John Deere American Farmer
John Deere American Farmer
Írta: Panyi 2008. 05. 17. | 737

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Juszaka már egy ideje írogatott nekem, hogy ki kellene ezt azt javítani a Portálon a fordításai közül, de csak sajnos most jutottam el oda. Elõször is néhány letöltésnél hozzáadtam extra információkat róla. Másodsorban pedig frissítettem egy két magyarítását. Erre a sorsra jutott a John Deere American Farmer Deluxe és a John Deere American Builder. Szóval a traktoros játékok lettek javítva, kiegészítve, hozzáadva. Aki nem ismerné a John Deere nevet annak csak annyit mondanék, hogy ez a traktorok között a Rolls Royce. A legújabb típusok fel vannak mindennel szerelve: fedélzeti számítógép, GPS, MP3-as rádió, meg ami kell… a traktorok királya. Már csak menedzselni kell a játékok segítségével.

Kapcsolódó cikkek/hírek

John Deere Panyi 2004. október 31.

Összesen 10 hozzászólás érkezett

SuperMito
2009. 09. 09. - 14:00

Nagy gondom van.Játszok és addig amíg nem mentek addig minden jó, ha mentek, kilépek, betöltöm megint a mentést, akkor ilyen az épületek környéke, de ez még nem is lenne baj, az a baj h semmilyen állatot venni vagy eladni nem tudok.

http://kepfeltoltes.hu/090909/287566136n_vtelen_www.kepfeltoltes.hu_.jpg

 

Mi lehet a baj? fenn van a 1.3 as patch meg a magyarítás, creckelve van, szóval mi lehet a gond?

 

 

totyax
2008. 08. 16. - 09:54
Ez a deluxe korántsem teljes fordítás ahogy elnézem.
billchr
2008. 05. 20. - 16:48
Hmm, okés, megfontolandó. De gondolom, mint magyartanár, neked is bántja a szemedet, én meg nem tehetek róla, egyszerûen allergiás vagyok erre. Így neveltek.
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2008. 05. 20. - 06:50
Szerintem ne.
billchr
2008. 05. 19. - 20:07
Druzsba, vagyis akkor ne írjak ilyeneket...?
totyax
2008. 05. 18. - 12:05
oké, kösz.
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2008. 05. 18. - 11:00
Úgy látom, billchr személyében megvan a második buzgó nyelvtan- és helyesírásmániás Portál-lakó. Engem bántana, ha az én híremhez kommentelnéd ezeket, és úgy emlékszem egyszer már Panyi is mondott ilyet.
billchr
2008. 05. 18. - 09:01
Az "ezt-azt", "egy-két" kifejezések kötõjellel írandók. Amúgy grat...! Smiley
juszaka
2008. 05. 17. - 23:35
Hát elméletileg igen. Gyakorlatilag meg kiderül. Az összes szöveg újra lett írva, így remélhetõleg igen.
totyax
2008. 05. 17. - 22:36
Tényleg mûködõképes lett már a farmer deluxe?
John Deere: American Farmer
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Platform:
Megjelenés:
2004. június 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Kicsit tisztában kell lenni a játék kiadásaival, és akkor nem hasonlítanád az eget a földhöz (vagy bármit, aminek köze nincs egymáshoz).Tehát, a The Last of Us PS3-ra jelent meg 2013-ban. Akkor nem volt pl Deepl sem, csak hogy ezt is tisztázzuk (értem, hogy csak hasonlításként van ott, de jobb tisztázni,...
Evin | 2025.05.11. - 08:29
RTX 5060 Ti 8GB: Even Slower Than The Arc B580!https://www.youtube.com/watch?v=QKjKMsEVBIUEnnél csak erősebb lehet a 9060-as (is)
.:i2k:. | 2025.05.10. - 14:45
Sziasztok ! Érdeklődnék hogy lesz e Hades 2 játéknak magyarítás ? Az első részhez készült , jelenleg azzal játszom de tervezem a 2 rész megvásárlását .
MattG923 | 2025.05.10. - 11:56
Nekem a ps3-s verzió kimaradt így most, hogy kijött a part 2 is pc-re gondoltam, hogy neki állok és őszinte leszek nem tudom, hogy ugyan ezt a fordítást használták a ps3-s verziónál vagy ez egy új fordítás a remakehez, de kegyetlen rossz lett a hivatalos fordítás a játékhoz, még csak...
KekszAtya | 2025.05.09. - 23:37
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05