Cleopatra: A Queen's Destiny

Cleopatra: A Queen's Destiny

Írta: Panyi

| 537

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Anno a Powerboat hírnél kifejtettem, hogy kcst egy fordítás erejére játékstílust váltott és valóban ez bizonyosodott be. Ugyanis a minap jelentkezett nálam 7 darab elektronikus levéllel, amelyben elküldte a Cleopatra: A Queen's Destiny teljes magyarítását, valamint néhány képet a galériánkba is, hogy mindenki csodálkozhasson egy kicsit rajta. Azt is elmesélte nekünk, hogy egyes dolgokat nem sikerült kicsomagolnia, így a magyarítással együtt kaptok egy németesítést is. Na most, hogy ezt mindenki megértse. A játék feliratai magyar nyelven szólalnak meg, azonban a karakterek ékes németséggel fognak beszélni, ugyanakkor megnyugtatott minket kcst, hogy a telepítő az angol verzióhoz lett igazítva.

Kellemes időtöltést kívánok mindenkinek és játék közben ne csak játszatok, hanem játszva tanuljátok a történelmet.

Összesen 5 hozzászólás érkezett
Beya
2008. 04. 21. - 14:15
Köszönjük a magyarítást kcst! ;)
billchr
2008. 04. 20. - 07:01
Te Panyi! Mostani híreid/cikkeid messze felúlmúlják a régieket, de azért a feliratok nem szólalnak meg...Smiley Jó, bocsi, befogom.
Asszem beszerzem a gammát, leírások alapján jónak tûnik, honosítással meg pláne. Grat és kösz!
KCsT
KCsT
Senior fordító
2008. 04. 17. - 20:27
Jó szórakozást mindenkinek! És az tényleg nem csak szöveg, hogy tanulhattok belõle, mert a szereplõket leszámítva (Kleopátra kivételével persze) minden név, utalás, találmány és helyszín valós, utána lehet járni... Smiley

2007 óta

Németről

Anyagiaktól mentesen

Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot

MI-vel a hülye is tud

gman
2008. 04. 17. - 19:53
úgy is német szinkronba telepítem fel a játkaimat és ezen a nyelven is honosítok..Smiley
suno
2008. 04. 17. - 16:02
Köszi szépen!
Cleopatra: Riddle of the Tomb
Fejlesztő:
Kheops Studio
Kiadó:
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. június 16.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Cleopatra: Riddle of the Tomb

A(z) Cleopatra: Riddle of the Tomb (más néven: Cleopatra: A Queen's Destiny) játék fordítása.

Figyelem: A magyarítás miatt a játék német szinkronnal fog futni!

| 34.47 MB | 2014. 06. 12. | KCsT
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18