Carte Blanche
Carte Blanche
Írta: Piedon | 2007. 08. 13. | 481

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Miután a kedves fõszerkesztõúr megkért rá, hogy ha már van rá lehetõségem, hogy hírt írhatok a portálra akkor tegyem hasznossá magamat, szóval:

Az AdventureGames magyarító csapata elkészítette a Carte Blanche nevû point&click típusú kalandjáték magyarítását.
Röviden annyit errõl a játékról, hogy egy igazi klasszikus noir stílusú kalandjáték amely - és most idézek - "különös, ironikus és egyben humoros is." A játékban Edgar Delacroix bõrébe bújhatunk bele, aki megérkezvén Montreálba felcsap detektívtanoncnak. A feladatunk tehát az lesz, hogy különbözõ bûnügyeket oldjunk meg.

Továbbá itt jelezném, hogy az AdventureGames magyarító csapata megkezdte az Agatha Christie: Murder on the Orient Express címû játék magyarítási munkálatait.

Összesen 21 hozzászólás érkezett

totyax
2007. 09. 22. - 01:44
Kár hogy rövid volt.
totyax
2007. 08. 24. - 13:15
Jó játék volt, pedig én kifejezettem rühellem a kalandjátékoknak nevezett szarságokat. Hálistennek itt pl. nem kell 8 tárgyból összekombinálni pl. egy kólahorgászûrhajósbambusztelefont. A grafika nagyon jó, az animációk szintén, a zene is jó, a humor pedig frenetikus. Pár kisebb bug van, de nem megakasztó. Nade itt mégiscsak a magyarításról kéne beszélni... végig lehetett vele vinni, de egy alapos átdolgozást megérne. Pár helyen voltak angol szavak, de mint olvasom alant ez elronthatta a játékot
. A gyakori magyartalan szövegek talán betudhatóak a karakterlimitnek? Passz. Azért kösz a fordítóknak.
totyak
2007. 08. 17. - 11:23
Ejjha! El akartam kezdeni újra végigjátszani a teljes magyarítással, de ídõhiány miatt nem sikerült. Pedig úgylátom jobb lett volna. Ha idõm engedi végigtolom újra és felfigyelek a csúnya bugokra.
DORSANAX
2007. 08. 16. - 18:03
Köszi a gyors javitást!
Tomcom
2007. 08. 16. - 16:17
Igen, a javított verzió már elérhetõ adventuregames-en Smiley
DORSANAX
2007. 08. 16. - 16:05
Na ezt kár volt kérdezni,letöltöttem,ez most ezen a két helyen OK!
DORSANAX
2007. 08. 16. - 15:57
Tomcom!Mint azt alant jeleztem,nekem is ez a két kritikus pont volt,ezeken túljutottam reinstallal/savegameseket menteni kell,ezt a többieknek jegyzem meg/majd újra telepitettem a magyaritást...Még nem játszottam végig,de jelzem ha valami problema van...Jelenleg akkor a javitott változat van az adventuregamesen?
Tomcom
2007. 08. 16. - 13:49
Nos, a hiba ott van, hogy néhány angol szó magyarítása teljesen játszhatatlanná teszi a játékot. Ezeket ha vissza fordítottam angolra, a játék már normálisan mûködik. A baj az, hogy eddig csak kettõ ilyen szóra bukkantam. A Nyom és a Komód. Szóval szeretném a segítségeteket kérni, hogy ha valakinek valamelyik szóra nem reagálna a játék, akkor azt jelentse itt, vagy emilben. Kösz! Addig is a hun.adventuregames.hu oldalra felkerül az eddig javított verzió, hogy legalább az elején tovább jussatok. Smiley De az is lehet, hogy több már nem lesz benne... Remélem...
Tomcom
2007. 08. 16. - 09:18
Rendben, megvan a hibás fájl. Rövid idõn megpróbálom kijavítani a hibát, addig megkérek mindenkit ne töltse le a magyarítást, mert sokáig nem fog eljutni a játékban, néhány bug miatt, amit a magyarítás hozott elõSmiley Elnézést mindenkitõl, hamarosan fent lesz a javítás!
Tomcom
2007. 08. 15. - 20:27
Huha fiúk, ez igaz, nálam is van valami probléma, pedig a tesztverzióval nem volt gond. Utánanézek!
DORSANAX
2007. 08. 14. - 23:09
A régiségkereskedõnél a "nyom" sem funkcionál..
DORSANAX
2007. 08. 14. - 13:48
Addig játszátok úgy hogy elõbb elveszitek a kulcsot,majd mentés,azután a magyaritás...
DORSANAX
2007. 08. 14. - 13:42
Fiúk!Sajnos bejött a gyanúm,a magyaritásban van a hiba,mert reinstalltam a gamét,és a komódon volt a kulcs,csak a magyaritott változatnál nem lehet elvenni,mivel az ikon is hiányzik...Franciára meg hiába teszed át,mert a magyaritás "eltünteti" a lehetõségét a kulcs megszerzésének/nem reagál a komódra/Javitani kellene esetleg...Köszi!
Trishtan
2007. 08. 14. - 12:36
Dorsanax: a kérdésedet inkább ide rakd fel, hátha valaki tudja a választ (kapásból tudok 2 embert, aki tuti tudja Smiley )
DORSANAX
2007. 08. 14. - 12:15
totyak!Ha ere jársz,válaszolj,ha tudsz,úgy tudom Te tesztelted...Köszike!
DORSANAX
2007. 08. 14. - 11:47

Egyébként a komódra kattintva nem történik semmi.Ez esetleg nem hiba? Úgy gondoltam,hogy ott találom a kulcsokat...

DORSANAX
2007. 08. 14. - 11:27
No meg a póstaláda kulcsa...
DORSANAX
2007. 08. 14. - 11:25
Kösz a forditást,de ennek ellenére rögtön az elején lenne egy kérdésem:hogyan találom meg a kulcsokat,ha egyáltalán vannak,nem tudok kimenni,mert az autó kulcsok nincsenek sehol...Elnézést,ha segiteni tudna valaki,megköszönném...
totyak
2007. 08. 14. - 10:20
És kér valaki még egy szeletet?
Trishtan
2007. 08. 14. - 10:00

Jó játék? Hála az égnek én nem játszottam vele, de egy jó pillanatomban elvállaltam a fordítás korrektúráját. Nem kellett volna Smiley. Ilyen beteg mondatokat rég olvastam játékban, plusz olyan jó volt szenvedni a karakterlimittel Smiley

Aki nem ismerné a játékot, itt elolvashatja az ismertetõjét: http://www.adventuregames.hu/?q=node/892  

RavenX
2007. 08. 13. - 21:42
Ez jó játék, ajánlom mindenkinek. Gratula a fordításért.
Carte Blanche
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Crysis 3 Remastered
A Crysis 3 Remastered játék fordítása.
| 3.16 MB | 2024. 03. 28. | Ateszkoma, Evin, gyurmi91, Konyak78
Crysis 2 Remastered
A Crysis 2 Remastered játék fordítása.
| 3.25 MB | 2024. 03. 28. | Evin
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 03. 27. | gyurmi91, nulladik
Hitman 4: Blood Money
A(z) Hitman 4: Blood Money játék magyarítása.v1.21 - Új Steam és GOG kompatibilis telepítő.
| 11.06 MB | 2024. 03. 24. | hykao, Piedon, GameHunter TEAM
Freedom Fighters
A(z) Freedom Fighters játék magyarítása.v1.1 - Új Steam és GOG kompatibilis telepítő.
| 5.53 MB | 2024. 03. 21. | GameHunter Team
RAGE 2
A(z) RAGE 2 játék fordítása.
| 5.62 MB | 2024. 03. 17. | zotya0330
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.6 MB | 2024. 03. 14. | Eye
SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom - Rehydrated
A SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom - Rehydrated című játék 100%-os fordítása, ami Epic Games Store, GOG.com, Steam és...
| 10.85 MB | 2024. 03. 13. | istvanszabo890629
Paw Patrol: World
A(z) Paw Patrol: World játék fordítása.
| 4.32 MB | 2024. 03. 08. | Fehérváry Péter, NightVison
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.468105.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 487.55 KB | 2024. 03. 07. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Lesz mit bepótolnom,ha ez is készen lesz. Én még anno Amiga 500 tulajként tátott szájjal néztem a PC-n dos alatt futó 1-2-3 részt,hogy micsoda grafika,3D-ben lehet mozogni! Persze kimaradt mind az életemből,de mindig is tervben volt/van,hogy egybe mindet végigjátszom.Meg aztán ott vannak sorban a következő részek PC-re,meg különböző konzolokra is,...
Zol1977 | 2024.03.28. - 10:55
Nagyon szuper, előre is köszönöm!
Amatőr | 2024.03.28. - 10:21
Szia, Isten vagy!Működött, sikerült.Hálásan köszönöm, a gyors választ, és a segítséget!Legyen klassz napod!
Amatőr | 2024.03.28. - 10:20
Crysis 3 Remaster fordítása is megkapta a Steam támogatást, ha felmerülne ott is ez a probléma.
Evin | 2024.03.28. - 10:14
Nem értem, miért kell variálni, mikor a telepítő és a benne leírt megoldás még mindig működik.
Evin | 2024.03.28. - 10:14
Töltsd le az új telepítőt, beraktam a Steam támogatást, mert 2 éve nem volt még. Ki fogja neked keresni a mappát.
Evin | 2024.03.28. - 10:04