FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Erathiai kalandozásomat a Heroes of Might and Magic 3-ban kezdtem, mely akkor nagy benyomást tett rám, ugyanis a játék miatt szerettem meg a körökre osztott stratégiákat és azt, hogyan izguljam végig körrõl-körre a hatalmas hõsöm tündöklését és bukását. Számomra ezek a játékok a táblás társasjátékokra emlékeztetnek, így inkább egymás türelmét tettük próbára a haverokkal. Internet híján összeültünk egy nagy szobában, és csak úgy váltottuk egymás alatt a széket, ami a gép elõtt volt. Egyszer kétszer ugyanezt eljátszottuk a negyedik résszel is, de akkor már mindenki kezdett felnõni és nem értek mindig rá egy-egy partira.
A Heroes of Might and Magic 3 magyarítása a Portál indulásakor nagyon népszerû fordítás volt, és állíthatom, hogy most is az. Emiatt vagy csak azért, mert UV és a Játékszinkron Stúdió is nagy rajongója a játéknak, úgy határoztak, megérdemel egy szinkron. Közleményük szerint az elkövetkezendõ héten letölthetõ lesz majd, de addig is elérhetõ egy elõzetes a projektbõl, ami a játék intróját tartalmazza.
FRISS: Tõlünk és a Játékszinkron Stúdió oldaláról is elérhetõ a befejezõ animáció magyar nyelvû elõzetese!!
A Heroes of Might and Magic 3 magyarítása a Portál indulásakor nagyon népszerû fordítás volt, és állíthatom, hogy most is az. Emiatt vagy csak azért, mert UV és a Játékszinkron Stúdió is nagy rajongója a játéknak, úgy határoztak, megérdemel egy szinkron. Közleményük szerint az elkövetkezendõ héten letölthetõ lesz majd, de addig is elérhetõ egy elõzetes a projektbõl, ami a játék intróját tartalmazza.
FRISS: Tõlünk és a Játékszinkron Stúdió oldaláról is elérhetõ a befejezõ animáció magyar nyelvû elõzetese!!
hirdetés
Legújabb letöltések
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Miért más nézzen rá? Miért nem te? Ha egy játék megjelenik 5 boltban, szerinted mind az ötbe megveszi/bérli a fordító? A legtöbb fordítás azért kompatibilis 3-4 kiadással (steam, god, epic, stb) mert vannak olyan felhasználók akik segítenek a tesztelésben az adott kiadásokra, mert nem várható el a fordító(k)tól, hogy az...
Cyrus | 2025.07.02. - 08:49
Little Nightmares II nemsokára bekerül a game passba. Majd esetleg ránéz valaki azt a verziót lehet-e magyarítani?
Crytek | 2025.06.30. - 21:59
Már csak 234.290FT az 5070...eléggé best buy az ára márMSI GeForce RTX 5070 12G VENTUS 2X OC 234 290 Ft-ért - Videókártya | Alza.hu
Crytek | 2025.06.30. - 10:50
Sziasztok. Valami új hír? Nem sürgetésként, csak válaszút van, hogy fogjak e bele egy másik, hosszabb játékba, vagy elérhető közelségben van a Valhalla, s inkább most már várjam meg? :)
Maxx71 | 2025.06.30. - 10:34
Halad ez , még egy hónap és toljuk !!! Köszi Vik és főleg FEARka és Warg !!!!
Munyos27 | 2025.06.29. - 21:27
Összesen 49 hozzászólás érkezett
16:32
21:16
screenshotok hasonlóak a HOMM-éhoz.
21:16
leírására nincs magyar szöveg., mitõbb angol sem, vagyik ott a
varázslat ikonja, de maga a varázslat sehol. Na így értettem. (vedd
figyelembe, hogy ittam 1 sört is
18:48
18:47
Töltsd le netrõl a firefox-ot gondolom ismered de ha nem akkor olyan
min az IE csak jobb és ezzel töltöged a magyaritásokat!
21:31
ír ki
16:15
Nem? De én nem vettem észre!
08:41
feltettem és jónak találtam. A gond a varázslatoknál néha NINCS
szöveg. Találkozott már ezzel a problémával valaki? Lehet, hogy patch
a gond?
11:51
érdekesen néznének hogyha oda állítanák vel az eladókhoz
09:45
01:22
kezdtek bele
16:53
az vigye vissza a boltba, és kap helyette magyart ingyen. Mindenki
figyelmébe: [URL]
06:29
06:15
és viszonylag könnyen de sok idõ alatt megszerkesztheted a saját
stílusu pályádat! Ja és egy csomó mindent be lehet állítani a hõsöknél
és a várban is! Norbesz12! A jatkot a www.mininowa.org honlapról
lehet leszedni de kell hozzá egy BitComet nevõ program!
13:49
16:39
06:25
boltokban de már megvan és nem akarom megvenni!?
20:37
jó tiszta hang és még érhetõ is ilyen egy jó magyarositás. Ne
hadjátok el eszt a jó tulajdonségot!!
19:12
18:21
18:20
17:08
meg egy másik megfelelõ helyen válaszolunk rá!
16:43
16:00
magyarítás, de az elég gagyi. A videókat is jó lenne feliratozni.
12:58
12:57
12:28
hiába van meg a sima magyarítás, ha a kiegészítõs részeken nincs
semmi.
23:35
Elnézést! most néztem meg
18:02
szinkronnal.
17:30
13:42
13:01
12:54
12:44
12:43
is rossz, bár néhol van pár félrefordítás. De azért komolyan újra
csinálni? vagy csak bolondok napja hír?
11:34
három CD hang- és videoanyagát.
11:18
mûködni fog a szinkron? Csak egybe lehet feltenni, szal úgy nem lehet,
hogy csak az alapot kieg nélkül. Remélem mûködni fog.
10:15
kiváló! [URL]
09:52
09:51
09:45
08:18
20:57
20:26
20:05
19:53
19:50
19:25
19:24