FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
E örö - gondoltam, miközben Panyi kolléga levelével bíbelõdtem... Végre van valami kis szellõ, van mirõl írni, úgyis síri csend honol az elmúlt pár hétben a fordítások háza táján... És akkor derült égbõl Pollyként itt van ez a... Ez a fordítás mindenki kedvenc offline focimenedzseréhez.
Zeaber vette észre, hogy az oldalunkon kint lévõ Football Manager 2008 magyarítás nem teljes, és rövid áskálódás után sikerült elõbányásznia egy átfogóbb fordítást az internet sötét bugyrainak egyikébõl.
A frissítés mostantól természetesen tõlünk is elérhetõ, kellemes töltögetést, és jó játékot kívánunk minden kedves focirajongónak!
Zeaber vette észre, hogy az oldalunkon kint lévõ Football Manager 2008 magyarítás nem teljes, és rövid áskálódás után sikerült elõbányásznia egy átfogóbb fordítást az internet sötét bugyrainak egyikébõl.
A frissítés mostantól természetesen tõlünk is elérhetõ, kellemes töltögetést, és jó játékot kívánunk minden kedves focirajongónak!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Football Manager 2008 | Panyi | 2007. november 5. |
Fejlesztő:
Sports Interactive
Kiadó:
Sega
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. október 18.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem a ps3-s verzió kimaradt így most, hogy kijött a part 2 is pc-re gondoltam, hogy neki állok és őszinte leszek nem tudom, hogy ugyan ezt a fordítást használták a ps3-s verziónál vagy ez egy új fordítás a remakehez, de kegyetlen rossz lett a hivatalos fordítás a játékhoz, még csak...
KekszAtya | 2025.05.09. - 23:37
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Összesen 7 hozzászólás érkezett
23:13
23:25
14:38
13:45
10:29
23:03
22:03
Hát nem azért hogy felvágjak, de az én házam táján nincs csend. Nem rég (a hónap elején) elkészültem egy pc és több mobil fordítással. Azok kihírezése és feltöltése hol marad Andy?? Elolvastad a levelem eggyáltalán? Én már 18 napja várok arra hogy a fordításaimm felkerüljenek az oldalra! Na mindegy. Látom mennyire odafigyeltek rám!
Na haragudjatok, a hír olvastán nem bírtam kihagyni ezt a hozzászólást. Amúgy a fordításhoz grat.