FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Mivel magam is nagy PDA-használó vagyok, ezért külön öröm számomra arról beszámolni, hogy ide is készítenek a lelkes honosítók fordításokat. Én magam inkább csak GPS navigációra, illetve elektronikus könyvek olvasására használom a kis kütyümet, de fordult már elõ, hogy az eszközön vagy filmet néztem, vagy esetleg játszottam.
Davebowman-tól most kaptuk meg az Orion: Legend of wizards címû játék 1.11-es verziójához igazított magyar fordítását. Elmondása szerint, ha lesz elég nagy érdeklõdés a fordítása után, akkor megcsinálja a menüt és az életutat is. Én bátorítanám, hogy tegyen úgy, és akkor egy nagyon szép teljes fordítást kapunk.
Magáról a játékról talán majd õ tud több információval szolgálni számotokra, mivel én nem nagyon ismerem. És remélem, hogy az információn túl a jövõben kapunk még tõle egyébb fordításokat is
Davebowman-tól most kaptuk meg az Orion: Legend of wizards címû játék 1.11-es verziójához igazított magyar fordítását. Elmondása szerint, ha lesz elég nagy érdeklõdés a fordítása után, akkor megcsinálja a menüt és az életutat is. Én bátorítanám, hogy tegyen úgy, és akkor egy nagyon szép teljes fordítást kapunk.
Magáról a játékról talán majd õ tud több információval szolgálni számotokra, mivel én nem nagyon ismerem. És remélem, hogy az információn túl a jövõben kapunk még tõle egyébb fordításokat is
Kapcsolódó cikkek/hírek
Orions: Legend of Wizards | Panyi | 2007. május 16. |
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Legfrissebb fórum bejegyzések
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50
A magyarítás mikorra várható? Végig játszottam a san andreas definitive editiont magyar felirattal,de az a magyarítás nagyon gagyi
imi8873 | 2025.04.23. - 17:47
Ezt nagyon jó hallani nagyon nagy ki tartàst kívànok.
jolvok | 2025.04.23. - 14:07
Szia!Még élek és nincs elfelejtve a projekt. Folyamatosan dolgozom rajta.
Pottedflower | 2025.04.22. - 22:16
Erre mondjuk én is kiváncsi lennél.
ryo23 | 2025.04.22. - 21:33
Összesen 17 hozzászólás érkezett
16:20
16:26
22:11
Már nagyon vártam
19:13
RaveAir!
Ja, már értem...
ScummVM segítségével játszol...
Kissé lassan esett le, de jobb késöbb mint soha... vagy mégsem?
18:56
Alkalom adtán kipróbálom!
15:43
Sziasztok!
Ha van kedvetek nézzétek meg az ingyenes pda-s szerepjátékomat
)
A címe :
http://amenedek.uw.hu
Üdv.: István
23:11
No, szép, gratu! A játékot sajna nem ismerem, pedig néha szórakázok kicsit egy öreg PDA-n. A H3-at meg UFO-t toltam rajta míg volt némi szabadidõm. A Dungeon Master 2 is szimpinek találtam, de az én öreg masinám képernyõtájolását még nem lehet fekvõbe forgatni...
RaveAir! Megadod nekem is azt a linket? A goblins sorozat igencsak érdekel! Anno 486-osomon szerettem idegbajt kapni vele
!
21:53
19:51
01:29
01:10
21:46
16:25
davebowman: Szerintem a PDA-s játékok nincsen túlságosan elterjedve Magyaroszágon, és szerintem a Portál látogatóinak nagyon kevés hányada rendelkezik "zsebszámítógéppel".
Én igazából nem követem, hogy milyen új játék jelenik meg erre a kis hordozható kütyüre. Jelenleg olyanokat játszom vele, mint a Gobliiins sorozat részei. (Esetleg tudok adni egy linket, ahol mindenféle PDA-s jóságot lehet beszerezni.)
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
06:47
16:55
15:17
Amúgy szép munka!
14:16