Condemned: Criminal Origins

Condemned: Criminal Origins

Írta: Panyi

| 688

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Emlékszem, amikor konyak jelentkezett nálam, hogy szívesen lefordítaná a Final Fantasy 7. részét, csak sajnos éppen nem tud valami jól angolul, viszont annál jobban magyarul és nagyon jó csapatvezér. Gondoltam akkor adok neki egy esélyt, hátha össze tudja szedni a megfelelõ embereket. S lám igazam lett. A projekt befejezése után úgy döntött konyak ideje lenne tényleges csapatot alapítani és így jött létre a HUNosítók csapat, kiknek elsõ fordítását most köszönthetjük a Condemned: Criminal Origins személyében.

Magával a játékkal én is játszottam. Nekem olyan horrorosan lassan settenkedõs gyilkososnak tûnt és valamikor sikerült is elakadnom, amikor valamilyen nyomot nem találtam meg, mert meg kellett valami kütyüvel világítani és akkor jaj feltûnik valami és mehetek tovább. Ennek ellenére nagyon bejött maga a program. Pláne így, hogy most már magyarul is feliratozott.

A csapat oldalát megtalálhatjátok a http://hunositokteam.extra.hu/ linken, ahol egy kis kutakodás után kiderül, hogy a Silverfall lesz a következõ áldozatuk.

Kellemes szórakozást kívánok mindenkinek eme szép vasárnapon!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Condemned: Criminal Origins Panyi 2007. április 6.
Összesen 17 hozzászólás érkezett
Owen eX
2007. 07. 02. - 16:47
Hmm... Vannak még ott nevek... Csak keresgéljetek... A játékban egytlen hely van, ahol az összes név látszódik egyszerre... Na vajon megtalálja-e valaki...? Smiley
dipepe
2007. 06. 27. - 10:58
A pusziért konyaknál jelentkezhettek! De csak kultúráltan Smiley
kali123
2007. 06. 21. - 08:49
Megtaláltam a ''KONYAK'' nevet a játék elején az egyik szobában ahol van egy íróasztal... Smiley
miszogi
2007. 06. 20. - 07:40

Sziasztok!

Segítség kellene!Hol tudnám megrendelni ill.beszerezni ezt a játékot?

Elõre is köszönöm!

Üdv.

 

Predash
2007. 06. 19. - 13:44

Most így hirtelen ennyit találtam Smiley

 http://img150.imageshack.us/img150/5294/nevezx7.jpg 

dipepe
2007. 06. 08. - 10:50
Mondjuk tény, hogy az értékesebb amiben én is részt veszek Smiley Smiley Smiley
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 06. 07. - 00:10
pffffffffff.... Ezt honnan szedted?XD Én félpucér képet ígértem a csapatról
dipepe
2007. 06. 06. - 23:56
Aki megtalálja a nevünket a falfirkákon, az kap konyaktól egy puszit Smiley
elveon
2007. 06. 04. - 12:37
Nagyon köszönjuk a fordítást minden gamer nevében.
Maxtreme
2007. 06. 03. - 22:48

Már a játék vége felé járok, de eddig csak pozitív értelemben tudok nyilatkozni a honosításról.
Azért így pöppet más mint anno angolul (sajna elég sok mindent nem értettem meg Smiley )

Thx nektek, csak így tovább. 

Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 06. 03. - 22:14
Örülünk, hogy mindenkinek tetszik, ezért csináltukSmiley
Nekem legjobban a falfirkák tetszenekXD
Kennedy
2007. 06. 03. - 22:10

na ma kipróbáltam hát igen jóSmiley

köszi srácok még1×Smiley 

gordon89
2007. 06. 03. - 21:22
Nagyon jó lett,így tovább srácok,és a Silverfall jó választás.
Spindlyman
2007. 06. 03. - 17:19

Nagy KÖSZÖNET a fordítóknak!
Nagyon kíváncsi vagyok rá, úgyhogy bele is csapok egy véres utcatáblával a játékba... Smiley 

Kennedy
2007. 06. 03. - 13:25
grat srácok és köszi köszi kösziSmiley Smiley
Lyon
2007. 06. 03. - 13:11
grat hozzá.A silverfall egy jó választás lesz Smiley
buby
2007. 06. 03. - 11:56

KösziköszikösziSmileySmiley

 

Condemned: Criminal Origins
Fejlesztő:
Monolith Productions
Kiadó:
Sega
WB Games
Megjelenés:
2005. november 16.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53