FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
"Volt egy Diablo nevû játék annak idején. Meg egy kisebb csapat, akik úgy gondolták, hogy ennél sokkal jobb játékot is tudnak készíteni. 3D-set, még szebbet, meg izgalmasabbat! Meg is csinálták, mert hogy sikerült is nekik. A Darkstone címû játék méltán volt népszerû abban a kis körben akik ismerték. Mert sajnos rosz volt az idõzítés. Egyrészt éppen ezután jelent meg a Diablo 2 (ami bár nem volt 3D-s, mégis nagy hírességnek számított:D), másrészt a 3D gyorsítás akkoriban nem volt még olyan elterjedt. A megjelenésének történetét leszámítva a játék a mai napig megállja a helyét, és egy izgalmas, élvezhetõ RPG játék bárkinek, aki kipróbálja.
Sokáig a fájlok kódolása miatt lefordíthatatlan volt, de egy Roman Nováèek (Landicz) nevû cseh fordítónak sikerült egy szerkesztõt készíteni a nyelvi fájlokhoz. A fordítás hamar elkészült, de sajnos teszterre nem akadtam. Majd egy év keresés után bukkant rám Dömötör Antal kolléga, aki a tesztelési munkálatokat végezte. Még ma is sok elírás és hiba van a játékban(az editor igen-igen nehézkes használatának köszönhetõen), de ezek a játékélményt már alig-alig zavarhatják. Kérek mindenkit, hogy a telepítõben is megjelenõ olvass el szöveget tessék alaposan elolvasni!! Szinte minden kérdésre választ találhattok ott.
Kellemes játékot kívánok!"
A következõ kis összefoglalót találtam takysoft oldalán, ami egyszerûen úgy megtetszett, hogy mást nem is akartam ide írni. Mellesleg nála megtalálhatjátok a magyarítást, ugyanúgy, mint a Magyarítások Portálon.
Sokáig a fájlok kódolása miatt lefordíthatatlan volt, de egy Roman Nováèek (Landicz) nevû cseh fordítónak sikerült egy szerkesztõt készíteni a nyelvi fájlokhoz. A fordítás hamar elkészült, de sajnos teszterre nem akadtam. Majd egy év keresés után bukkant rám Dömötör Antal kolléga, aki a tesztelési munkálatokat végezte. Még ma is sok elírás és hiba van a játékban(az editor igen-igen nehézkes használatának köszönhetõen), de ezek a játékélményt már alig-alig zavarhatják. Kérek mindenkit, hogy a telepítõben is megjelenõ olvass el szöveget tessék alaposan elolvasni!! Szinte minden kérdésre választ találhattok ott.
Kellemes játékot kívánok!"
A következõ kis összefoglalót találtam takysoft oldalán, ami egyszerûen úgy megtetszett, hogy mást nem is akartam ide írni. Mellesleg nála megtalálhatjátok a magyarítást, ugyanúgy, mint a Magyarítások Portálon.
Fejlesztő:
Delphine Software
Kiadó:
Gathering of Developers
Electronic Arts
Take-Two Interactive
Electronic Arts
Take-Two Interactive
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
1999. július. 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Final Fantasy X HD Remaster
|
17.89 MB | 2024. 12. 07. |
gyurmi91,
Laci55
A fordítás csak az X részét tartalmazza. Az X-2 nem tervezzük már lefordítani.
Little Nightmares II
|
3.31 MB | 2024. 12. 06. |
RicoKwothe
A Little Nightmares II játék fordítása
A Quiet Place: The Road Ahead
|
5.39 MB | 2024. 12. 06. |
zotya0330
A(z) A Quiet Place: The Road Ahead játék fordítása.
SnowRunner
|
532.74 KB | 2024. 12. 05. |
Lajti,
Rocsesz
A magyarítás eredeti (Steames) 1.594075.SNOW_DLC14 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning
|
7.13 MB | 2024. 12. 05. |
Ardea,
lostprophet,
metalos1,
Mystogan90,
HUNosítók Team
A(z) Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning játék fordítása.A fordítás az eredeti "Kingdoms of Amalur: Reckoning (2012)" fordítás felhasználásával és annak átültetésével...
Grand Theft Auto III: The Definitive Edition
|
179.46 KB | 2024. 12. 04. |
.:i2k:.,
cabi001,
FEARka,
Keeperv85
A Grand Theft Auto III: The Definitive Edition PC-s fordításának Nindento Switchre portolt változata.Az 1.0.8 verzió a https://ps-hack.hu oldalon elérhető.
Kingdom Two Crowns
|
6.92 MB | 2024. 12. 04. |
The_Reaper_CooL
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of OlympusHa valamiért nem működne az itteni fordítás,...
Blasphemous II
|
1.38 MB | 2024. 12. 04. |
The_Reaper_CooL
A(z) Blasphemous II játék fordítása.
Prisoner of Ice
|
43.52 MB | 2024. 12. 03. |
hamarfa
A(z) Prisoner of Ice játék fordítása.
Age of Wonders 4
|
6.25 MB | 2024. 11. 30. |
ElCid,
Frank Robin,
NightVison
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása.A Ways of War kiegészítő egyelőre még nincs fordítva, de folyamatban.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szokás szerint leírtad a fél életedet, és mellé mindenféle obskúrus zagyvaságot, ami természetesen nem tartozik a tárgyhoz.
istvanszabo890629 | 2024.12.10. - 21:18
Sajnos, mindenkinek a becsületére bízom, bár simán megtudnám csinálni hardverhez kössem a telepítést... lásd kcd, sajnos több segítséggel, úgyhogy mások abbahagyták, nem futottunk volna bele, hogy hoppá itt van kcd2, bár tudtuk csinálják 2-3 évet tippeltünk nem kérdeztem rá én hülye és 1 év eltelt hogy a készítők megkapták a...
W4T | 2024.12.10. - 02:00
Szuper lenne, ha tényleg ingyen adnák, de valamiért kétlem. Vagy... fene tudja... hátha.
warg | 2024.12.09. - 19:41
Hali, foglalkoznak vele, napi szinten fordítják. Kb 40%-on áll.
piko | 2024.12.09. - 16:02
Sziasztok,azt szeretném megkérdezni,hogy a W4T csapat még foglalkozik a fordítással vagy abszolút abbahagyta? És ha igen,akkor hány százalékon áll a fordítás?Csak mert hiába írok nekik sosem válaszolnak!Előre is köszönöm a választ!😃
perger89 | 2024.12.09. - 12:54
Összesen 19 hozzászólás érkezett
06:59
17:47
kriszta:
http://old-games.ru
amúgy orosz oldal, és kicsit nehézker róla töltögetni, mert megszakadnak a letöltések. használj flashgetet, vagy más letöltésvezérlõt.
14:12
08:51
Nagyon szépen köszönjük, ez remek hír. Annakidején rengeteget játszottam vele. Emlékszem kisajátítottam egy házat a városban és telis telepakoltam a cuccaimmal, amiket úgy gondoltam még hasznosak lehetnek. )
Nagyon jó kis játék!
Gratu a fordítónak!
19:42
Fel van töltve, de amíg aki ebben illetékes (Moderátor, Admin), nem engedélyezi hogy beírjam a linket, addíg sajnos csak e-mail útján tudom megadni.
Aki szeretné letölteni, az a [email protected] írjon.
17:16
Nah...Sikerült összehoznom. Mûködik is, úgy ahogy kell, magyar is.
Nekiállok feltölteni egy helyre. Amíg tölti felfele, addíg írok hozzá egy kis útmutatót. Ha fent lesz, jelezni fogom itt.
14:22
13:10
Javítás :
Az e-mail cím helyesen : [email protected]
12:31
Hello !
Régebben a demoval játszottam, és nagyon bejött a játék. A teljes verziót akkor nem tudtam beszerezni.
Most sikerült letöltenem a Darkstone-t, csak crack nincs hozzá. Patch-et mellékeltek hozzá hármat is.
v1.0.3 / v1.0.4 és a v1.0.5b
RuSY : Írtad neked írott cd van. Biztos van hozzá cracked. Nem tudnád elküldeni a:
[email protected]ímre ?
Vagy ha megoldható, akár az egész cd tartalmát feltölthetnéd egy tárhelyre. Az extra.hu-n 2 GB a tárhely mérete például.
00:02
21:59
19:42
A magyar játékfordítók céhének pápája.
17:41
Hoho, ezzel még én is nyomultam régen
Jó hogy van hozzá magyarítás, lehet akkor majd le is töltöm valahonnan, hogy kicsit nosztalgiázzak
16:09
15:25
Gratula a fordításhoz Takysoft!
Szevasz Imyke, rég nem láttalak az "éterben", örülök, hogy ismét online vagy.
15:03
13:55
Nem RPG. Hack'n'Slash. Magyarul talán: üsd-vágd.
Valóban harcos+mágus duó kezd. A csajszi szoknyában.
13:38
11:16