FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Ma már szinte ritkaság, hogy egy hobbi-fordítás úgy kerül a nyilvánosság elé, hogy a készítõi elõtte nem reklámozzák magukat, amennyire csak tudják, nem alakul külön "team" a munkához és úgy általában a lelkes honosítók inkább a munkára, mint a hírverésre koncentrálnak. Ilyen ritkaság a Sins of a Solar Empire honosítása is. Való igaz, hogy akit érdekelt, az tudott a munkáról és figyelemmel követhette, de engem egészen meglepett az üzenet, mely a lokalizációs munka befejezésére hívja fel mindenki figyelmét. A honosításért a következõ emberek nevét érdemes dicsérettel emlegetni, esetleg képzeletbeli vállveregetéssel honorálni fáradtságos munkájuk: Sárpac, R'Péter.
Maga a játék is különlegességnek számít, sok helyen említik a nevét a legjobbak, de legalábbis a kreatív, újdonságokat tartalmazó programok között. Tagadhatatlan, hogy az ûrstratégák szûk rétegét megnyerte magának, újításai, érdekes története és persze a tény, hogy nem minden bokorban terem hasonló játék szép sikereket hozott készítõknek. Néhány helyen már az ilyenkor kötelezõ kiegészítõrõl beszélnek...
A nyelvi fájlok egyelõre csak a készítõk oldalán elérhetõk, de reméljük hamarosan a Portálról is letöltheti õket mindenki. Köszönjük!
Maga a játék is különlegességnek számít, sok helyen említik a nevét a legjobbak, de legalábbis a kreatív, újdonságokat tartalmazó programok között. Tagadhatatlan, hogy az ûrstratégák szûk rétegét megnyerte magának, újításai, érdekes története és persze a tény, hogy nem minden bokorban terem hasonló játék szép sikereket hozott készítõknek. Néhány helyen már az ilyenkor kötelezõ kiegészítõrõl beszélnek...
A nyelvi fájlok egyelõre csak a készítõk oldalán elérhetõk, de reméljük hamarosan a Portálról is letöltheti õket mindenki. Köszönjük!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Sins of a Solar Empire: Rebellion | Panyi | 2014. június 19. |
Sins.. Demolition... Gas... | Cyrus | 2012. augusztus 12. |
Sins of a Solar Empire | RaveAir | 2011. február 23. |
Fejlesztő:
Ironclad Games
Kiadó:
Stardock
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. február. 4.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dead Island 2
|
4.39 MB | 2024. 04. 19. |
Arzeen,
Ateszkoma,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Little Orpheus
|
38.82 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma
A Little Orpheus játék fordítása.
Atomic Heart
|
4.35 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma,
Ragnar Vapeking,
TelerianTales
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
Amnesia: The Bunker
|
14.38 MB | 2024. 04. 14. |
Ateszkoma,
NightVison
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
Endless Space 2
|
1.04 MB | 2024. 04. 13. |
ElCid,
robinss4
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
Wonder Boy: The Dragon's Trap
|
5.93 MB | 2024. 04. 13. |
Vitari
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
Star Wars Jedi: Survivor
|
10 MB | 2024. 04. 11. |
Arzeen,
FEARka,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison,
Ragnar Vapeking,
D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
Star Wars Jedi: Fallen Order
|
3.86 MB | 2024. 04. 10. |
Dusiii,
FartingSquirrel,
FEARka,
Patyek,
Ripp667,
Kath, Petra
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
SnowRunner
|
489.54 KB | 2024. 04. 08. |
Lajti,
Rocsesz
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
Thief
|
13.32 MB | 2024. 04. 05. |
gmiki,
istvanszabo890629
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem kell az ilyen provokációknak felülni.
Szivats | 2024.04.20. - 11:07
Az agyhalottakat máshol kell keresned, itt ganéjt nem fogsz találni.
Betyár István | 2024.04.20. - 10:08
Most akciós volt a steamen, gondoltam megjelenési sorrendben végig játszom. Gépi fordítást tud valaki ajánlani?
Hetes79 | 2024.04.20. - 08:47
Érdemes lenne felkeresni az adatlapon megadott címen a fordítót és jelezni neki.
Cyrus | 2024.04.19. - 18:22
Attól, hogy az oldalt nem látogatja napi szinten (minden fordító) még nem kell rögtön rosszra gondolni. Mindenkinek van egyéb elfoglaltsága is a mindennapi élet mellett.Discordon 24.03.30 😉
Cyrus | 2024.04.19. - 18:20
Összesen 28 hozzászólás érkezett
14:45
20:29
sziasztok
20:54
hi.
menyire jó ez a játék?
13:43
21:21
Hát szerintem megcsinálhatnátok még mielött engedélyezik és én majd leszek a bétateszter.
...meg gondolom még sokan mások.
Aztán ha nem kaptok engedélyt, még teszteljük pár évig. ;)
16:43
13:44
Hálás köszönet a fordítóknak!
Várható feliratos intro
20:47
Elkészült az 1.05-ös Magyarosítás!
Az oldalunkról azonnal elérhetõ!
07:38
Figyelem! Bug volt található az 1.04j Magyarosításban, mely program fagyást okozhatott!! A jó verzió már elérhetõ az oldalunkról kérek mindenkit, hogy újból töltse le a 2008.05.25. dátummal jelzett magyarosítást illetve modot és ezt használja.
Sárpac
08:30
Mostanában valamiért kínlódik az extra, ezért az oldal elõfordulhat, hogy nehezen vagy egyáltalán nem elérhetõ.Szíves türelmeteket kérjük, nem a mi hibánk.
Amennyiben túl gyakorivá válik a jelenség abban az esetben átálunk másik szolgáltatóhoz.
17:45
20:35
Megújult az oldal
http://sinsempire.extra.hu
20:34
Megújult az oldal
http://sinsempire.extra.hu
01:41
De jó, hogy megcsináltátok.
Kipróbáltam már a játékot, tetszett a grafika, de sajna nagyon nem tudtam játszani vele. Remélem most menni fog, hogy van magyar szöveg.
Köszi!
21:56
Új verzió sok sok javítással!
http://sinsempire.extra.hu
20:47
16:03
Még nincs hadjárat, 1.1-ben lesz majd.
Pénteken lesz fent egy újabb verzió a magyarításból 1.04j. Javítva lesznek a statisztikai eredmények ablakai, ill. az ablakokról gombokról kilógó szövegrészek is.
15:42
18:14
Dearon!
Ha jól értelmezem a neten fellelhetõ híreket, akkor Európában még nem jelent meg. Hivatalos verzióját a neten keresztül a készítõk oldaláról rendelheted meg, mint ahogy eme hír is írja!
Irhatnám azt is, hogy a Google a barátod, de nem gonoszkodom! Itt a link:
http://www.sinsofasolarempire.com/
16:15
végre elkészült
nekem már jó ideje megvan a játék és így még élvezetesebb lesz;)
22:04
10:09
22:14
Köszi mindenkinek igyekeztünk!
A folytatás fordítása is garantált lesz.
14:21
Nekem Sunsetjoy hívta fel a figyelmem erre a játékra, de én sem foglalkoztam vele komolyabban eddig, de így a fordítással biztos megnézem majd. Gratulálok!
A hírrel nem tudom, mi lehetett a baj, én már tegnap este elküldtem, de csak mára lett elérhetõ.
11:22
11:05
Kicsit volt itt az oldalon probléma, hogy 404-es, de végülis úgy látom megoldódott.
Én is gratulálok a fordítóknak, hogy aránylag gyorsan (a szöveghez mérten) sikerült lefordítaniuk a játékot. Én magam már a játék bétaverziójánál láttam, hogy fordítható, de sem idõm, se kedvem nem volt ebbe is belefogni. Még ez a szerencse Így sokkal hamarabb élvezhetik a játékosok
Nem gondoltam volna, hogy ennyire sikeres lesz a játék maga, de ha már ennyire magasztalják, belenézek komolyabban a fordításotokkal
Present: sunsethungary.atw.hu
Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu
10:56
10:35
Nagyon Köszönjük a dícséretet!
400oldalnyi tömör angol szöveg és sokváltozós angol mondatok, igazi kihívást jelentettek, de megérte.
A Játék az egyik legjobb a megjelent ûrstratégiák közül. A két hónapja eladott több mint 300000-es példányszám is tükrözi sikerét. Folytatás szinte biztos, hogy lesz, de az 1.1patch garantált, amit természetesen szintén lefordítunk
Jó szórakozást kívánok hozzá!
Sárpac