C&C: Tiberian Sun
C&C: Tiberian Sun
Írta: RaveAir 2006. 06. 24. | 504

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Emlékszem még, hogy régen milyen sokat játszottam a Dune 2 játékkal, amit sokan a valós idejû stratégiai játékok úttörõjének tekintenek. Az évek során a Westwoodnak sikerült sokat javítani az eredeti elképzelésén, és így üstökösként robbant be a játékpiacra a Command & Conquer nevû játék, ahol a GDI és NOD erõit kellett egymás ellen sikerre vezetni. Bár számomra kedvesebb az elõd, a Dune 2 és fantasy világban játszódó Warcraft elsõ és második része, de azért azt is el kell árulnom, hogy az elsõ C&C is meghatározó volt középiskolás éveim alatt.


A C&C: Tiberian Sun gyakorlatilag a két harcoló fél, a GDI és NOD közötti csatározást vitte tovább feljavított grafikával és néhány új ötlettel. Bár számomra már kevésbé volt úttörõ jelentõségû.


Ma este az aktuális VB meccs szünetében kaptam egy e-mailt, amiben arról számol be Ghost, hogy elkészült a C&C: Tiberian Sun játék fordítása. Most pedig idézném a CnCHQ-n lévõ szöveget:

"Elkészültem a Tiberian Sun teljes magyarításával. Igazából ez a magyarítás a The First Decade-es kiadáson lett tesztelve. Ha a Firestorm is fennt van vagy a megfelelõ pacth a játékhoz, akkor lesz ilyen grafikus a megjelenése.

Nos, ezt is sikerült lefordítani. Mindkét oldal küldetéseinek a elmagyarázása (tudjátok amikor a térképet nézzük, és jön a folyó szöveg alul), az eligazítások, a szereplõk játék közbeni mondatai (pl.: 2. Feladat: Semmisíts meg minden GDI egységet), az egysége neve és a játék egész menürendszere, valamint a netes játék is le lett fordítva."


A játék magyar fordítását jelenleg a CnCHQ-ról tudjátok letölteni, de nagy az esély, hogy lesznek lépések arra nézve, hogy a kedvenc Magyarítások Portálotokról is ezt meg tudjátok tenni.


Frissítés: A magyarítás elérhetõ már tõlünk!

Összesen 23 hozzászólás érkezett

Lice107
2025. 05. 27. - 22:53

Rendben.

Köszönöm a választ...

Látod, mégis válaszolt rá valaki ;)

A régi fordítások C&C 3, Red Alert 2, általában jók a steam-es kiadáshoz is. Ez sajnos nem.

De megpróbálom akkor más csatornákon is...

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2025. 05. 24. - 10:13

Remélem azzal tisztában vagy, hogy egy 2006-os hírhez írtál most, amit a személyzeten kívül senki más nem fog olvasni, így segíteni sem fognak tudni még akkor sem ha valaki tudná a megoldást.

Javaslom a discord szerverünket vagy a fórumot használd segítségkérésre, ott nagyobb eséllyel tudnak mások is segíteni.

Az biztos, hogy a fordítás még a lemezes változathoz készült, és a digitális változatok néhány módosításon estek át, de működésre lehet bírni ott is. Tervben van egy fordítás felújítás FEARka részéről, de az hogy mikor, arra csak ő tudna válaszolni.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Lice107
2025. 05. 22. - 21:28

Sziasztok!

Nálam a Steam-es verzióval nem működik... :(

Valami ötlet, esetleg?

Phyisikus
2006. 07. 02. - 08:37
c&c az 1ik a kedvencem volt.és igen nekem is a dune2 ment régen
nagyonSmileyszal köszönöm.
fika
2006. 07. 01. - 10:04
Lenne e gy kélrdésem hogy lehet megy csinálni a gdi utolsó pályáját?
[CnCHQ]Ghost
2006. 06. 30. - 22:43
Hát mi biztos nem fogjuk Smiley De készül már a Tiberian Dawn és a
Firestrom fordítása is. Az egész The First Decade lefordítása a
céljaink között szerepel.
szkitag
2006. 06. 30. - 09:50
Csináljátok már létszi a Medal of Honor Pacific Assault, meg a
Brothers in Arms Earned in Blodd magyarításátSmiley!!
3P
3P
2006. 06. 26. - 13:46
gandrus! Megkövetlek. Ilyen hülyén leírni, ahogy azt leírtam,
tényleg fére érthetõ volt. Ténylag arra gondoltam, hogy végig játszom.
A Heroes 5 magyarítása ellen meg a topikjában már úgyis elmondtam a
véleményem.
Razak
2006. 06. 26. - 09:58
Majd megtudjuk, ha kipróbálod! Smiley
arpad13
2006. 06. 25. - 19:53
Lehet egy hülye kérdésemSmiley? Az orosz verzióval mûködikSmiley (Ez nem
viccSmiley)
gandrus
2006. 06. 25. - 17:18
Értem. Smiley
[CnCHQ]Ghost
2006. 06. 25. - 15:39
Arra tuti nem gondolt, hogy a köv. fordítási projektje ez lesz a H5
után, mert már mind2 magyar Smiley
MuMa01
2006. 06. 25. - 15:23
gandrus,szerintem arra gondolt hogy azt fogja jáccani a heroes 5
után.SmileySmileySmiley
gandrus
2006. 06. 25. - 13:54
3P! Miért, mit csinálsz a Heroes V-el? Azt magyarul is kiadták...
Az intro+outro videót ugyan nem feliratozták, de a SevenM szerint azt
majd megcsinálják szinkronosra.
[CnCHQ]Ghost
2006. 06. 25. - 13:45
Üdv. Smiley Mindenkinek nagyon szívesen, használjátok egészséggel. A
videók felíratozása is elkészül egyszer, de van millió projekt az
oldalon és idáig még nem is nagyon tudtuk, hogy kellene... Ötleteket
szívesen várok. Videók kiterjesztése vql. Készül még a Tiberian
Dawn, Renegade magyarítása és ha lesznek megfelelõ hangok akkor
esetleg szinkron is lehetne.
hellcommander
2006. 06. 25. - 13:06
a videók még nincs feliratozva, az majd késõbb lesz szerintem.
zeli
2006. 06. 25. - 10:45
RaveAir: 23:59-kor írtadSmileySmiley és látom a másik hírt meg még
késõbb:P
MuMa01
2006. 06. 25. - 10:31
videó feliratozás benne van?amúgy thx
3P
3P
2006. 06. 25. - 09:34
Ja igen és millió köszönet érte!
3P
3P
2006. 06. 25. - 09:34
Nekem is ez lesz a következõ projektem a Heroes V után.
Shield
2006. 06. 25. - 09:26
Naaa...akkor elõ kell vennem a rég elfelejtett játékot. Úgy is most
nosztalgiázok, a generals-t és a ZH-t tolom ezerrel.
FerrariMan
2006. 06. 25. - 09:25
GRATULA HOZZÁ Erre vártam mióta Smiley
Mast3rmind
2006. 06. 25. - 06:20
Yeahhh thx
Command & Conquer: Tiberian Sun
Fejlesztő:
Westwood Studios
Kiadó:
Electronic Arts
Platform:
Megjelenés:
1999. augusztus 20.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Command & Conquer: Tiberian Sun

Command & Conquer: Tiberian Sun és a Firestorm DLC magyarítása.

The First Decade kiadással működik rendesen.

| 4.92 MB | 2014. 09. 08. | [CnCHQ]Ghost
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 93.32 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
A tegnapi árak ma már 6K-val olcsóbbak. Tudnám mit trükköznek...
Crytek | 2025.06.02. - 09:08
Na jól van ezek tényleg betegek. Mindjárt leesek a székről itten. Drágább sokkal mint a 5060ti te jó szagú úristen. Hát sajnos ezek nem szoktak kamu lenni sajnos. Bár a 9070xt esete is valami hasonló volt azzal a több mint fél millás árral, de az csak egy helyen volt azt...
Doom 4 | 2025.06.01. - 20:53
Mennyiért adják?
Doom 4 | 2025.06.01. - 20:46
Sziasztok! Mi elég jól elvagyunk a játékkal az öcsémmel de mindig azzal jön hogy fordítsam le a szöveget és már nagyon unom. Szóval az a kérdésem hogy lesz-e további fordítás az 1.114.46-os Magyarításhoz és kösz az eddigi munkád munkád-munkáitok is! Amúgy az osztályból még játszanak páran a játékkal😀.
Őcsi | 2025.06.01. - 19:56
Több helyne már vannak 9060XT árak... A látottak alapján 3 opció játszik:Megörült az amd és nem akar 9060XT-t eladni Fals árak és cska ki lett téve valamiSokkal erősebbek mint az eddig bárki várta
Crytek | 2025.06.01. - 19:54
Kis segítséget kérnék. A Paw Patroll Word c. játék magyarítását nem tudom rendesen telepíteni, hogy működjön. Korábban ugyanezzel a játékkal már működött. Adathordozó csere után már nem működik.Teljesen újra telepítettem a játékot is a magyarítást is és csak angolul hajlandó működni.Várom ötleteiket a megoldásra.Köszönettel : Farkas Mihályemail: [email protected]
Mihály Farkas | 2025.06.01. - 16:49