HCA: The Ugly Prince Duckling
HCA: The Ugly Prince Duckling
Írta: Ordel | 2007. 08. 11. | 291

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Meglehetõsen zavarba hozott ezen hír megírása, hiszen bár szeretem a kalandjátékokat, a The Adventure Company legújabb alkotásának bejelentése, illetve idõközbeni megjelenése felett sikerült teljes mértékben elsiklanom.

Kis utánajárás után végül minden kirakós a helyére került. A már említett kiadó, a közelmúltban alakult, dán illetõségû Guppyworks nevû céget kérte fel, hogy az ugyancsak dán születésû világhírû író, Hans Christian Andersen mûveit alapul véve készítsenek el egy varázslatos hangulatú, vérbeli kalandjátékot, amiben maga Andersen gyerekkori mása lenne a fõszereplõ.

Azt érdemes leszögezni, hogy a játék nem a már klasszikusnak számító rút kiskacsa történetét követi, sokkal inkább a dán író életének mozzanatait mutatja be. Itt maga Andersen a rút kiskacsa, õ az, aki szakadt, rongyos öltözetében legkevésbé sem egy herceg benyomását kelti. Ám e megtévesztõ külsõségek ellenére, bátorságát bizonyítván, egy minden képzelet felülmúló kalandra indul, hogy megmentse a királylányt, és persze, a világot.

A teljesebb élmény érdekében, KCsT elkészítette nektek e varázslatos, interaktív mese teljes fordítását, mi több, a kevésbé rutinos játékosoknak, még egy mindenre kiterjedõ végigjátszással is kedveskedett.

A magyarításért fáradjatok a Letöltések szekcióba!

Összesen 4 hozzászólás érkezett

imikike
2007. 08. 28. - 10:33

Köszönöm a fórdítást,végigvittem a játokot,szerintem nagyon jól sikerült!

Mégegyszer köszönöm!

Trishtan
2007. 08. 13. - 20:16

KCsT úr a fordítás mellett, egy igen minõségi végigjátszást is készített a játékhoz!

http://www.adventuregames.hu/letoltesek/hca.pdf 

suno
2007. 08. 13. - 12:08

gratulálok, amint csak lesz idõm kipróbálom a gamet.

 

DORSANAX
2007. 08. 11. - 12:35

Személy szerint minden  Adventure Company játék magyaritásának nagyon örülök és max köszönetem...Remélem a "point and click"-ekben is folytatódnak a projektek...

Hans Christian Andersen: The Ugly Prince Duckling
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Talos Principle: Road to Gehenna
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
The Talos Principle
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.510203.SNOW_DLC_13 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 509.87 KB | 2024. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 8.96 MB | 2024. 06. 12. | RicoKwothe
Metro: Last Light Redux
Metro: Last Light Redux teljes magyarítás. A Steam, GOG, legfrissebb tört verzióval és Epic Store-os változattal kompatibilis.
| 8.61 MB | 2024. 06. 11. | lostprophet
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2024.06.09Hogwarts Legacy magyarítás 2.0Elírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp a változások...
| 130.39 MB | 2024. 06. 09. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
The Invincible
A(z) The Invincible játék magyarítása.
| 306.83 KB | 2024. 06. 07. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 6.96 MB | 2024. 06. 04. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2024. 05. 22. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Legfrissebb fórum bejegyzések
Egyáltalán nem kötelező "fogadjistenezni", sőt. Most őszintén, tényleg olyan nehéz normálisan lereagálni egy noném' agymenést bármikor?
Szivats | 2024.06.15. - 23:00
Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten...
Z30lt | 2024.06.15. - 22:46
Mát ne is haragudj, de ugyanabban a minősíthetetlen stílusban reagáltál.Érted..
Szivats | 2024.06.15. - 22:16
Nem én írtam minősíthetetlen stílusban, ráadásul mindez azért, mert ez a szerencsétlen nem tudja értelmezni, amit korábban írtam. Nem mintha egyébként bármi feljogosíthatná erre a hangneme, amit megpendített velem szemben.
Z30lt | 2024.06.15. - 22:10
Ezt ne itt..
Szivats | 2024.06.15. - 22:05
Tanulj meg olvasni te *****, mielőtt pofázol , a Far Cry Primal-ről van szó te suttyó.
Z30lt | 2024.06.15. - 21:36