Medieval Total War 2
Medieval Total War 2
Írta: Husimoto 2007. 01. 28. | 587

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mint tudjátok a teljes Total War sorozatot a Magyarországi „Total War” fordítócsapat fordítja. Így tesznek a Medieval Total War 2-vel is, amihez a napokban kiadták az elsõ próba verziót is. A játékról csak annyit így elõzetesen, hogy a legkiforrottabbnak és egyben a legbonyolultabbnak is mondják, emellett azonban a legszebb is, ami együtt jár azzal, hogy jó ha a NASA-tól szerzitek be a gépeiteket, de legalábbis egy jó közepes gépre lesz szükségetek.

A próba verziót a készítõk oldaláról és tõlünk is tölthetitek. Jó játékot mindenkinek ezzel a remek játékkal és várjuk a teljes fordítást, amit a csapat mindig kiváló minõségben szokott prezentálni.

Összesen 46 hozzászólás érkezett

Gabesssz19
2013. 10. 04. - 22:08
Nem hagytál szóközt . smiley
: Total Warmedieval2.exe" --io.file_first
Így fél évre rá ha még esedékes a válasz.
liponya
2012. 12. 21. - 22:04
Sziasztok!
Mindent úgy csináltam ahogy mûködik,de a magyarítás mégse mûkõdik!!
Azt írja ki amikor beírom a célhoz a kiegészítést hogy:
A cél mezõben megadott név("F:JatekokSEGAMedieval II Total Warmedieval2.exe"--io.file_first)érvénytelen.Ellenõrizze az elérési utat és a fájlnév helyességét.
valaki segítsen!!légyszives,fontos
Yoltee
2012. 03. 27. - 14:23
engem kidob a játék ha fennvan a magyarítás, pedig eredeti...
rewan
2012. 03. 17. - 11:21
Davee2
2012. 02. 27. - 14:07
Feltenné valaki megint a linket mert már töröltéksmiley
Csirke13
2011. 05. 30. - 11:09
Bakter közben rájöttem

A játék tulajdonságainál az inditási opciók beállításához kell beírni a kiegészítést és mûködik.

--io.file_first

Csirke13
2011. 05. 30. - 11:02
Sziasztok

Nem tudja valaki a Steames verzióra miképpen lehet feltenni a magyarítást?

köszönöm az esetleges válaszokat
AssBass
2011. 04. 22. - 14:43
Helló!
Sok keresés után rátaláltam! Leírom ÉS MÛKÖDIK nekem 1.03 patchelsmiley MINDEN MAGYAR!
Innen tudod letölteni:
http://www.megaupload.com/?d=I39A7X3V
Telepítés:
Medieval II. Total War:
Rakd a "text" és a "fonts" mappát a data mappába!

Az inditó parancsikonra rákattintasz. Tulajdosnágokat kiválasztod.
Van egy olyan hogy Cél
Oda a következõt kell írni..
"D:Program FilesSEGAMedieval II Total Warmedieval2.exe" --io.file_first
Természetesen az elérési út lehet neked más.. a lényeg ami mögötte van..

Kiegészítõ(Kingdoms):
A kiegészítõ fájljai a mods mappába tudod felüliratni a megfelelõ nevû mappával!
(Elõtte csináljatok az eredetirõl biztonsági mentést!)

legjobben
2011. 02. 03. - 17:00
Nekem egyáltalán nem jó a magyaritas. Fogalmam sincs hogy hova a fa***ba kell tenni mert nekem nincs semmilyen "mods" mappa meg a medieval 2 total war -ban sem találok olyan mappát amiben egyeznének a fileok.NAGY SZ**R AZ EGÉSZsmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmiley! le ne szedjétek
aimcore
2010. 10. 10. - 17:08
Upsz smiley 2szer raktam be a vackot smiley
Na szal http://www.megaupload.com/?d=QC3J89JO itt a link.

aimcore
2010. 10. 10. - 17:06
Szóval elsõ körben be kell másolni a fileokat a megfelelõ helyre, erre gondolom már mindenki rájött. (a 'fonts' és a 'text' mappákat az egyes hadjáratok könyvtáraiba, például a Crusades esetében:
C:Program FilesSEGAMedieval II Total Warmodscrusadesdata könyvtárba)

Eztután már csak annyi a teendõ, hogy az asztalon lévõ parancsikonba, ami a Crusadest indítja, beírjuk ezt a 'cél' sor végére: --io.file_first

Tehát a teljes cél sornak így kell kinéznie:
"C:Program FilesSEGAMedieval II Total Warkingdoms.exe" --features.mod=mods/crusades --io.file_first

innen szeded le a magyar fájlokat:
Szóval elsõ körben be kell másolni a fileokat a megfelelõ helyre, erre gondolom már mindenki rájött. (a 'fonts' és a 'text' mappákat az egyes hadjáratok könyvtáraiba, például a Crusades esetében:
C:Program FilesSEGAMedieval II Total Warmodscrusadesdata könyvtárba)

Eztután már csak annyi a teendõ, hogy az asztalon lévõ parancsikonba, ami a Crusadest indítja, beírjuk ezt a 'cél' sor végére: --io.file_first

Tehát a teljes cél sornak így kell kinéznie:
"C:Program FilesSEGAMedieval II Total Warkingdoms.exe" --features.mod=mods/crusades --io.file_first

1.0.3 m2tw és 1.5 kingdoms alatt megy... sok sikertsmiley
pala1997
2010. 08. 24. - 15:37
valaki meg tudná mondani hol tudom letölteni a medieval 2 total war magyarítását. elég egy 50% is
Kdanesz
2010. 02. 09. - 15:21
Helló mindenkinek akinek kell Mediaval Total war 2 magyar verzió ami fullos akkor felvehet Skypont vagy msn-re vagy ha valaki tagja a Bithorlo.hu weboldalnak onnan is letöltheti akinek nincs akkor én elküldöm szívesen .A járékról csak annyi hogy 1.3 a verziószáma
Skyp :kdanesz93
msn-címem kaplardaniel(kukacka)citromail.hu
meg az email címem is ez
Ha kell írjatok bátran smiley
Minigun
2009. 08. 31. - 11:35
Már nem elérhetõ, mert a CD Projekt megvette.
rooland
2009. 08. 26. - 14:01
valaki tudna segíteni h honnan szerezhetem meg a magyarítást?? jólenne...
Randalph
2007. 02. 09. - 21:05
Henzus, nekem lenne egy jó tippem. Mi lenne ha megvennéd eredetiben? Smiley
Lord
2007. 02. 09. - 16:56

Sziasztok!!A fenébe is,hogy ilyen rohadt lassan megy a magyarítás.Úgy is ez a legjobb több embert is ráálíthtnátok,mert már hiányzik magyarul.(BOccs ha erõszakosan fogalmaztam de már ténleg jó lenne!!)

Üdvözlettel:   Lord

cheyenne
2007. 02. 06. - 18:37

Henzus!Az elõzõ hozzászólásomban megtalálod amit keresel!

Henzus
2007. 02. 04. - 18:08
Helló tudna nekem abban valaki segíteni hogy hogy tegyem fel a magyarítást ha crackelt a játékom mert kell hozzá az 1.1 patch de mivel a játék crackelt ezért nem tudom fölrakni a pachet és így a cracket sem.Nem tudvalaki egy oldalt ahonnan le tudok tölteni 1.1 es cracket vagy valami más megoldást hogy fel tudjam tenni a magyarosítást. Ha igen akkor irjon Köszi!
Minigun
2007. 02. 01. - 18:28

a magyar calavary eredetileg is úgy van.. sõt, ha magyarokkal kezdesz, akkor úgy köszönt, hogy "jó napot" Smiley

tombadillo
2007. 02. 01. - 18:03

mégis csak sikerült, nem vettem észre, hogy feltesz egy külön parancsikont a magyarított változathoz. köszi, és hajrá, mint a korábbi részeknél.

 

hallgato
2007. 01. 31. - 20:15
Elvileg a menünek is annak kellene lennie ez csak próbaverzió.
tombadillo
2007. 01. 31. - 19:41

na csátok. nekem meg nem magyarodik egyáltalán. ill. magyarral indulva annyit látok, hogy "magyar cavarly archer". ez gondolom nem az.

elvileg 1.1 patch van. Smiley 

hallgato
2007. 01. 31. - 18:33
Mikkora várható a telje fordítástSmiley
hallgato
2007. 01. 31. - 18:32
Mikkora várható a telje fordítástSmiley
surja
2007. 01. 30. - 20:17
Az 1.1-el megy nekem is..köszi.Kb 10 %-os a magyarítás
3P
3P
2007. 01. 30. - 17:46

Köszönet a fordításért!

Volna egy kérdésem is. Ez kb hány %-os fordítás? 

cheyenne
2007. 01. 29. - 20:04

akinek nem megy az 1.1-el, itt a megoldás:http://www.gameburnworld.com/gp/gamefixes/medieval2totalwar.shtml

surisomi
2007. 01. 29. - 19:09

jóhogy kiadtak, egy verziót, és látjuk hogy dolgoznak vele, de szt nem sokat értek vele, menü magyar, nem egy nagy dobás, majd a teljes az jobb lesz.

Jah tovvábi sikert kívánok a fordításhoz!! 

Minigun
2007. 01. 29. - 16:03
Gyerekek, ez egy kurvajó játék, nagyon örülök a fordításnak, ezer köszönet...
Jani17
2007. 01. 29. - 15:31

ÜdvSmiley Valaki lécci segítsen, mert nem tudom letölteni a magyarítást a Medieval II-höz.....

Bear007
2007. 01. 29. - 11:19
Sajnos én is hasonló problémával küzdök.Eltûnik minden felirat oztán kidob a windows-ba.De legalább az angol verzió fut.
Razak
2007. 01. 29. - 11:09
1.1-essel megy
surja
2007. 01. 29. - 10:22
Nekem sem mûködik.Az összes felirat eltûnik a játékmenübõl.1.0-ás verzióm van...frissíteni kellene?
Razak
2007. 01. 28. - 21:24
Sajnos nem megy a gépemen...... Smiley
Rohambili
2007. 01. 28. - 20:54

Erre a game-re is érdemes lessz hosszú idõt szánni Smiley))

 

Sony500
2007. 01. 28. - 19:49
Ez. Smiley Egyértelmû. Smiley
TommoT
2007. 01. 28. - 18:50

megjelent közben az Europa Universalis III is hasonló témában

melyik lehet a jobb? Smiley 

Sony500
2007. 01. 28. - 17:22
Igen olyan, illetve lejátszhatsz egy csomó valós történelmi ütközetet pl Agincourt... (Mohács nincs Smiley ) Vagy véletlenszerûen generált csatákat is játszhatsz!
TommoT
2007. 01. 28. - 16:40

Hello!

Ez olyan játék, hogy kiválasztok egy európai népet és azzal meghódítom Európát?

Dusiii
2007. 01. 28. - 16:26
az azér fasza amikor enyém lett egész balkán félsziget, itália, és európa fele magyarokkal
Sony500
2007. 01. 28. - 15:04

Ez egy jó hír, hé. Smiley

Egyébként nem kell hozzá erõmû, egy 3-5 éves, középszintû gépen is simán megy. Smiley

Dusiii
2007. 01. 28. - 13:28
nemkell hozzá jó gép Smiley nekem 256ramom van azzal is fut mind a kisangyal
Dragon001
2007. 01. 28. - 12:49
Gratula a készítõknek. Ismét egy remek játék lett magyar. Legjobbakat a további munkákhoz.
Benyo
2007. 01. 28. - 12:34
épp tegnap néztem,h van-e már fordítás...akkor még azt sem tudtam,h elkezdtékSmiley
HUN_Rocky
2007. 01. 28. - 11:36
Nagyon jóSmiley!!
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Bemutató: https://www.youtube.com/watch?v=e8xAKokmSn8&lc=UgxoUfPqOAbKw8DfT8N4AaABAg
Munyos27 | 2025.05.01. - 22:57
Kedves georgearhitektive, érdeklődöm, hogy tavaly óta haladtál-e a fordítással, illetve számíthatunk-e rá. Ubisofton most csak 25 euro az alapjáték, és ha biztosan lesz hozzá magyarítás, akkor megvenném.Megtisztelő válaszodat előre is köszönöm!
7Janek7 | 2025.04.30. - 20:59
https://www.youtube.com/watch?v=4A9oMOem2t4
Munyos27 | 2025.04.30. - 18:24
Minden fordításuk archiválva van nálunk, csak volt amit megszűnésüket követően elfelejtettek aktiválni.Aktiváltam. Most már letölthetőek.God of War 2-hőz tudomásunk szerint, nem készült szövegkönyv.
Cyrus | 2025.04.30. - 10:38
Sziasztok!Valakinek nincs meg esetleg a Hunosítók Team-es God of War 1, Chains of Olympus, Ghost of Sparta szövegkönyv fordítása, ami itt az adatbázisban is szerepel? Sajnos a Hunosítók Team weboldala megszűnt. Esetleg God of War 2-nek nem készült hasonló?Köszi ha tud valaki valami erről!
ByRoT | 2025.04.30. - 00:47
Ja értem, hát ezek nálam kimaradtak egynek jó lesz.
Doom 4 | 2025.04.29. - 19:22