Warhammer 40.000 - Dawn of War - Dark Crusade
Warhammer 40.000 - Dawn of War - Dark Crusade
Írta: RaveAir | 2012. 06. 22. | 628

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Már néhány hete elérhetõ a - készítõje szerint - "hányattatot sorsú" Warhammer 40.000 - Dawn of War - Dark Crusade fordítás a Magyarítások Portálról. Aryol elmondása során már nagyon sokan nekiálltak, hogy folytassák és befejezzék játék magyarítását, de ez mindezidáig nem senkinek sem sikerült.

Jó játékot a stratégiai játékok és a Warhammer 40k univerzium rajongóinak!

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Lice
2012. 07. 02. - 14:57
A Soulstorm magyarosítással engem is le lehetne nyûgözni!! smiley
FEARka
FEARka
Moderátor
2012. 06. 29. - 18:29
Aryol
Aryol
Senior fordító
2012. 06. 29. - 07:12
Az hatalmas munka lenne még akkor is, ha a DC anyagait felhasználva (a két új fajon kívüli összes egységleírást át lehetne tenni), kb. 50%-ról lehetne indítani. A DC fordítása is durván egy évig tartott egyedül (napi 2-3 órában). Én végleg befejeztem a fordítást.
De bárki felhasználhatja a munkám a Soulstorm-hoz teljesen szabadon!
Aryol
Aryol
Senior fordító
2012. 06. 27. - 15:46
Szívesen mindenkinek! Jó játékot!
Lice
2012. 06. 27. - 13:13
Nagyon örülök a fordításnak. Ahogyan minden Warhammer 40000 magyarításnak is! smiley Gratulálok!
Domasi
2012. 06. 26. - 14:10
Így már teljesen világos. Köszönöm az információt és a fordítást is! Most már emlékszem, valóban a WA-hoz volt egy félkész honosítás, bár abból sem hiányzott olyan sok.
Szóval még egyszer köszi!
Aryol
Aryol
Senior fordító
2012. 06. 23. - 22:01
A sima Dawn of War már régebben elkészült. A Dark Crusade fordításának is többen nekiláttak már, de nagy terjedelem miatt félbehagyták. Én a fordítást teljesen az elejérõl kezdtem, plusz átvettem használható elemeket a Winter Assault általam félbehagyott honosításából.
Nyugodtan mondhatjuk azt, hogy a Dark Crusade új alapokra helyezte a sorozatot. Bátran ajánlom minden valós idejû stratégiát kedvelõnek, akik nem a kissé már kopottas grafikát nézik, hanem a JÁTÉKÉLMÉNYT.
Domasi
2012. 06. 23. - 19:59
Lehet, hogy rosszul emlékszem, de ez már nem volt készen korábban is? Most nem pár hétre gondolok amit a cikk is említ..... vagy eddig nem volt 100% ?
Warhammer 40,000: Dawn of War - Dark Crusade
Fejlesztő:
Relic Entertainment
Kiadó:
THQ
Platform:
Megjelenés:
2006. október. 9.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia!Az ok az alap játék fordítója miatt van, aki jelenleg dolgozik a fordítás javításán a sima játékhoz. (A 6.0-ás verzión) A kiadása körülbelül egy pár hónap múlva fog eljönni. Ezek után fogok nekiállni a portolásnak.
Zan1456 | 2024.04.26. - 23:45
Mivel újra felraktad a játékot és nem jó a magyarítás hozzá, akkor az a helyzet, hogy nem jól raktad fel a magyarítást.Ahogy az előttem szóló is írta, frissült játékkal is működik a magyarítás, nem fagy ki vele. Annyi, hogy ami új dolog került bele, az angolul van. Meg néhány szinte...
Sunsetjoy | 2024.04.26. - 18:32
Nekem tegnap Steamen befrissült a játék és továbbra is magyar maradt. 2 perccel ezelőtt újra elindítottam és most is magyar. Egyedül az új küldetések nem jelennek meg magyar felirattal, minden más viszont továbbra is magyar.
7Janek7 | 2024.04.26. - 18:25
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23