FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
S újra felbõgnek azok a motorok, amelyek minden évben a Need for Speed háza táján. Vagy mégsem ugyanazok? Az Electronic Arts az Undercover megjelenése után elgondolkozott azon, hogy bezárja az NFS részleget, de végül úgy döntött más irányba veszik a fordulatot és megújítják azt. A Need for Speed Shift bejelentésekor pedig kiderült, hogy a realisztikus, azaz valószerû irányba vették be azt a kanyart. Ezzel maguk mögött hagyták a régi árkád stílust. A városi versenyzés helyett immár igazi versenypályák állnak a játékosok rendelkezésére a világ összes tájáról. Azt azonban nem mondanám, hogy az összes utcai versenyt maguk mögött hagyták, de legalábbis versenypályás keretek közé szorították azokat, ahogyan azt a Formula 1-es monakói nagydíjon is teszik. A versenypályák mellé pedig jönnek az eredeti gyári autók a beállításokkal és kis tuningolási lehetõségekkel. Törni is törnek azok az autók. Amikor játszottam, akkor azonban nem teljesen úgy törtek ahogyan kellettek volna. Bár ez betudható annak, hogy a játék elején kezdõ sofõrre „kalibráltam” magam. Késõbb kiderült nagyon is jól tette a játék, hogy könnyû fokozatra kapcsolt engem, ugyanis az elsõ kanyarban már a füvön töltöttem idõm nagy részét. Hiába árkád játékhoz voltam szokva, padlóig nyomtam a gázt. Pár verseny után azonban már üdén és fitten vettem be azokat a kellemetlen fodulókat.
Szerencsére az idei NFS rész is teljesen magyar feliratozással érkezett meg kis hazánkba. A PC-s változat mellett a konzolok nagy részén is kis hazánk nyelvén olvashattuk a képernyõn megjelenõ szövegeket. Sajnos szinkront ismételten nem kapott a játék, pedig nem sok beszéd van benne. A Shift menüjének fordításában semmi kivetnivalót nem találtam, az teljesen korrekt volt, nem tévedtem el benne. Azonban a veleje csak ezután érkezett. A karrierem megkezdése után furcsábbnál furcsább mondatokat olvastam. Nem azt mondom hogy nem értettem a szavakat, mondatokat, de mindegyiknél azt éreztem, valami nincsen rendben velük. Minden magyarul volt, de mégis olyan érzésem lett, mintha angol mondatokat olvasnék. Majdnem olyan sorrendben tették egymás után a szavakat, mint az angol szórendben. S úgy éreztem mindig a szavak elsõ megfelelõ jelentését tették be oda, ami legtöbb esetben újabb idegen szó volt. Valamint a teljes gondolkodást hiányoltam a fordítókból. Robot módjára fordítottak mindent és nem használták kreativitásukat, hogy esetleg az adott kifejezésre egy teljesen más magyar kifejezés is megfelelõ lett volna és sokkal értelmesebb lett volna abban a környezetben. S akkor most nézzünk egy pár példát mi nem tetszett. „Örülök, hogy a versenyzési stílusod ilyen gyors tempóban növekszik” Amikor elolvassuk ezt a mondatot akkor természetesen értjük mire gondol a játék, s azon keresztül a fordító, de mégis értelmetlen. A stílus ugye nem tud növekedni, maximum változni, illetve fejlõdni. Akkor a kisebb szavaknál. Sofõrprofil. Ehelyett simán elég lett volna vagy a profil vagy a sofõr. S tele van ehhez hasonlatos mondatokkal, szavakkal a játék, amelyek inkább angolosan magyarok. Az átvezetõ animációknál pedig a tesztelõk nem figyeltek fel arra, hogy a feliratozás a fekete háttér elõtt maradjon. Néhol a mondatok kilógnak ebbõl a dobozból, amelyek azért felelõsek, hogy a film színei ne zavarjanak a feliratok olvasásában. Ezek a hibák ritkán fordultak elõ, de elõfordultak.
Ilyenkor mindig olyan rossz érzésem támad, mert örülök, hogy végre magyarul jelennek meg a játékok, de a fordítók kreativitásának hiánya elrontja a játékélményt. Ilyenkor a legtöbb ember inkább nyelvet vált, ha a szoftver lehetõséget teremt rá.
Teljes odaadással nem tudom ajánlani a magyar nyelvû Need for Speed Shiftet, mert inkább lett mangol (most találtam ki), mint magyar. Azonban mivel lehet nyelvet váltani (legalábbis az XBOX360-as változatban lehetett), így a fõbb európai nyelvek közül mindenki megtalálja a magához valót.
Slightly Mad Studios
Összesen 9 hozzászólás érkezett
16:44
16:43
10:29
Vagy ha tud csináljon egy jobb játékot.
21:19
15:24
21:20
Amúgy a sofõrprofilról szólva, ez meg pont "söfõrprofil" volt a játékban
Present: sunsethungary.atw.hu
Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu
21:13
20:13
De ez a tendencia évrõl évre sajnos már általánosnak mondható.
Igazából a Most Wanted óta egyre csak rosszabbak ezek is.
S hogy ne folytatódjon ez a tendencia, érdemes lenne tényleg elgondolkozni azon, hogy ideje eltemetni ezt a sorozatot.
Már sohasem lesz meg az a fény, ami régen övezte az NFS-t.
Ezután vagy félve, vagy egyáltalán már nem is fogom kipróbálni a további részeket.
13:55