FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A tegnap esti Titan Quest hír az enyém lett volna… szerencsére nem így történt, mert nem lettem volna annyira fitt, mint jnc, hogy olyan hosszú hírt írjak. De ma reggel már az vagyok, mert annak kell lennem, meg olyan fantasztikus játékhoz érkezett magyarítás, mint a Full Throttle-hoz. Kész kánaán következik a kalandjátékok honosítása körében, hiszen volt itt minden az elõzõ hónapokban, hogy csak a Monkey Island elsõ részét említsem. Az AdventureGames fordítói csapat belehúzott… nem kicsit… nagyon. Ez nagyon jó jel, mert az elmúlt hónapokban csak a nagy semmit hallottuk felõlük, de úgy látszik nem veszett el ez a nyár sem. Várjuk szeretettel a többit is.
Fejlesztő:
LucasArts
Kiadó:
LucasArts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
1995. április 30.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!A "Another Crab's Treasure" című játék fordítását tervezi valaki?
Kanwulf1986 | 2025.04.20. - 13:00
Már alig várom, hogy magyarul is kipróbáljam. Köszönöm
Szemi92 | 2025.04.20. - 10:54
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
Összesen 34 hozzászólás érkezett
08:52
A magyar játékfordítók céhének pápája.
19:18
Gamma:jelezz vissza
15:02
02:34
02:18
Kedves Gamma!
Utólagos engedelmeddel elkészítettem egy könnyen kezelhetõ kis packot, ami egész jól felismeri, melyik verzió is kell neki.
Ha tetszik, akkor tetesd fel a portálra, ha változtatnál vmit, akkor szólj bátran, és megcsinálom.
http://amyca.extra.hu/fullthrottle_hun.zip [URL]
00:31
00:31
20:16
19:42
19:42
Na, megvagyok. Azért tartott eddig, mart az extra vhogy nem enged most feltölteni a tárhelyemre(meg törölni se, szal semmit) Feltettem barátnõmére
Mind1, a lényeg:
Elékszítettem egy könnyen használható exe-s magyarítást az "alternate" változathoz, mert nekem az van meg. Próbáljátok ki bátran.
Szívesen készítek egy ilyen kis csomagocskát a másik verzióhoz is, ha megosztjátok velem annak FT.la1 illetve FT.la0 fileait. (nekem mondom, gamma)
A magyarítás innét tölthetõ le:
http://amyca.extra.hu/fullthrottle_hun_v1.exe [URL]
18:43
Emlékszem jól, a Day Of The Tentacle fordításakor is ez volt a gond.
1-2 sor hiányzott az 1.5-ös verzióból, ami 1.6-ban benne volt (fõleg üres sorok).
Én akkor írtam egy apró pascalos rutint, amit beillesztettem a bat fileba.
De jelzem, hogy ez a megoldás igen vack volt. Persze pici a magyarítás, de meg lehet oldani jobban is. nad enem lövöm le a poént, majd megnézem magam is, és jelentkezem. kb fél óra megnézegetni.
15:49
15:33
15:31
15:07
15:02
14:55
14:48
14:44
14:10
14:10
14:03
13:59
13:58
Bocsesz gamma h nem vettem ezt észre,nem akartam rossz kedvet okozni :P
13:57
Megvan a hiba Trishtan x)) Szerintem te a Full Throttle.exe-t(ami a .rar-ba van) a Resource mappába tetted!Ez a hiba
Másold abba a mappába ahova a CD-rõl kimásoltad a cuccokat,indítsd el,és lesz magyar felirat 
13:53
13:45
13:41
13:39
12:56
12:51
12:37
11:57
11:30