Wheelman
Wheelman
Írta: RaveAir 2009. 05. 17. | 966

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nemrégen került hozzám a Wheelman játék doboza. Korábban túl sokat nem hallottam a játékról, csak Panyi áradozott valamit, hogy jó lesz, és a CD Projekt kiadásában magyarul fog megjelenni. Portálunk aktívabb vezetõje és egyben atyja még azt is hozzátette, hogy sajnos nem lesz hozzá elég a saját PC-jének ereje, ezért a tesztelés vélhetõen rám fog hárulni. Nosza, ugorjunk is neki...
































Összesen 8 hozzászólás érkezett

Razak
2009. 05. 19. - 23:30
kimaradt egy "miatt"
Razak
2009. 05. 19. - 23:29
Pedig Vin Dieselt a Riddick játék kezdték el dicsõíteni és erõsen "ajánlani", hogy inkább játékokkal foglalkozzon Smiley
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 05. 19. - 12:56

Az imdb-t néztem forrásnak, akkor az ezek szerint tévedet.

Elnézést kérek attól, akit megbántottam, de a véleményemet tartom. Nem értem, hogy miért nem sikerült a fickóról egy rendes képet rakni a borítóra, az imdb-n valóban nem találtam, hogy producer is lett volna korábban, és a hangja zavar. Sajnos, aki angolul kevésbé ért, az vezetés közben bizonyára nehezen fogja megérteni a magyar szövegeket, mert nehéz egyszerre vezetni és olvasni. De azt is írtam, hogy ez nem a kiadó hibája. Érthetõ, ha Vin Diesellel akarják eladni a játékot, akkor nem veszik ki az eredeti hangját. Sajnos nehéz megfelelni a magyar igényeknek. Az egyedüli megoldás a választható angol és magyar szinkron lett volna, ami az utóbbi része miatt elég nagy költség lett volna. Bántani lehet a CD Projektet, de nagy értelme nem lenne, mert nekik is élni kell valamibõl.


Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Razak
2009. 05. 19. - 12:31

Vin Diesel producer is volt az általam leírt játékban. Smiley

Írni írtál róla (mármint a fordítás minõségérõl), de az arányok lehetne mit javítani.

Amúgy félre ne érts engem. Vin Diesel nem szeretem és nem utálom. De mint semleges olvasót bánt ez a túlzott fikázás. Majd ha arról írsz cikket, hogy Vin Diesel, mint színész, akkor teljesen oké, hogy ennyire szapulod "szerencsétlent".

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 05. 18. - 14:44

Bocs, lehet, hogy rosszul fogalmaztam. Azt már tudtam, hogy más játékokhoz is adta a hangját Vin Diesel, de itt, mint producer is jelen van. Igazából csak egy bekezdésben fikázom - a szerintem -, túlsztárolt színészt.

Ha végigolvastad a cikket, akkor láthattad azt is, hogy írva van bizony a magyarítás minõségérõl és milyenségérõl is. Bár, most hogy így mondod, egy dolog kimaradt, amit most pótlok is.

Mellesleg tudtam, hogy a színész rajongói körében heves ellenérzéseket fogok kiváltani.


Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Razak
2009. 05. 18. - 14:04

Azért egy kicsit jobban utána nézhettél volna az egésznek. A sorozat elsõ része maga a játék és a második része lesz a film. Ezért nem olvashattál semmit a filmrõl.....
A másik pedig, hogy The Chronicles of Riddick volt az elsõ játék, amivel betört a játék piacra és nem ez.

A cikk meg Vin Diesel fikázásáról szól egészvégig és alig említesz valamit a fordításról. Konkrétan csak az osztályzatból lehet valamit is leszûrni a fordítás minõségérõl.

Most hadd ne minõsítsem a cikket......

 

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 05. 18. - 06:57
Nem Vin Diesel miatt kapott annyi pontot a játék honosítása, mint amennyit itt látsz, hanem a fordítás miatt. Sajnos, azt kell mondanom, hogyha filmhez lett volna nem hivatalos felirat, akkor a feliratok.hu kibeszélõjének bizonyára a témája lett volna.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

danidevito
2009. 05. 17. - 22:23
Hát azért lehettél vlna kicsit objektívabb. Vin Diesel filmjeit én sem kedvelem, de hangját semmiképpen sem nevezném idegesítõnek, sõt.
Wheelman
Fejlesztő:
Tigon Studios
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Midway Games
Megjelenés:
2009. március 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Feltelepítem és egyből 2.0-ás a verzió. Viszont miután hozzáadom a játék könyvtárat egy olyan hibát kapok hogy "microsoft net keretrendszer: nem kezelt kivétel történt az alkalmazás egyik vezérlőjében..." A folytatásra kattintva az aktivátor elindul viszont a játék nem. Steam-es verzió.
Fruzsika | 2025.04.18. - 21:11
Köszönöm szépen, megnézem!
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:28