szlengekhez"? Ha ebben ilyen fordítások lesznek, szerintem ne is dobjátok ki, mert felesleges. Én nem akarom senki hangulatát lehúzni, de ezt olvasva, nem ígérkezik jónak a fordítás. Ez így csak arra lesz jó, hogy akik nem vágják az angolt, nyomon tudják követni a történetet. De nem lesz meg a "Ghetto feeling" ami ami a játékot jellemzi.
Akoska
????. ??. ??.
Nagyon várjuk, már régóta böjtölünk!
Sok kitartást a munkához!
S' még egy-párszor Köszi.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
MI a f***ért nem lehet letölteni a GTA SA magyarítását????
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
K725 ne beszélj hülyeségeket wazze!Készen van csak..............
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Már viszket a tenyerem:))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Meg még az a probléma hogy csak vírusosan lehet letölteni a GTA SA magyarítását!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
És mikor lessz késsz kb. a San Andreas magyarítás?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mikor lesz kész san andreas magyarosítása ???
Kennedy
????. ??. ??.
Bakker olvassatok már egy kicsit lejjebb. Novemberre meglesz. Meg majd meglátjátok mikor lesz meg. Ne nyugtalankodjatok ez már idegesítõ! Szivességet tesznek hogy megkönnyítsék a játékot!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A türelem nemes erény. Szerintem érdemes megvárni a fordítást. Megírom öszíntén a teljes fordítást várom mert nem vágom az angolt ahogy kellene. Köszi a kitartó munkátokat.

Üdv Dancó
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok,

Letöltöttem a fordítást és játszottam is vele.
Azt vettem észre hogy rosszabb mint az angol, bár azt nem teljesen értem de legalább élvezhetõbb.
csak ennyi....
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
NA????????????Mikó lössz ná kész.Már ro*****l várom.
Ordel
????. ??. ??.
Nyugalom, csinálgatom...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ordel millók várják izgatottan munkád eredményét!:)

Nagy nagy köszönet a nép nevében Neked és a többi fordítónak is!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor elterjedt a hír hogy elkezdték csinálgatni a Rokksztárnál a Game-t, azóta figyelem a híreket.
Fõleg a teljes magyarítás érdekel!!!
Nagyon várom már a kiadást, és köszönöm azoknak akik ezzel fáradoznak!!!!!! Arról nemtudok még sokat, hogy Szinkronizálják-e, de ha mind a kettõ kijönne az csúcs lenne.
coder
????. ??. ??.
hurrá
martin.riggs
????. ??. ??.
na ez 1 jó hír
zsír
????. ??. ??.
VISZAJÖTEM!!!
Cat
Cat
????. ??. ??.
hmm paynik csaj iylenkor vannak fenn ??? :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ideje volt már. jó hogy lesz magyarítás.
kár hogy már meguntam az egészet. azért grat a honosítóknak
titigta
????. ??. ??.
kit érdekel hogy meguntad???? valaki még el se kezdte...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
94,58%-nál járok, de majd végigtolom magyarul is nulláról...
Hogy lehet egy ilyen isten gámát unni????
Járjál 2 hétig szemlesütve!!!4 :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ba**ott jó a GTA SA !!!!!
Hát még magyarul milyen lesz !!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Igen? Én naponta mászkáltam föl az oldalukra, meg a GameHunter oldalára, és már kb egy hónapja az van kiírva, hogy lektorálás alatt... Egyszer majd elkészül, én nem siettetem õket, nekem úgyis valamilyen oknál fogva mindíg újraindítja a gépem a játék... :D so greetings to the rockstar games!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csak unatkozásból kötözködöm: Az oldalukon szereplõ hír "MAIN tábla van még csak hátra"... hááááát ezek után nem sok jóra számítok a fordítással kapcsolatban...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lex kéx a magyarosítás?Ki tudja?
RuSY
????. ??. ??.
Jaja én sem kezdtem még el, várom a magyarítást
Nrg
Nrg
????. ??. ??.
hát nem igazán haladnak a srácok....
Ordel
????. ??. ??.
Nyugalom, ma belekezdek a MAIN táblába is, remélem minél hamarabb elkészülök vele, bár rengeteg benne a szöveg!
Nrg
Nrg
????. ??. ??.
Egyébként sokkal jobb ötlet lenne, ha mondana már végre valaki egy dátumot, hogy 2006.dec354. vagy hasonló. Így szerintem egyre gyakrabba, és egyre többen fogják megkérdezni az ominózus mondatot: "mikor lesz már kész a magyarosítás?"....

ez így elég gáz. Nem hiszem el hogy nem lehet megbecsülni a dolgot. Mikor mi csináltuk a magyarosítást a warcrafthoz, ott a srácok mondták, hogy január 30 és punktum....

egy dátumot plíííz
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
csõ! nem tuggya vki h honnan lehet leszedni a magyaritást??
mert itt azt irja ki h még készül
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
www.huntuti.uw.hu (próba magyarosítás) lapon
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sokat s***akodsz a fordítással ordel, miannyiunk nevében SIESS!!!!!!!!!!!!!!!!!
takysoft
????. ??. ??.
minden magyarítás csúszik. ez nem fizetett hivatalos fordítás.
mégis profi munka lesz. persze lehetett volna hamarabb is. igen, persze. csak az a fordítók magánéletébe került volna.
ezek az emberek egyetemisták, illetve dolgoznak. a ráérõs gimnazisták meg nem tudnak angolul.
mindezt tapasztalatból tudom. a fordítók általában alig érnek rá napi 1-2 órára ilyesmire, és nem is minden nap.
több fordítót pedig nem szívesen szeretnének, mert jobb az egységes magyarítás.
3P
3P
????. ??. ??.
letöltés magyarosítás!
Ti tényleg [b]magyarosítást[/b] csináltok? Lesznek benne lovasok a pusztán vagy mi a szösz? :) Vagy csak magyar nyelvû szövegfodítást csináltok, mert az akkor az én értelmezésemben magyarítás.
Bocs nem kioktatás akart lenni, távol álljon tõlem, csak a magyarítás és a magyarosítás nagyon nem ugyan az.
Egyébként kiváncsian várjuk a ti teljes honosításotok is...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Már nagyon várom, hogy kész legyen!!!!
Szerintem jó lesz!
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
[b]3P[/b]:
Én már 5 éve ezt szajkózom, és nagyon kevesen képesek elfogadni, hogy az, amit mi mûvelünk az magyarítás és NEM magyarosítás...
A legdúrvább, hogy egyes Online hardver és Játéklap újságokon, meg nyomtatott lapokban is a faragatlan "magyarosítás" szót használják.


.:i2k:.
Katarn
????. ??. ??.
Én csodálkozok hogy ezek után még be fogják fejezni a fordítást és ki fogják adni, ugyanis én is elég sokszor nézem a hivatalos oldalát a fordításnak,(különösen a fórumot) és sajnos azt vettem észre hogy nagyon sok ember kõkeményen szemétkedik a fórdítókkal illetve magával a magyarítással is hogy mikor készûl el, ha elkészûl akkor küldjétek el az emil címemre meg ilyen idióta baromságokat mondanak.
Úgyhogy én legalábbis fejet hajtok a fordítók elött hogy még ezek után befejezik és kifogják adni a fordítást.
Amúgy jó lenne ha magatokba szálnátok, ugyanis õk csak úgy támogatás, és pénz nélkül, önként elválalták hogy lefordítják a játékot és tessék, ez a hála hogy nagyon sokan hátba támadjátok õket.
Gondoljatok bele, 39000 szó van a játékban ami nem kis feladat mindegyiket lefordítani.
Tehát nem szemétkedni kell a fordítókkal hanem bátorítani õket, hiszen már szinte itt vannak a cél egyenesben.
Én már most elõre megköszönöm nekik hogy eléggé sok idejüket azért áldozták fel hogy ezt a játékot lefordítsák magyarra.
Aki még ezek után is szemétkedni fog velük akkor próbálja meg õ megcsinálni ugyanezt amit õk végígvittek.
Ordel
????. ??. ??.
Nem lehettek ennyire értetlenek! Már mondtam 100x, hogy november elején várható a béta!
És igen is haladok vele, csak rengeteg a szöveg és egyedül fordítom!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én már nagyon várom szeretem ha a játék magyar jobb a játék éllmény és könyebb a küldetés a San Anders esetében is.
k725
????. ??. ??.
Miért nem lehet letölteni
donSzundhy
????. ??. ??.
Sajnos nem tudom, hogy mennyire teljes amit találtam de azért érdelmes megnézni amíg el készül az igazi.
http://gtasamagyar.uw.hu/

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Darth Renton
????. ??. ??.
Kedves Golden Eye!!! Ha nem tetszik ahogyan ordel fordít, akkor lehet innen húzni a picsába!!! Nem igaz hogy nem tudjátok felfogni, hogy ordel sem tudja a SA magyaritását minden nap 24 órán keresztül csinálni!!! Én is várom, de érdekes, hogy én ki tudom birni minden sürgetõ szöveg nélkül!!! }:)
Vöge
????. ??. ??.
Hajrá, sok sikert!
Ordel
????. ??. ??.
Ha látnád, hogy mennyi szöveg van a Main táblában, TELJESEN más lenne a véleményed!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
HAJRÁ.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mikor lesz kész a magyaritas
Ordel
????. ??. ??.
Majd ha elkészül!
szbdavid
????. ??. ??.
szuper, kafa
Tommy_Angelo
????. ??. ??.
de klafa lenne ha lenne xbox-on is! de hát xman rég nem töltöt fel semmit:(
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én már letöltöttem egy verziót (PC) egy mások oldalról, amit tiszteletbõl itt nem neveznék meg, és elég jól mûködik XBOX-on. Persze vannak apró hibák, de jobb mint a semmi...

[email protected]
k8bal
????. ??. ??.
Nagyon grat minden fordítónak!
remélem már csak pár hét! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Magam is magyarosítottam már ezt azt. Például a CMR 2005 -öt. Nem csak a feliratokat, hanem felmondtam a navigátorhangokat magyarul. Nem kis meló elhihetitek, pláne hogy közben nem is látod a pályát. Erre lefikáztak egy fórumban, hogy "ne erölködjek, mert még elindul az orrom vére. Tök felesleges lefodítani. Annyit mindenki ért hogy 3 left..." el is ment tõle a kedvem. Csak két, vagy három ország pályái vannak meg... Megértelek ordel ne foglalkozz az ilyenekkel...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
egyébként azér zaklatunk titeket---- mivel az oldalnak épp az a lényege hogy összegyüjtse, és informáviókat adjon a magyarosításokról... Bocsi érte :)
takysoft
????. ??. ??.
donSzundy:
Ez, amit találtál mennyire teljes magyarítas? [url]http://gtasamagyar.uw.hu/[/url]

Moderálva ordel által!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én ugyanezt próbátam. Csak pár napig teszteltem és én ez alapján olyan 80% ra saccolnám. Gyakran a szövegeknek csak az eleje és vége van lefordítva. Azért nem rossz, pláne a párbeszédek mennyiségét figyelembe véve... bocs, hogy donSzundy helyett dumáltam.
Darth Renton
????. ??. ??.
pedig csak ordel-t akartam egy kicsit buzditani :( de nem enged

----------
"Egy hajrá is megteszi! :)" - ordel

Moderálva ordel által!
Darth Renton
????. ??. ??.
Akkor hajrááááá!!! :D
Borysz
????. ??. ??.
taky! En beleneztem es nekem nagyo nem ugy tunik, hogy le lenne forditva... Ami meg levan az meg eleg "Paraszt"-os :SS
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
leccci valaki meg tudna mondani hogy tudnam megnezni azt a Main táblát? nemtudom hol van a játékban. vagy esetleg nem tudna valaki kepet kuldeni rola?
Ordel
????. ??. ??.
Én is néztem a huntutit és finoman szólva is gáz! Ilyenek, hogy karakterlimit miatt, map-ból néz lett, meg ilyen apróságok! :S
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Örülök neki, hogy November elejére kész lessz az SA magyarosítás, magam is nagy rajongója vagyok már régóta 90'-es évek rap korszakának, mondhatni ezen nöttem fel. Remélem ez a magyarítás jól visszaadja majd a jó néger rapper hangulatot. További jó munkát ordel!
Tisztelet! Yaaaal!!!
Kennedy
????. ??. ??.
sziasztok.Én már nagyon vártam a magyarosítást és végre megérkezett :D
Ordel
????. ??. ??.
Még nem érkezett meg...
martin.riggs
????. ??. ??.
végre 1 jó hír
Ordel
????. ??. ??.
Természetesen ingyenes lesz!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
És és és... egy kicsit sok az és... Ráadásul vesszõ is indokolt lenne eléjük...

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
"De nem csak a MAIN van "már" hátra, hanem a konvertálás a béta teszt... stb."
Tehát ahogy korábban is írtam: 2006 (de lehet, hogy naív vagyok)
Amúgy még annyit kérdeznék, ha minden üzenetre válaszoltok, ami talán enyhén sérti az egótokat, akkor mikor doldoztok a fordításon?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hali

Bocs a zaklatasert, de a novemberben megjeleno forditas tartalmazni fogja a grafikai forditasokat is, vagy az a projekt jegelve lett?
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Csõlakó:

Még a végén azért is leteremted õket, hogy élik a magánéletüket (kaja, pisa, kaki, szex, nõk, buli, munka, egyetem, légzés, létezés stb.)?!?!
Kapj már a fejedhez!
[Mondom ezt úgy, hogy 98 magyarítás van a hátam mögött; még mielõtt kötekedni támadna kedved.]

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Na jó, megnézem a LINKet. :) :) :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
GO CHINA, GO!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A main tábla a második saroknál van, rögtön a fõépület mögötti kis utcából kell 3 háztömbnyit haladni dél felé, aztán 5 sarok északnak, hirtelen újra dél, majd megkerülni a parkoló autókat és a motoros mögött balra fordulni. Irányjelzõt el ne felejtsd. kb. 5 méter után jobbra lesz a main tábla, csak nehéz megismerni, mert apró betûvel van rá írva.
ggg
ggg
????. ??. ??.
kirly
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
gyerünk legyen már kész!!!

Moderálva ordel által!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ingyenes lessz-e a magyariitas letoltese vagy illegalis uton kell majd megszereljem?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ORDEL TE TÖK KIRÁLY VAGY!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
JA meg vki mondja meg nekem h majd hogy lehet letölteni a GTA SA magyarítását.Mármint tudom hogy kell,de bele kell menteni a fõkönyvtárba?ha igen azután mi jön

bocsi de ehez még én hülye vok
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
JA meg nem sikerül kiakasztani a GTA SA-t mert megakadtam azon amikor egy játékrepcsivel kell kilõni a célpontokat meg a repülõiskolánál nem tok tovább menni!!! ez annnyira ciki.KÉRLEK AGGYATOK TANÁCSOKAT MERT SZÜKSÉGEM VAN RÁ!!!!kösz elõre is!!cupp
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Minden elismerésem a készítõknek,remélem mielõbb végeznek a munkával! :D

Viszont kérdeznék egy fontosat:
telepítés után a legelejérõl kell kezdeni a játékot vagy elfogadja majd a mentéseket??
Ordel
????. ??. ??.
gabi78: Valószínûleg csak egy részét fogja tartalmazni! Mivel a grafikai fordítás még közel sincs kész!
peterkis72
????. ??. ??.
szerintem az elejérõl
Tommy_Angelo
????. ??. ??.
Az ingyen magyarositó emberek a legjobb fej arcok talán a magyar "játékiparban"!!! Sok sikert továbbra is! remélem akkor jó lesz box-on is a cuccos!
Darth Renton
????. ??. ??.
Na, baccus, neki kéna állnom megint vinni a játékot! 40%-nál járok, végig kéne vinni!!! :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csak nem kell az elejérõl, 1x elég volt a Hot Coffee miatt :-)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én a Huntutis fordítást egy az egyben feltettem az Xboxra (felüírva az ugyanolyan nevû filet) s hibátlanul megy, szóval gondolom a teljes magyarítással sem lesz gond :)
emi
emi
????. ??. ??.
Sziasztok!

Létezik olyan, hogy PS2-re valahogy felteszem a magyarítást? Eddig ugyan agnolul is ment és megy is, de ha már megvan magyarul, akkor egy kicsit kényelmesebb lennék. :)
Aztán az megoldható, hogy ami a PS2 memóriakártyájára van mentve, azt valahogyan átvarázsolom a számítógépre, ha ott akarom folytatni? PS-en ugyanis vannak olyan küldetések, amik folyton lefagynak egy ideig, aztán 3-4-5-6 nap múlva meggondolja magát a gép és végig tölti az egészet rendesen. Így elég lassan lehet haladni és bosszantó is nagyon.
hirdetés
Legújabb letöltések
The Rise of the Golden Idol
Az alapjáték és az első két kiegészítő fordítása, Windows és Linux telepítővel.
| 4.47 MB | 2025. 05. 22. | mmatyas
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 2025. május 19. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott,...
| 553.7 KB | 2025. 05. 20. | Lajti, Rocsesz
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.
| 14.01 KB | 2025. 05. 18. | The_Reaper_CooL
Oxenfree
Az Oxenfree játék fordítását aktiváló speciális mentés.
| 4.2 MB | 2025. 05. 18. | bembee
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 57.76 MB | 2025. 05. 18. | bembee, H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A(z) The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása.
| 73.99 MB | 2025. 05. 18. | bembee, H.Adam, hamarfa
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
| 30.64 MB | 2025. 05. 16. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 05. 14. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Steamen most ingyen beszerezhető.Érkezik majd a Warhammer 40,000: Space Marine Master Crafted Edition és a Dawn of War Definitive Editionja is
Crytek | 2025.05.22. - 22:08
Biztos lesz 5060tiből is van 203-ezres meg 260 ezrest is szóval nem mondtál hülyeséget :) De mi inkább a 180ezreset vesszük majd
Crytek | 2025.05.22. - 20:10
Duolingo Ezt elkezdted tanulni?
Doom 4 | 2025.05.22. - 18:27
Június 5-én jelenik meg igen. Szerintem lesz az 200k is, és el is vérzett szegény. Hiába a 16 giga ha 128 bit. 4070 is 192 bit volt.
Doom 4 | 2025.05.21. - 16:35
Ciao! Tudom az első részt fordítottátok. Ehhez nem csináltok: Kathy Rain 2: Soothsayer Köszi!
Satek | 2025.05.21. - 11:13
Hajnalban volt az amd bemutatója a computexen. Hamar lezavarták a 9060XT bemutatását... és ami vicces hogy a 9060XT 16GB-ot képesek voltak diákon az 5060ti 8GB-al összevetni. Ezt 40 game-es átlagot nézve~ 15%-al veri..9060XT 16GB 349$ (msrp) Tehát itthon 180K körül illene hogy kapható legyen majd. Kérdés hogy a 16GB-os 5060Tihez...
Crytek | 2025.05.21. - 07:48