Orions: Legend of Wizards
Orions: Legend of Wizards
Írta: RaveAir 2008. 02. 24. | 518

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mivel magam is nagy PDA-használó vagyok, ezért külön öröm számomra arról beszámolni, hogy ide is készítenek a lelkes honosítók fordításokat. Én magam inkább csak GPS navigációra, illetve elektronikus könyvek olvasására használom a kis kütyümet, de fordult már elõ, hogy az eszközön vagy filmet néztem, vagy esetleg játszottam.

Davebowman-tól most kaptuk meg az Orion: Legend of wizards címû játék 1.11-es verziójához igazított magyar fordítását. Elmondása szerint, ha lesz elég nagy érdeklõdés a fordítása után, akkor megcsinálja a menüt és az életutat is. Én bátorítanám, hogy tegyen úgy, és akkor egy nagyon szép teljes fordítást kapunk.

Magáról a játékról talán majd õ tud több információval szolgálni számotokra, mivel én nem nagyon ismerem. És remélem, hogy az információn túl a jövõben kapunk még tõle egyébb fordításokat is

Kapcsolódó cikkek/hírek

Orions: Legend of Wizards Panyi 2007. május 16.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

dino
2008. 03. 04. - 16:20
vkjxjbdiopshgiohujidx
davebowman
2008. 02. 29. - 16:26
Túlélõk földje vár rátok Morgulnak köszönhetõen. Lehet, hogy hamarosan MMORPG lesz belõle? Morgul lesz Tihor utódja Smiley    héé ez bók volt.
sosi81
2008. 02. 28. - 22:11
Köszi morgul!
Már nagyon vártamSmiley
seligen
2008. 02. 28. - 19:13

RaveAir!

Ja, már értem...

ScummVM segítségével játszol...

Kissé lassan esett le, de jobb késöbb mint soha... vagy mégsem? 

seligen
2008. 02. 28. - 18:56

Smiley Ez aranyosnak tünik morgul!

Alkalom adtán kipróbálom! 

morgul
2008. 02. 28. - 15:43

Sziasztok!

Ha van kedvetek nézzétek meg az ingyenes pda-s szerepjátékomat Smiley)

A címe :  

http://amenedek.uw.hu

 

Üdv.: István

 

seligen
2008. 02. 27. - 23:11

No, szép, gratu! A játékot sajna nem ismerem, pedig néha szórakázok kicsit egy öreg PDA-n. A H3-at meg UFO-t toltam rajta míg volt némi szabadidõm. A Dungeon Master 2 is szimpinek találtam, de az én öreg masinám képernyõtájolását még nem lehet fekvõbe forgatni...

RaveAir! Megadod nekem is azt a linket? A goblins sorozat igencsak érdekel! Anno 486-osomon szerettem idegbajt kapni vele Smiley

MrTwister
2008. 02. 27. - 21:53
Ha azt is megcsinálod akkor nincs bajSmiley)) Kitartást a fordításhoz, már nagyon várom a magyar Heroest!
davebowman
2008. 02. 27. - 19:51
Baj van. kijött a pocket heroes 1.03 verzio, ami azt jelenti, hogy leállok az 1.01 magyaritásával. De majd kitalálok valamit. Oroszról kicsit nehezebb fordítani magyarra.
MrTwister
2008. 02. 27. - 01:29
Szia RaveAir! Nekem is küldd el légyszi ezt a linket! Köszi! Imádtam anno a goblins sorozatot szívesen ujrajátszanám PDA-n ha segítesz.
MrTwister
2008. 02. 27. - 01:10
Várom davebowman sok szeretettel! Pocket heroest hogyne ismerném, nagyon szuper kis játék, márcsak azért is imádom mivel nagy Homm3 fan vagyok/voltam! Ha valaki azt is megmagyarítaná még élvezetesebb lenne. Nekem egyébként egy FuSi N560-as PDA-m van és imádom!
davebowman
2008. 02. 25. - 21:46
Azt megköszönném.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2008. 02. 25. - 16:25

davebowman: Szerintem a PDA-s játékok nincsen túlságosan elterjedve Magyaroszágon, és szerintem a Portál látogatóinak nagyon kevés hányada rendelkezik "zsebszámítógéppel".

Én igazából nem követem, hogy milyen új játék jelenik meg erre a kis hordozható kütyüre. Jelenleg olyanokat játszom vele, mint a Gobliiins sorozat részei. (Esetleg tudok adni egy linket, ahol mindenféle PDA-s jóságot lehet beszerezni.)


Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

davebowman
2008. 02. 25. - 06:47
Okés akkor nekiállok, de nem lesz egyszerû, mert ezt csak hexa-vackodással lehet. Esetleg pocket-heroes ismeri valaki? Nem? Nembaj... gondolom nem is kell magyarul.
MrTwister
2008. 02. 24. - 16:55
Én is nagyon szépen köszönöm a fordítónak. Feltettem és így sokkal élvezhetõbb ékes anyanyelvünkön. Várjuk a teljestSmiley
grim
2008. 02. 24. - 15:17
De poén az a sárga kiírás ott fent Smiley
Amúgy szép munka!
RavenX
2008. 02. 24. - 14:16
Gratula hozzá! nyár végére én is tervezek egy PDA-t, majd emglátjuk mi lesz belõle.
Orions: Legend of Wizards
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Legfrissebb fórum bejegyzések
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50
A magyarítás mikorra várható? Végig játszottam a san andreas definitive editiont magyar felirattal,de az a magyarítás nagyon gagyi
imi8873 | 2025.04.23. - 17:47
Ezt nagyon jó hallani nagyon nagy ki tartàst kívànok.
jolvok | 2025.04.23. - 14:07
Szia!Még élek és nincs elfelejtve a projekt. Folyamatosan dolgozom rajta.
Pottedflower | 2025.04.22. - 22:16
Erre mondjuk én is kiváncsi lennél.
ryo23 | 2025.04.22. - 21:33