XBOX magyarítások
XBOX magyarítások
Írta: Panyi 2005. 10. 26. | 349

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mivel Xman barátunknak nagyon sok egyéb dolga van, ezért mostanában én felelek az XBOX rovatért is, így mint a magyarítások céhének pápája (hmmm... az ego) néha benézek a konzol fórumba is hátha jönnek infok a látogatoktól, akik nagyon leleményesek és sok mindent észrevesznek. Na ez történt ma is, mikor lelkes felhasználó szólt nekünk, miszerint a Colin McRae Rally harmadik és negyedik részének PC-s honosítása bizony kompatibilis a XBOX-éval is. Így megkönnyítve a doboz tulajok dolgát feltettem ezeket az adott rovatba. Valamint arra is felhívták a figyelmemet, hogy a Játékszinkron Stúdió által készített Silent Hill 2 szinkron is tökéletesen megy.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
csináljatok ps2-re is
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
!!!
Youko Kurama
????. ??. ??.
Az szuper...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hali! Nálam is mûködik a San Andreas-os verzió. Fahrenheit és Max Payne1-2 engem is érdekelne :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
1.03-as gta sa magyarítást felraktam xbox-ra de sajna lefagy és a szövegbuborékok üresek a menük nem olvashatók.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Biztosan mûködik a PC-s verzió az XBoxon :) GTA SA mert akkor újra ki kell írnom :) wazze
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
1.03-as gta sa magyarítást felraktam xbox-ra de sajna lefagy és a szövegbuborékok üresek a menük nem olvashatók.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sok a mentés gta sa-ban (gyors a korong Írás)
Youko Kurama
????. ??. ??.
De normálisan rakrad föl?
Youko Kurama
????. ??. ??.
Jah mer valszeg csak 1.02 verzió meg azt írták az elõbb
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
SAN ANDREAS PC-és Magyariás v1.02 (szõveges verzio) Nálam XBOX-on mükõdik!
grim
????. ??. ??.
Ez igaz? Csak egy kérdésem van:
Kb hány pc játék honositása kompatibilis xbox-ra?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Változó, ha valami kijön mind a kettõ platformra, akkor valszeg jó lesz, de lehet még módosítgatni kell egyet s mást.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

grim
????. ??. ??.
Ezt úgy értem: minden tizedik?
minden századik?
xman
????. ??. ??.
Kiegészítés:
A silent hill 2-nél csak a hangokat tegyétek át eggyenlõre, mert sem a videó (ezt már sikerûlt átalakítani), sem a felirat nem mûködi, pontosabban a zongorás jelenetnél lefagy (többek között). Megkaptam minden segítséget a Játékszinkron Stúdió -tól, és remélhetõleg nemsokára elkészítem a 100% mûködõ szinkronos változatot.
xaman
BigBoy
????. ??. ??.
grim: minden második! :-P
xman: jól halottam, "lefagy"? - no comment. Xbox by Microsoft
Tommy_Angelo
????. ??. ??.
BigBoy hogy megnyugtassalak nem a box és nem a game hibája miatt hanem azért mert ez pc-s magyarítás és nem koznolos, de a végleges verzió képzeld el nem fog fagyni! amugy bõven elég a szinkron is! :)
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!A Psychonauts 2 játék magyarítása napok óta Kész állapotban van.Szeretném megkérdezni, hogy mikortól lesz elérhető a Portálról?Előre is köszönöm!
jokern | 2025.06.16. - 11:14
Az az A770 nagyon is jó kártya lenne sokszor brutál amit tud. Illetve sokkal többet is ahogy pár játék is mutatja de azt is kinyirta a gyenge driver. Nem véletlen hogy pár helyen pl az 580 nyakán is ott van.Az a kártya techno szinten ami anyag benne van sokkal többre...
Crytek | 2025.06.16. - 07:30
Már írtam nekik, de jeleztem itt is, ha netán erre járnak.
Szemi92 | 2025.06.15. - 22:13
Az első hiba a norristól.
Doom 4 | 2025.06.15. - 21:51
Miért nem jelzed a készítőnek? Itt megtalálod az elérhetőségét: https://magyaritasok.hu/games/gwent-rogue-mage
piko | 2025.06.15. - 21:43
Hibát találtam a Gwent: Rogue Mage magyarításában.
Szemi92 | 2025.06.15. - 17:52