Agatha Christie: Peril at End House

Agatha Christie: Peril at End House

Írta: Panyi

| 515

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Amikor még "fiatal" voltam, a nõvérem állandóan Agatha Christie könyveket olvasott, ezt a szokását máig megtartotta. Mindig mondták, hogy miért nem olvasom el könyveit. Soha nem vitt rá a lélek, mert csak azért sem. Viszont a könyveibõl készült filmeket, sorozatokat szívesen néztem, mert izgalmas volt. A könyvekre még mindig nem vitt rá a lélek, de ami késik az nem múlik. Eveboynak köszönhetõen magyarul élvezhetjük a Reflexive Arcade által készített Agatha Christie: Peril at End House-t. Az oldal és a fordító ismertetõje szierint nem lesz más dolgunk, mint keresni és keresni és jól megtalálni a képernyõn elrejtett számunkra fontos elemeket. Azaz a kalandjátékok nehéz elemét fogta meg, hogy a játékfejlesztõk mindig a legalsó sarokba dugták el a kis gombostût. Vagy emlékeztek "Keresd meg Wallyt" játékra? Hasonló. Aki ki szeretné próbálni a ajátékot, az megtalálja EZEN az oldalon
Összesen 19 hozzászólás érkezett
telbro
2008. 09. 29. - 12:00

T. Fordító!

azt szeretném kérdezni h a reflexive gameseket h kell fordítani. kerestem a mappában az átírandó fájlt de sehogysem találtam. Smiley

a választ elõre is kösz!

mamus
2008. 06. 13. - 18:45
Köszönöm  a szivességed, hogy ilyen játékot is leforditasz. Rengeteget megcsináltam már a családdal kis angol tudással, de ez igy király lesz. Üdvözlet!
Axon
2008. 05. 15. - 17:29
Végig is toltam. Remek volt. Mégegyszer köszönet a fordításért.
Axon
2008. 05. 15. - 11:05

Remek ez a játék, eddig nem ismertem.

Köszönet a fordításért! 

DORSANAX
2008. 05. 12. - 17:58

2008.05.09. 17:02:11-DORSANAX

Én mertem feltételezni,hogy nem angol verzióra tették.Azért írtam,amit akkor feltételeztem egyesekrõl,t.i. van az internet bugyraiban teljes,de nem angol verzió is.Ahhoz pedig nem jó...

Reflexorator pedig u.csak megtalálható, aki keres,talál.Kevéske angol tudást érdemes összeszedni...

Az pedig,hogy hová telepítitek,teljesen közömbös,csak a célmappát kell pontosan megadni.

eveboy21
2008. 05. 12. - 12:07
Nem tudom miért tett 2 \\-jelet de csak egy kell mindenhova.
eveboy21
2008. 05. 12. - 12:05
Ha nem változtattok a telepítés helyén azaz ide telepítitek fel:C:\\Program Files\\Agatha Christie Peril At End House\\ és a magyarítást is ide teszed fel, akkor futnia kell magyarul, a DEMO-nak is!Most teszteltem.
Persze az nem törvényszerû, hogy ide kell feltelepítened (c:\\...)de akkor a magyarítást is a "másik" helyre telepítsd. Remélem érthetõ volt.
eveboy21
2008. 05. 12. - 11:53
Sziasztok! A viták elkerülése érdekében: a teljes verziót fordítottam és szerintem a demóval is mennie kell. Ha nem lett magyar az csak azért lehet mert nem jó helyre tetted fel a magyarítást(nem a játék mappájába) Vagy nem a REFLEXIVE-s játékhoz próbálod feltenni. A www.reflexive.com -ról lehet letölteni a játékot. Cracket gondolom mindenki talál hozzá.
mufordito
2008. 05. 11. - 14:12
Ez a rész eléggé nyomi. Kipróbáltam, és egy gyermeteg keresõs játék az egész...
DORSANAX
2008. 05. 09. - 17:02

Nem jó verzióra teszed,azért nem megy...

Keress másikat,ha a "Reflexive Arcade" oldalról szeditek,akkor a TRIAL-al mûködik,az pedig angol nyelvû verzió.Egyébként az Evil Under The Sun bonyolultabb,mint ez... 

Michael Jordan
2008. 05. 09. - 16:51
Nekem nem megy, a játék el se indul ha felrakom hozzá
generel
2008. 05. 09. - 16:33
Ez olyan mint az Evil Under The Sun, vagy valami egyszerûbb?
DORSANAX
2008. 05. 09. - 12:22
Kutatgatni kell,szóval keresni cuccosokat és közben méri az idõt.Különbözõ helyszinek vannak,a végén én sem tudom mi van...
hellcommander
2008. 05. 09. - 10:07
Ez kalandjáték, vagy valami egyszerû kis keresõ -játék?
Michael Jordan
2008. 05. 08. - 20:15
Én nem boldogulok vele.. Smiley
DORSANAX
2008. 05. 08. - 19:33
Megoldottam,köszi a magyarítást...
DORSANAX
2008. 05. 08. - 18:57
 Igen,az 1 órás verziót,/Triál/ magyarította,de akkor sem értem a dolgot,majd megoldom valahogy...
DORSANAX
2008. 05. 08. - 18:30

Bocsi,de ezt nem értem,a teljes verzióhoz nem jó a nagyarítás?T.i. én felnyomtam a játékot és nem sikerült magyarítani,pedig fájlcserével is megpróbáltam.

 

lafi19
2008. 05. 08. - 16:34

Ez nagyon jo kis game köszi a forditást nagyon jo lett.

Agatha Christie: Peril at End House
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. november 22.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31