Beneath a Steel Sky

Beneath a Steel Sky

Írta: Panyi

| 562

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Amikor szamgemsz elõször elküldte nekem az elsõ retro kalandjáték fordítását, akkor azt gondotlam, hogy egy után megáll, de nem jött a következõ és a következõ, és már az oldalán a http://szamgemsz.uw.hu/ oldalon olyan nagy nevek vannak a projektjei között, mint a Jack Orlando vagy éppen a Discworld Noir. De dolgozik még a Future Warson és a The Watchamkeren is. Szóval ha egyszer elkészülnek, akkor nagyon fogja õt szeretni… még jobban. De a mostani hír apropója a Beneath a Steel Sky teljes honosítása, amelyet letölthettek tõlünk, de természetesen a készítõ oldaláról is. Képekért pedig fáradjatok a galéria részlegünkbe!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Beneath a Steel Sky RaveAir 2008. december 29.
Összesen 16 hozzászólás érkezett
Trishtan
2007. 12. 08. - 19:35

A mostani AG-n nincsenek letöltések, a karácsonykor megújoló oldalon vannak Smiley

Az AG Hun oldalára a játékkal egybecsomagolva van fenn a fordítás! 

 

ricoo
2007. 12. 07. - 12:14
ja,látom a scummvm-en már biztos láttad hogy ott van,mindegy akkor nem szóltam :P
ricoo
2007. 12. 07. - 12:12
Ja és köszi a magyarítást Smiley
ricoo
2007. 12. 07. - 12:09

innen letudod tölteni:

http://www.scummvm.org/downloads.php

hellcommander
2007. 12. 07. - 11:21

Az adventuregamén nem is látok letõltés panelt, vagy mit.

A scummmvmen láttam olyat a letöltéseknél hogy broken sword 1 cutscene pack, az micsoda?  

Tinman
2007. 12. 04. - 20:55
Király vagy! Nagyon szépen köszönömSmiley
Slaci
2007. 12. 04. - 14:43
Hoppáré! Közben rájöttem hogy kalandjátékokról van szó XD
Slaci
2007. 12. 04. - 14:40

Volt egy (meg van is) egy Ascendancy nevezetû ûrstratégia asszem a 90-es évek eleje közepe táján készülhetett, nem fogják vajon megcsinálni a magyarítását?

seligen
2007. 12. 03. - 18:00

Régebben nagy kalandjáték rajongó voltam magam is, így örömmel látom, hogy egyre több fordítás jelenik meg e témában és remélem ez így is marad, nem csak pár projekt befejezésének véletlen egyidõbelisége kelt reményeket, hogy igen is él még a kaland stílus.

Így tovább! 

gandrus
2007. 12. 03. - 08:28

Az AG a monogrammom. :P

(Na jó, az AdventureGames rövidítése is. ;) 

takysoft
2007. 12. 02. - 22:42

adventuregames.hu -ra gondolnak szerintem.

 

de a scummvm oldaláról is tölthetõ. 

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2007. 12. 02. - 21:58
Mi az az AG?

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Trishtan
2007. 12. 02. - 19:36
A játékért pedig az AG-re fáradjatok, mivel teljesen legálisan és ingyenesen tölthetõ, a futtatásához szükséges ScummVm-el egyetemben!
suno
2007. 12. 02. - 19:28

kösziSmiley

 

Tomcom
2007. 12. 02. - 18:16
Gratula!
RavenX
2007. 12. 02. - 17:31
Hát mit is mondhatnék... sok sikert a továbbiakhoz!
Beneath a Steel Sky
Fejlesztő:
Revolution Software
Kiadó:
Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd.
Virgin Interactive Entertainment, Inc.
Megjelenés:
1994. március 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31