FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Szegény Medal of Honor: Pacific Assault fordítása hosszú utat járt be, páran elkezdték, felizgatták a játékosokat, aztán magára hagyván az angol szöveget ezért-vagy azért leléptek. Szerencsére jött Baker és Evin, akik szárnyaik alá vették a fordítást és azt nem is olyan régen megosztották velünk. Most azonban elkészült a teljes javított fordítás. Helyesírási hibák egyéb problémák javítása után elnyerte a fordítás a 1.1 verzió számot, amit most már tölthettek is tõlünk. Természetesen a készítõk várják a fordítással kapcsolatos észrevételeket, hibajelentéseket a fordítás topikjában.
Jó játékot mindenkinek ezzel a remek játékkal, immáron teljesen magyar nyelven!
Jó játékot mindenkinek ezzel a remek játékkal, immáron teljesen magyar nyelven!
hirdetés
Legújabb letöltések
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
Legfrissebb fórum bejegyzések
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Ezt eddig nem is tudtam bárki beírhatja.. nos akkor én meg efelett siklottam el :) Észben tartom
Crytek | 2025.06.11. - 12:31
Köszönjük, felvettük. Ha a jövőben van ilyen értesülésed, de itt nincs jelölve adatlappal, mivel regisztrált tag vagy, nyugodtan be is tudod küldeni a "Játék adatbázis" alatt, és akkor nem siklunk el véletlen sem felette.
Evin | 2025.06.11. - 11:49
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.11. - 09:33
Összesen 47 hozzászólás érkezett
21:55
20:09
Üdv!
Szemény szerint nem játszottam vele, de a probléma megoldását már számtalanszor leírták:
A játék telepítése után sorban fel kell rakni az 1.1-es, illetve az 1.2-es javítást. Teljesen felesleges a patch elõtt vagy után crackelni ugyanis:
a) a patch felülírja a játék futtatásáért felelõs exe-t (mohpa.exe)
b) az 1.2-es verzióhoz, nincs crack, csak mini image
Ebbõl következik, hogy nincs más választás, mint a DAEMON Tools + Mini Image kombináció.
Linkek, amire szükségetek lesz:
DAEMON Tools: http://href.hu/x/4e11
Mini Image: http://href.hu/x/7jrm
(ezen az oldalon megtaláljátok "MOH: Pacific Assault [MULTI] No-CD/Fixed Image" név alatt)
14:31
Hali
Olvassa még valaki ezt a fórumot?
Az a bajom, hogy felrakom a játékot, telepítem a patch-eket és utána magyarítok ezután hiába crackelek nem indul a játék. Mit csinálok rosszul?
Elolvastam a hozzászólásokat és arra tippelek, hogy az 1.2-es patch-hez készült crack-ra lenne szükségem, csakhogy ilyet sehol sem találok.Valami helyet tudnátok mondani?
Vagy elõször kell crackelni és utána patchelni?
Irjátok már le, hogy mit kell csinálni.
Köszi21:03
16:37
10:46
20:05
08:24
Érdekességként szeretném megemlíteni, hogy küldtem már én is levelet Baker & Ervinnek jelezve a magyarosítással való problémámat. A gond nem nagy, csak az elõttem szólókat ismételgetném a hiba jelenségeik újbóli leírásával. Kedves Játékos Társaim és persze Baker & Ervin! Alig várta gyermekem, hogy ennek a proginak a Galaxisban lemenjen az ára, a megfizethetõ kategóriába. Meg is vásároltuk és ekkor jött a pofára esés. Én is felhajigáltam az 1.2 patchet hozzá, és képzeljétek, az életbe többet el nem indult a játék. Kilép, elõször meghajtókra nyöszög, majd mindenféle nyavalyája elõjön. Elsõsorban felhívtam a magyar importõrt, hogy francba ezzel a másolásvédelem agyonbonyolításával, jelezzenek már a készítõknek, hogy árcsanak már ennek valamit. Szegény muksi a vonal végén azt hitte, hogy az egy millió kínai "honfitárs jelöltünk" egyike van a vonal végén, mert nem értette mi a francot, akarok mondani. Ennyit a jogtiszta felhasználók támogatottságáról!
Felraktam én is a cracket hozzá, és valóban kilép a program egy idõ után.
Kedves Baker & Ervin! Nem tudnátok egy pici kis változtatást tenni a magyarosításon, hogy az 1.1 is lehessen használni? Legalább mi, Magyarok tartsunk már össze, ha a gyártó tojik a fejünkre........
14:39
Huhh....egy nagy álom...egy nagy csalódás....
Megvan a patch,a honosítás,a crack....és mikor megfogom a gépfegyvert a motorcsónakon,vége.....
Hát ez az én szomorú történetem!
14:28
17:53
nekem úgy ment a mgyarítás hogy felraktam az 1.2-es patchet (ezzel el se indult a játék) aztán felraktam a magyarítást (így sem ment a játék) majd letöröltem az 1.2-es patchet és így a játék már elindult ráadásul magyarul
azt kérdezném hogy másnak csak így sikerült a magyarítás?
19:07
16:50
20:41
Szasztok!
Örülök, hogy itt van ez a honosítás. Már leszedtem jó pár fordítást az oldalról, Grat a munkákhoz.
Kérésem az lenne, hogy egy helyet mondjon valaki, aki tudja, hol található meg az 1.2-es crack.
Köszönettel
14:28
14:04
1.2-es javítás is kell a magyarításhoz?
14:02
most töltöm le a magyarítást remélem hogy jó
13:46
13:32
20:54
13:06
16:16
16:00
Elvileg van v1.2 crack, de nem tudom merre, és van akinél nem mûködött rendesen.
MO?!? Magyarítás? Csak 1.2-re jó!!
14:50
Semmi gond.
Már mególdottam az ügyet. Csak ki kellett tömörítenmem a fájlt. De ez az MO jó az 1.1-esre is? Mert az 1.2-ere nincsen crackes fájl. Damemon Tool-st meg nem fogok használni. Utálom.
14:42
01:06
23:04
Az, hogy cracket használsz, de az a crack 1.0 verzióhoz van vszínûleg. Vagy szedd le az 1.2-s patchez lévõ cracket, vagy a www.gamecopyworld.com -ról a mini image-t!
Én utóbbit ajánlom. Ezt berakod Deamon Tools 4.be és már nyomhatod is
18:38
Egy gondom van leszedtem az 1.2-es pachet és feltelepítettem, a magyarosítást is, viszont nem indul el a játék
mi lehet a probléma?
18:48
17:46
17:39
sziasztok nem birom fel teni a moha pacific assault honositását
ezt irja ki :nincs telepitve a javitás a honositás csak erre a verziora telepithetõ
ha valki tuna segiteni kérlek irjon visza ide köszi
14:05
szelitamas
Valószínûleg a patch. De próbáld ki a magyarítás nélkül. és akkor kiderül.
Vagy ha használsz, a crack hibája is lehet.
13:59
a patch a www.pcdome.hu oldalárol tölthetö le.
13:46
a patch a www.pcdome.hu oldalárol tölthetö le.
11:22
Hello.
Nekem az elõzõ magyarítás nem vált be igazán. Minden jól mûködött az elsõ puskalövésig, amikor egyszerûen kiugrott az egész játékból, és lehozta a "Végzetes hiba" ablakot. Nem tudom, hogy ez a magyarítás vagy a patch hibája lehetett?
22:12
Hali.
Honnan tudok leszedni 1.2-es pachet? Tudna nekem valaki segíteni? Elõre is köszi
21:41
meg tudnátok mondani h honnét tudom leszedni az 1.2-es pachet
!
Köszi
19:42
17:07
16:12
14:43
14:05
Hali!
Nincs vmi olyan változata a magyarításnak, ahol nem installálni, hanem bemásolni kell a szöveg fájlokat?
10:13
A magyar játékfordítók céhének pápája.
01:52
Az 1.1 verzio-hoz nem kell patch?
01:50
Mégis mejik patch is kell hozzá?Kösz.
15:35
12:43
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!