Blacksite: Area 51

Blacksite: Area 51

Írta: Andy

| 816

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki komolyan neki szeretne állni a játékfordítósdinak, annak igazán jó példa lehet ibrik kollégánk munkássága: Évek óta jelen van a porondon, aktívan fordít, gyors, jó munkát végez, és sokan szeretik a fordításait. Kell ennél több?
Legutóbbi projektje, a Blacksite: Area 51 nemrég készült el. A játék hivatalos oldalán kutakodtam valamelyest, hogy rájöjjek, milyen FPS-sel is állunk szemben, és meg kell mondanom, az elõzetes videó és képek alapján ibrik koma nagyon jól választott.
A 700Kb-os lokalizáció fel van készítve a játék 1.2-es javítására, de szerencsére mûködik az alapverzióval is. Sajnos õ és û betûk nélkül kellett tálalni a honosítást, ezek helyett mindenütt a rövid megfelelõikkel találkozhattok majd.
Miután minden lényegi információ elhangzott, ugorjatok át ibrik oldalára, és töltsétek le a Blacksite: Area 51 fordítását!

Kapcsolódó cikkek/hírek

BlackSite: Area 51 Minigun 2008. október 24.
Blacksite: Area 51 Panyi 2008. június 12.
Készülõ fordítások Druzsba 2008. február 28.
Összesen 13 hozzászólás érkezett
vafa55
2009. 07. 23. - 18:18
Az egész játék úgy lopás ahogy van! STALKER, area-51, COD4, Half-Life!... És még sorolhatnám! A hangok is! Ahogy játszik rajt az ember ez jut az eszébe: EZT MÁR VALAHOL LÁTTAM!
CSZ Dragon
2008. 04. 02. - 12:42
Szerintem jó a játék és jó a game.
tak1zol1
2008. 03. 17. - 13:37
nm tom szerintem naon szar lett ez a gameSmiley!Mármint nm a magyaritás hanem az egészSmileySZAR!!Smiley
konzolozz
2008. 03. 12. - 15:52

Ibrik mi az elérhetõségedSmiley?

 

A freemail-es címed nem megy. 

S7evcsenko
2008. 03. 11. - 12:40

Ibrik: Köszönöm szépen!

Kár! Smiley 

ibrik
ibrik
Senior fordító
2008. 03. 11. - 09:05

S7evcsenko: Eleve nincsenek feliratozva a játékban a videók és a párbeszédek, ezért nincs is mit bekapcsolni...

Egyébként a magyarítás méretérõl csak annyit, hogy maga a szöveg csak a fele ennek. Az egyszerû visszaállíthatóság miatt azt a nem túl elegáns megoldást választottam, hogy a magyarítás telepítõjébe beleraktam az eredeti nyelvi fájlt is - ezért a dupla méret.

De a mostani sávszélességekkel nem hinném, hogy "ekkora" méret problémát okozna bárkinek is... :P 

S7evcsenko
2008. 03. 11. - 08:24

Sziasztok

A videókat és a beszélgetéseket nem lehet feliratozni?

Vagy hol lehet bekapcsolni? 

champion95
2008. 03. 10. - 20:27

Köszönjük a munkát! Jó lett a magyarítás. Thx

handrx
2008. 03. 10. - 17:57
Azt valaki esetleg tudja hova menti a játékállást a játék?
konzolozz
2008. 03. 10. - 17:07

Megnézzük, hogy lehet-e?

Persze csak ibrik engedélyével...  Mindenesetre átfutom, ha a kezem ügyébe kerül.

gizda18
2008. 03. 10. - 15:12
Nem tudja valki, hogy xbox360-ra is átírják-e a fordítást?
jeecycearl
2008. 03. 10. - 13:02
Hálás köszönet ibriknek és az összes fordítással foglalkozónak!
handrx
2008. 03. 10. - 12:05

Épp az imént értem végig a Rainbow six Vegas játékon.

Most pedig folytathatom a Blacksite: Area 51-et, ibriknek hála magyar feliratokkal.

Köszünjük a fordítást! Smiley

BlackSite: Area 51
Fejlesztő:
Midway Studios Austin
Kiadó:
Midway
Megjelenés:
2007. november 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18