Pirates of the Caribbean

Pirates of the Caribbean

Írta: Ordel

| 1115

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A 2003-ban Xbox-ra és PC-re megjelent Pirates of the Caribbean talán az egyetlen valamirevaló játékadaptáció a piacon, aminek oka, hogy a kalózos témán kívül a világon semmi köze nincs az azonos névvel moziba került Hollywoodi szuperprodukcióhoz. Egyszerûen csak arról van szó, hogy az Akella felismerte a film hírnevében rejlõ lehetõségeket, és a jobb eladás érdekében gyorsan átnevezték Sea Dogs II címû játékukat.

Sid Meier legendás Pirates címû játékának hagyományát követõ alkotás egyébként meglehetõsen élvezhetõ darabra sikeredett, melynek játékmenete teljesen nyitott, azaz szabadon járhatunk-kelhetünk az igencsak impozánsra sikeredett játéktéren. Mûfaját tekintve akció-, kalandjáték némi szerepjátékos beütéssel.

A már jó ideje elérhetõ PC-s fordítás Xbox-os átalakítását a mindenkori konzol felelõsnek, Xman-nek köszönhetitek. Letöltés tõlünk vagy a KonzolozZ csapat honlapjáról!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Pirates of the Caribbean teljes magyarítás Panyi 2003. július 26.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
azivadek
2026. 01. 07. - 17:24

Sziasztok! Ennek a játéknak még elérhető valahol, valakinél az Xbox -os magyarítása?

3P
3P
2007. 06. 10. - 10:10
Nagyon A játék (elsõ rész) PC-s vezrziójában nem tudjátok miért nincs szöveg a menü alatt?
tomigyo
2007. 06. 09. - 14:59
Ez a 3. rész (At World's End) magyarítása?
pstomi
2007. 06. 07. - 18:45
leforditjátok a The Pirates of the Caribbean: At World's end-nek a PSP-s változatát?
Kiskera
2007. 06. 05. - 21:22

Kössz

 

 

Worki
2007. 06. 05. - 19:40
The Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
Kiskera
2007. 06. 05. - 13:31

Hello!Nem tudja valaki véletleni a Karib tenger kalóza holtak kincsének az angol nevét?

Matt
2007. 06. 03. - 09:11

Jah bocs rossszul hittem

 

Matt
2007. 06. 03. - 09:11
Èn azt hittem, hogy már van hozzáSmiley
Pirates of the Caribbean
Fejlesztő:
Akella
Kiadó:
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2003. június 30.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18