Medal of Honor: Pacific Assault
Medal of Honor: Pacific Assault
Írta: Husimoto 2007. 01. 28. | 990

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Szegény Medal of Honor: Pacific Assault fordítása hosszú utat járt be, páran elkezdték, felizgatták a játékosokat, aztán magára hagyván az angol szöveget ezért-vagy azért leléptek. Szerencsére jött Baker és Evin, akik szárnyaik alá vették a fordítást és azt nem is olyan régen megosztották velünk. Most azonban elkészült a teljes javított fordítás. Helyesírási hibák egyéb problémák javítása után elnyerte a fordítás a 1.1 verzió számot, amit most már tölthettek is tõlünk. Természetesen a készítõk várják a fordítással kapcsolatos észrevételeket, hibajelentéseket a fordítás topikjában.

Jó játékot mindenkinek ezzel a remek játékkal, immáron teljesen magyar nyelven!

Összesen 47 hozzászólás érkezett

jonny00
2010. 12. 06. - 21:55
JOJOKA MIUTÁN FELREKTAD A PATCH-ET+ MAGYAROSITTÁST UTÁNNA TÖRÖLHETED A GÉPEDRÖL A PATCH-ET ÉS MENNI FOG A JÁTÉK MAGYARBAN!! ÉNIS IGY JÖTTEM RÁ!!
Laky
2008. 12. 01. - 20:09

Üdv!

Szemény szerint nem játszottam vele, de a probléma megoldását már számtalanszor leírták:

A játék telepítése után sorban fel kell rakni az 1.1-es, illetve az 1.2-es javítást. Teljesen felesleges a patch elõtt vagy után crackelni ugyanis:

a) a patch felülírja a játék futtatásáért felelõs exe-t (mohpa.exe)

b) az 1.2-es verzióhoz, nincs crack, csak mini image 

 

Ebbõl következik, hogy nincs más választás, mint a DAEMON Tools + Mini Image  kombináció.

 

Linkek, amire szükségetek lesz:

DAEMON Tools:  http://href.hu/x/4e11

Mini Image:  http://href.hu/x/7jrm

(ezen az oldalon megtaláljátok "MOH: Pacific Assault [MULTI] No-CD/Fixed Image" név alatt)

jojoka
2007. 11. 06. - 14:31

Hali

Olvassa még valaki ezt a fórumot?

Az a bajom, hogy felrakom a játékot, telepítem a patch-eket és utána magyarítok ezután hiába crackelek nem indul a játék. Mit csinálok rosszul?

Elolvastam a hozzászólásokat és arra tippelek, hogy az 1.2-es patch-hez készült crack-ra lenne szükségem, csakhogy ilyet sehol sem találok.Valami helyet tudnátok mondani? 

Vagy elõször kell crackelni és utána patchelni?

Irjátok már le, hogy mit kell csinálni. 

Köszi

 

Kicsitom21
2007. 08. 13. - 21:03
A leszedett magyaritás hibát észlel és azt irja ki hogy ez az 1.2-es javitáshoz jó....Mi a teendõ ilyen esetben?
bladislavvv
2007. 03. 03. - 16:37
Sikerólt mini imaget találnom csak az a gondom hogy a kiképzésen amikor célozni kell nem tudom hogy mire.Ha valaki tud segithetne
csonzzi
2007. 03. 03. - 10:46
honnan tudom leszedni hozzá a magyarítást? valaki segitsen!
bladislavvv
2007. 03. 02. - 20:05
Tudna nekem valaki abban segiteni hogy a www.gamecopyworld.com honnan tudom leszedni a mini imaget mert nem találom?
argyelanz
2007. 03. 02. - 08:24

Érdekességként szeretném megemlíteni, hogy küldtem már én is levelet Baker & Ervinnek jelezve a magyarosítással való problémámat. A gond nem nagy, csak az elõttem szólókat ismételgetném a hiba jelenségeik újbóli leírásával. Kedves Játékos Társaim és persze Baker & Ervin! Alig várta gyermekem, hogy ennek a proginak a Galaxisban lemenjen az ára, a megfizethetõ kategóriába. Meg is vásároltuk és ekkor jött a pofára esés. Én is felhajigáltam az 1.2 patchet hozzá, és képzeljétek, az életbe többet el nem indult a játék. Kilép, elõször meghajtókra nyöszög, majd mindenféle nyavalyája elõjön. Elsõsorban felhívtam a magyar importõrt, hogy francba ezzel a másolásvédelem agyonbonyolításával, jelezzenek már a készítõknek, hogy árcsanak már ennek valamit. Szegény muksi a vonal végén azt hitte, hogy az egy millió kínai "honfitárs jelöltünk" egyike van a vonal végén, mert nem értette mi a francot, akarok mondani. Ennyit a jogtiszta felhasználók támogatottságáról!

Felraktam én is a cracket hozzá, és valóban kilép a program egy idõ után.

Kedves  Baker & Ervin! Nem tudnátok egy pici kis változtatást tenni a magyarosításon, hogy az 1.1 is lehessen használni? Legalább mi, Magyarok tartsunk már össze, ha a gyártó tojik a fejünkre........

Rick
2007. 02. 25. - 14:39

Huhh....egy nagy álom...egy nagy csalódás....

Megvan a patch,a honosítás,a crack....és mikor megfogom a gépfegyvert a motorcsónakon,vége.....

Hát ez az én szomorú történetem!

Rick
2007. 02. 25. - 14:28
Valaki el tudná mondani hogy hol találom az 1.2-es patch-hez a cracketSmiley
mudrik
2007. 02. 17. - 17:53

nekem úgy ment a mgyarítás hogy felraktam az 1.2-es patchet (ezzel el se indult a játék) aztán felraktam a magyarítást (így sem ment a játék) majd letöröltem az  1.2-es patchet és így a játék már elindult ráadásul magyarul

azt kérdezném hogy másnak csak így sikerült a magyarítás?

parchi
2007. 02. 14. - 19:07
mehet.
pete6
2007. 02. 10. - 16:50
Ez naon fasza lettSmiley!
rozoli
2007. 02. 05. - 20:41

Szasztok!

Örülök, hogy itt van ez a honosítás. Már leszedtem jó pár fordítást az oldalról, Grat a munkákhoz.

Kérésem az lenne, hogy egy helyet mondjon valaki, aki tudja, hol található meg az 1.2-es crack.

Köszönettel

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2007. 02. 05. - 14:28
Igen, kell...
jkl
jkl
2007. 02. 05. - 14:04

1.2-es javítás is kell a magyarításhoz?

 

jkl
jkl
2007. 02. 05. - 14:02

most töltöm le a magyarítást remélem hogy jó

 

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2007. 02. 04. - 13:46
Örülünk, hogy tetszik! Smiley
Mura
2007. 02. 04. - 13:32
Már nem kell a segítség megoldottam.Nagyon jóó a magyarosítás és utólag is szeretném megköszönni a készítõknekSmiley
Mura
2007. 02. 03. - 20:54
Valaki nem tudja,hogy honnan tölthetõ le az 1.2-es crack?Nagyon kíváncsi vagyok rá,hogy milyen a játék magyarul.A történetét nem is nagyon figyeltem/értettem a játéknak mert hadilábon állok az angollal sajna.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2007. 02. 02. - 13:06
Újra itt! Hosszú ideig nem voltam, de úgy látom, szerencsére Evin tartotta helyettem is a frontot! A magyarításban találtatok-e hibát, vagy félrefordítást?
harca
2007. 02. 01. - 16:16
ó
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2007. 02. 01. - 16:00

Elvileg van v1.2 crack, de nem tudom merre, és van akinél nem mûködött rendesen.

MO?!? Magyarítás? Csak 1.2-re jó!!

Zolcsi
2007. 02. 01. - 14:50

Semmi gond.

Már mególdottam az ügyet.  Csak ki kellett tömörítenmem a fájlt. De ez az MO jó az 1.1-esre is? Mert az 1.2-ere nincsen crackes fájl. Damemon Tool-st meg nem fogok használni. Utálom.

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2007. 02. 01. - 14:42
Alapból DE verzióra készült. De az alapra és a DE-re is települ. Nem tudom hogy lesz neked DOS-os ablak, még a telepító is win-es.
Zolcsi
2007. 02. 01. - 01:06
Ez a magyarosítás a Director Editionra is jó? Mrt nekem egyáltalán nem hajlandó feltelepíteni. Bejelentkezik eg DOS ablak és utána ki is lép.  És mindig csak ez jelentkezik be. Nem csinál semmit. Csak ezért kérdezem.
Silversting
2007. 01. 31. - 23:04

Az, hogy cracket használsz, de az a crack 1.0 verzióhoz van vszínûleg. Vagy szedd le az 1.2-s patchez lévõ cracket, vagy a www.gamecopyworld.com -ról a mini image-t!

Én utóbbit ajánlom. Ezt berakod Deamon Tools 4.be és már nyomhatod is Smiley 

 

bena
2007. 01. 31. - 18:38

Egy gondom van leszedtem az 1.2-es pachet és feltelepítettem, a magyarosítást is, viszont nem indul el a játék

mi lehet a probléma? 

buri
2007. 01. 30. - 18:48
nagyon köszi Evin a segitséget most már feltudtam tenni a magyaritást
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2007. 01. 30. - 17:46
www.pcdome.hu -ról lekapod a javítást (v1.2), és akkor fel tudod majd rakni.
buri
2007. 01. 30. - 17:39

sziasztok nem birom fel teni a moha pacific assault honositását

ezt irja ki :nincs telepitve a javitás a honositás csak erre a verziora telepithetõ 

 ha valki tuna segiteni kérlek irjon  visza ide köszi

 

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2007. 01. 30. - 14:05

szelitamas

Valószínûleg a patch. De próbáld ki a magyarítás nélkül. és akkor kiderül.

Vagy ha használsz, a crack hibája is lehet. 

BlackDragon
2007. 01. 30. - 13:59

a patch a www.pcdome.hu oldalárol tölthetö le.

 

BlackDragon
2007. 01. 30. - 13:46

a patch a www.pcdome.hu oldalárol tölthetö le.

 

szelitamas
2007. 01. 30. - 11:22

Hello.
Nekem az elõzõ magyarítás nem vált be igazán. Minden jól mûködött az elsõ puskalövésig, amikor egyszerûen kiugrott az egész játékból, és lehozta a "Végzetes hiba" ablakot. Nem tudom, hogy ez a magyarítás vagy a patch hibája lehetett?

drizzt
2007. 01. 29. - 22:12

Hali.

Honnan tudok leszedni 1.2-es pachet? Tudna nekem valaki segíteni? Elõre is köszi

 

bena
2007. 01. 29. - 21:41

meg tudnátok mondani h honnét tudom leszedni az 1.2-es pachetSmiley!

Köszi 

10EDES
2007. 01. 29. - 19:42
Ezer köszönet!Ezért a teljesítményért ti is megérdemelnétek egy-egy Medal of Honor-t. ;)
kriszta
2007. 01. 29. - 17:07
Baker, Evin! Nagyon szép munka, sokat gürcöltetekSmiley Még tökéletesebb játékélmény! Már alig várom a következõ közösen elkövetett mûveteketSmiley Smiley
Silversting
2007. 01. 29. - 16:12
Na akkor ezzel is végigtolom Smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2007. 01. 29. - 14:43
Továbbra is ugyanaz lérvényes eá, mint a korábbi verzió(k)ra. De minden tudnivaló le van írva a telepítõbe is(amely akkor is elindul, ha nincs telepítve a játék).
Gatti1
2007. 01. 29. - 14:05

Hali!

Nincs vmi olyan változata a magyarításnak, ahol nem installálni, hanem bemásolni kell a szöveg fájlokat?

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 01. 29. - 10:13
1.21 asszem

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Gyurex
2007. 01. 29. - 01:52

Az 1.1 verzio-hoz nem kell patch?

 

Gyurex
2007. 01. 29. - 01:50

Mégis mejik patch is kell hozzá?Kösz.

 

bladislavvv
2007. 01. 28. - 15:35
Thx de ehhez kell valamelik patch?
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2007. 01. 28. - 12:43
Már nagyon vártuk a javítást is !! Köszönjük ezt is ! Smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

hirdetés
Legújabb letöltések
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Ezt eddig nem is tudtam bárki beírhatja.. nos akkor én meg efelett siklottam el :) Észben tartom
Crytek | 2025.06.11. - 12:31
Köszönjük, felvettük. Ha a jövőben van ilyen értesülésed, de itt nincs jelölve adatlappal, mivel regisztrált tag vagy, nyugodtan be is tudod küldeni a "Játék adatbázis" alatt, és akkor nem siklunk el véletlen sem felette.
Evin | 2025.06.11. - 11:49
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.11. - 09:33
Hát nem tudom nekem tetszik a gém csak legyen jó.
Doom 4 | 2025.06.10. - 17:51