LA Street Racing
LA Street Racing
Írta: Ordel 2007. 06. 02. | 445

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Megmondom õszintén, errõl a játékról egy árva mukkot sem hallottam még ezelõtt, pedig eléggé nyomon követem az utóbbi évek híreit, megjelenéseit. Így hát gondoltam még a magyar válogatott soron következõ leégése elõtt gyorsan utánajárok ennek a csodának. Közismert tény, hogy az Interneten mindent meg lehet találni, csak jó helyen kell keresni. Nos, részben sikerrel is jártam, de egy-két online médiában talált rövidhíren és az elmaradhatatlan warez verzió mellett az égvilágon semmit nem találtam. Illetve mégis, elvileg a magyar Invictus készítette a programot, míg a terjesztést a Groove Games vállalta magára. Persze a fejlesztõk honlapja nem mûködik, míg a kiadónál még csak említést sem tesznek róla.

E titokzatos - feltehetõen - tuning autósjáték teljes magyarítását a Hungarian Language Team csapatának, azon belül steve.stevenson-nak köszönhetitek. A készítõ elmondása szerint, minden szöveg és grafika egyaránt lefordításra került.

Letöltés innen vagy a készítõ honlapjáról!

Jó szórakozást!

Összesen 12 hozzászólás érkezett

Ordel
2007. 06. 04. - 13:51
Akkor a Reloaded által közzétett verziót láttam, egyébként miért is lényeges ez? ;)
steve.stevenson
2007. 06. 04. - 10:02
nincs feltörve ha jól megnézed, ennyi erõvel azt is odalehetett volna írni, hogy CLONECD, nincs benne egy árva crack se
Ordel
2007. 06. 04. - 09:36
Nem tudom, nekem speciel azonnal kilökte a keresõ a Reloaded csapat által feltört verzióját.
3P
3P
2007. 06. 04. - 07:18
Na most lehet, hogy én tévedek, de itt nem igazán lehet szó warez verzióról, mert ez a jelenlegi állapot ingyen letõlthetõ. Ha jól tudom valami komolyabb játéknak az elõszele (csak nehogy hosszú szélcsend legyen ezután).
steve.stevenson
2007. 06. 03. - 19:40
oké, megértem, csak ha nem voltál biztos benne hogy az az e, akkor szerintem biztosabb lett volna berakni egy képet a hlteam "logójáról", na de mindegy, mostmár jó a kép Smiley
Ordel
2007. 06. 03. - 19:03

Nekem az, mivel a hírben leírtam, hogy semmi infót nem találtam róla, így evidens, hogy ez a képekre is vonatkozik. Ennek a nevében annyi volt csak, hogy Street Racing. Jobbat akkor nem találtam.

Galériátokat nem figyeltem, köszi, le is cseréltem.

steve.stevenson
2007. 06. 03. - 17:31

elolvastam a hírt, de ez ettõl függetlenül nem ok arra, hogy más játékról kelljen kirakni egy képet

de ha akarod lecserélheted a hlteam oldalán található galéria egyik képére

Ordel
2007. 06. 03. - 17:29

Elolvastad a hírt?

Szerintem abból kiderül, hogy miért ez a kép került ki... 

steve.stevenson
2007. 06. 03. - 16:57

jééé, ide is kivan hírezve? XD

amúgy az a kép ami ott van, nem errõl a játékról van csak szólok

és minden szöveg le van fordítva amit megtaláltam és letudtam fordítani, szerintem nem mindegy (összesen 2 szó nincs tán lefordítva)

Matt
2007. 06. 03. - 09:11

nem ismerem a Gamet

 

Alwares
2007. 06. 02. - 22:00
Mondjuk ez a meccs tényleg egy nagy gáz...
Minigun
2007. 06. 02. - 21:56
Hát... grat, de nem tudom mekkora sikere lesz ha még a fordító szerint is egy eléggé átlagos (alatti) game..
LA Street Racing
Fejlesztő:
Invictus Games Ltd
Bedlam Games
Kiadó:
Groove Games
CI Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. december 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Az Until Dawn az kb. egy interaktív film, ráadásul ismert színészek arcait is bescannelték hozzá, így adja, hogy legyen hozzá szinkron (és akkor már a Dark Pictures játékokhoz is, mert miért is ne). Mondhatni a Detroit - Become Human után simán könyvelhető, hogy ilyen gamék kapjanak szinkront.A Kena-val nem játszottam,...
The_Reaper_CooL | 2025.04.27. - 09:25
A most kiderült szinkronlistáról ez is kapja a magyart. A kenán kívűl másik kettőbe is lenne szöveg? Nem is sztory alapúak.
Doom 4 | 2025.04.27. - 09:17