FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Egy kezemen meg tudom számolni, hogy az elmúlt néhány évben hány jó western-játékkal találkoztam. Ritka kivétel volt a GUN címû alkotás, melyet sokáig vadnyugati GTA-ként is emlegettek és tiszteletreméltó sikereket ért el a játékostársadalom körében. A kötetlen játékmenet és az izgalmas történet sok embert szippantott magába hosszabb rövidebb ideig.
A program meglehetõsen nehezen kivitelezhetõ fordítása a tegnapi napon egy új stádiumba lépett. A PcGamesHun csapata, akik már jó ideje bajlódnak a könnyûnek nem nevezehetõ lokalizációval nemrég letölthetõvé tett egy apró fájlt, mely az összes átvezetõ feliratait magyarra állítja. A gesztus azért értékelendõ, mert bár a munka nem teljes, de a történet így már sokkal érthetõbb lesz az angolul kevesebbet tudók számára is. A szükséges fájlokat a csapat oldalán szerezhetitek be és hamarosan a Portálról is. A tömörített állományban található egy ReadME.txt, amit senki ne felejtsen el elolvasni. Köszönjük!
(Csak csendben jegyzem meg, hogy bár a mostani fordítás a PC-s verzió tulajdonosainak készült, nagyon valószínû, hogy hamarosan az XBOX tulajdonosok is örülhetnek neki.)
A program meglehetõsen nehezen kivitelezhetõ fordítása a tegnapi napon egy új stádiumba lépett. A PcGamesHun csapata, akik már jó ideje bajlódnak a könnyûnek nem nevezehetõ lokalizációval nemrég letölthetõvé tett egy apró fájlt, mely az összes átvezetõ feliratait magyarra állítja. A gesztus azért értékelendõ, mert bár a munka nem teljes, de a történet így már sokkal érthetõbb lesz az angolul kevesebbet tudók számára is. A szükséges fájlokat a csapat oldalán szerezhetitek be és hamarosan a Portálról is. A tömörített állományban található egy ReadME.txt, amit senki ne felejtsen el elolvasni. Köszönjük!
(Csak csendben jegyzem meg, hogy bár a mostani fordítás a PC-s verzió tulajdonosainak készült, nagyon valószínû, hogy hamarosan az XBOX tulajdonosok is örülhetnek neki.)
Fejlesztő:
Rebellion Developments
Neversoft Entertainment
Beenox
Neversoft Entertainment
Beenox
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. november 5.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem vagyok jelen semmilyen közösségi oldalon, így nehéz megnézni.
mmarta | 2025.05.12. - 11:32
Sziasztok szeretném leforditani a MotoGp 15 játékot, de nem tudom hogy találjam meg a nyelvi fájlokat. Ha tudtok segitsetek légyszi.
losonczibando | 2025.05.12. - 09:18
Eredeti v1.3-as verzió van meg, láttam hogy van hozzá sok új patch. A készítő e-mail címével is próbálkoztam, de már az sem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 18:49
nem tudom, hogy mit néztél, de a KCD adatlapján ott van a link: https://www.facebook.com/w4team/
piko | 2025.05.11. - 15:01
Több oldalt is megnéztem véletlenszerűen és bizony hiányoztak a letöltési linkek, de nem mindenhol. Ahol a fordító oldalra mutat a link, az meg már megszünt.
mmarta | 2025.05.11. - 14:36
Összesen 15 hozzászólás érkezett
18:38
14:44
19:54
14:42
20:23
13:28
21:26
22:42
Meg persze dobozon az elsõ kezdeti teszten kívül nem volt semm más próbálkozás,
Idõ hiányában nem is tudom, hogy mi lesz vele...
13:19
12:51
12:10
20:50
18:38
18:05
17:50