FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Amikor még "fiatal" voltam, a nõvérem állandóan Agatha Christie könyveket olvasott, ezt a szokását máig megtartotta. Mindig mondták, hogy miért nem olvasom el könyveit. Soha nem vitt rá a lélek, mert csak azért sem. Viszont a könyveibõl készült filmeket, sorozatokat szívesen néztem, mert izgalmas volt. A könyvekre még mindig nem vitt rá a lélek, de ami késik az nem múlik. Eveboynak köszönhetõen magyarul élvezhetjük a Reflexive Arcade által készített Agatha Christie: Peril at End House-t. Az oldal és a fordító ismertetõje szierint nem lesz más dolgunk, mint keresni és keresni és jól megtalálni a képernyõn elrejtett számunkra fontos elemeket. Azaz a kalandjátékok nehéz elemét fogta meg, hogy a játékfejlesztõk mindig a legalsó sarokba dugták el a kis gombostût. Vagy emlékeztek "Keresd meg Wallyt" játékra? Hasonló. Aki ki szeretné próbálni a ajátékot, az megtalálja EZEN az oldalon
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. november 22.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az érdekes dolog az egészben hogy a 2.0.0.0-ás verziónál semmit sem talált, mindez a 2.0.0.1-es frissítéssel jött.
Fruzsika | 2025.04.29. - 18:06
Windows defendert engedd el. Pontatlan és a gépet is durván lassítja. Persze nem kell velem senkinek sem egyetérteni, de a munkámból kifolyólag nekem ez a tapasztalatom.
asmith | 2025.04.29. - 15:30
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Összesen 19 hozzászólás érkezett
12:00
T. Fordító!
azt szeretném kérdezni h a reflexive gameseket h kell fordítani. kerestem a mappában az átírandó fájlt de sehogysem találtam.
a választ elõre is kösz!
18:45
17:29
11:05
Remek ez a játék, eddig nem ismertem.
Köszönet a fordításért!
17:58
2008.05.09. 17:02:11-DORSANAX
Én mertem feltételezni,hogy nem angol verzióra tették.Azért írtam,amit akkor feltételeztem egyesekrõl,t.i. van az internet bugyraiban teljes,de nem angol verzió is.Ahhoz pedig nem jó...
Reflexorator pedig u.csak megtalálható, aki keres,talál.Kevéske angol tudást érdemes összeszedni...
Az pedig,hogy hová telepítitek,teljesen közömbös,csak a célmappát kell pontosan megadni.
12:07
12:05
11:53
14:12
17:02
Nem jó verzióra teszed,azért nem megy...
Keress másikat,ha a "Reflexive Arcade" oldalról szeditek,akkor a TRIAL-al mûködik,az pedig angol nyelvû verzió.Egyébként az Evil Under The Sun bonyolultabb,mint ez...
16:51
16:33
12:22
10:07
20:15
19:33
18:57
18:30
Bocsi,de ezt nem értem,a teljes verzióhoz nem jó a nagyarítás?T.i. én felnyomtam a játékot és nem sikerült magyarítani,pedig fájlcserével is megpróbáltam.
16:34
Ez nagyon jo kis game köszi a forditást nagyon jo lett.