Blacksite: Area 51
Blacksite: Area 51
Írta: Andy 2008. 03. 10. | 586

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki komolyan neki szeretne állni a játékfordítósdinak, annak igazán jó példa lehet ibrik kollégánk munkássága: Évek óta jelen van a porondon, aktívan fordít, gyors, jó munkát végez, és sokan szeretik a fordításait. Kell ennél több?
Legutóbbi projektje, a Blacksite: Area 51 nemrég készült el. A játék hivatalos oldalán kutakodtam valamelyest, hogy rájöjjek, milyen FPS-sel is állunk szemben, és meg kell mondanom, az elõzetes videó és képek alapján ibrik koma nagyon jól választott.
A 700Kb-os lokalizáció fel van készítve a játék 1.2-es javítására, de szerencsére mûködik az alapverzióval is. Sajnos õ és û betûk nélkül kellett tálalni a honosítást, ezek helyett mindenütt a rövid megfelelõikkel találkozhattok majd.
Miután minden lényegi információ elhangzott, ugorjatok át ibrik oldalára, és töltsétek le a Blacksite: Area 51 fordítását!

Kapcsolódó cikkek/hírek

BlackSite: Area 51 Minigun 2008. október 24.
Blacksite: Area 51 Panyi 2008. június 12.
Készülõ fordítások Druzsba 2008. február 28.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

vafa55
2009. 07. 23. - 18:18
Az egész játék úgy lopás ahogy van! STALKER, area-51, COD4, Half-Life!... És még sorolhatnám! A hangok is! Ahogy játszik rajt az ember ez jut az eszébe: EZT MÁR VALAHOL LÁTTAM!
CSZ Dragon
2008. 04. 02. - 12:42
Szerintem jó a játék és jó a game.
tak1zol1
2008. 03. 17. - 13:37
nm tom szerintem naon szar lett ez a gameSmiley!Mármint nm a magyaritás hanem az egészSmileySZAR!!Smiley
konzolozz
2008. 03. 12. - 15:52

Ibrik mi az elérhetõségedSmiley?

 

A freemail-es címed nem megy. 

S7evcsenko
2008. 03. 11. - 12:40

Ibrik: Köszönöm szépen!

Kár! Smiley 

ibrik
ibrik
Senior fordító
2008. 03. 11. - 09:05

S7evcsenko: Eleve nincsenek feliratozva a játékban a videók és a párbeszédek, ezért nincs is mit bekapcsolni...

Egyébként a magyarítás méretérõl csak annyit, hogy maga a szöveg csak a fele ennek. Az egyszerû visszaállíthatóság miatt azt a nem túl elegáns megoldást választottam, hogy a magyarítás telepítõjébe beleraktam az eredeti nyelvi fájlt is - ezért a dupla méret.

De a mostani sávszélességekkel nem hinném, hogy "ekkora" méret problémát okozna bárkinek is... :P 

S7evcsenko
2008. 03. 11. - 08:24

Sziasztok

A videókat és a beszélgetéseket nem lehet feliratozni?

Vagy hol lehet bekapcsolni? 

champion95
2008. 03. 10. - 20:27

Köszönjük a munkát! Jó lett a magyarítás. Thx

handrx
2008. 03. 10. - 17:57
Azt valaki esetleg tudja hova menti a játékállást a játék?
konzolozz
2008. 03. 10. - 17:07

Megnézzük, hogy lehet-e?

Persze csak ibrik engedélyével...  Mindenesetre átfutom, ha a kezem ügyébe kerül.

gizda18
2008. 03. 10. - 15:12
Nem tudja valki, hogy xbox360-ra is átírják-e a fordítást?
jeecycearl
2008. 03. 10. - 13:02
Hálás köszönet ibriknek és az összes fordítással foglalkozónak!
handrx
2008. 03. 10. - 12:05

Épp az imént értem végig a Rainbow six Vegas játékon.

Most pedig folytathatom a Blacksite: Area 51-et, ibriknek hála magyar feliratokkal.

Köszünjük a fordítást! Smiley

BlackSite: Area 51
Fejlesztő:
Midway Studios Austin
Kiadó:
Midway
Megjelenés:
2007. november 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Nekem is Telekom van de nem blokkolja.
Szemi92 | 2025.06.19. - 22:35
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Még mindig jönnek tartalmak hozzá ha már kukázták az 5-dik részt.
Doom 4 | 2025.06.18. - 17:47