Mystery Cookbook
Mystery Cookbook
Írta: Panyi 2008. 06. 17. | 402

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Mystery Cookbook leginkább egy könnyed kikapcsolódást okozhat két játék között, mint a pasziánsz. A játékban egy macska és egy egér lesz a társunk és a segítségükkel kell bizonyos logika feladatokat megoldani és bevásárolni, elpakolni egy asztalon a kajákat. Valamint adott idõ alatt megtalálni valamit a képernyõn. Nehogy azt higgyétek, hogy ilyen egyszerû a játék. Próbáljátok ki a http://www.reflexive.com/ oldalon. Eveboynak szeretnénk még megköszönni az ehhez készült magyarítást, valamint még a régebbi The Great Tree-hez. Kellemes kikapcsolódást.

Frissítés: Jött egy újabb magyarítás a játékhoz. Érdemes azt is kipróbálni.

Összesen 20 hozzászólás érkezett

huncutka2003
2008. 07. 07. - 09:35
Letöltöttem a játékot a honlapról, csak azt nem tudom, hogy kell kiiktatni, hogy ne csak 60 percig engedjen játszani
Bamanna
2008. 07. 01. - 12:41

Hali!

Letöltöttem a játékot a honlapról, csak azt nem tudom, hogy kell kiiktatni, hogy ne csak 60 percig engedjen játszani. Egyébként a magyarítás nagyon jó! Köszi 

Bamanna
2008. 07. 01. - 09:57

Hali!

Letöltöttem a játékot a honlapról, csak azt nem tudom, hogy kell kiiktatni, hogy ne csak 60 percig engedjen játszani. Egyébként a magyarítás nagyon jó! Köszi 

eveboy21
2008. 06. 26. - 12:29
Nagyon szívesen!
DaffyDuck
2008. 06. 25. - 17:02
Köszi
eveboy21
2008. 06. 25. - 00:58
hellcommander:
Igen tervezem. Most éppen a második részén dolgozgatok.
DaffyDuck:
Megkerestem a Font-okat és a GIMP-el szerkesztettem úgy, hogy a nem használt karakterek helyére tettem a magyar ékezetes betûket.Pl a # helyére az á betût. A fordításba értelemszerûen á helyett #-et kellett írni.
DaffyDuck
2008. 06. 24. - 21:16
Sziasztok.
Az ékezetes betûket hogy sikerült beírni az A.C fordításba?
hellcommander
2008. 06. 20. - 13:33
Majd megszerzem õket, és te még tervezel ilyen játékokat magyarítani? Ugyanis jobban bejött az A. C mint gondoltam, 2 napon keresztül csak azzal játszottam, bár  a történetbõl nem sokat értettem.
eveboy21
2008. 06. 19. - 18:19
hellcommander:
Igen a farm frenzy, de az nem tudom reflexive-s e.
Bubu15
2008. 06. 19. - 13:44
Köszi,sikerült megoldanom .
Bubu15
2008. 06. 19. - 13:39
Sziasztók . Köszi a forditást ,csak egy kis segitség elkelne a magyarositáshoz mert az istennek se akar magyar lenni.
hellcommander
2008. 06. 19. - 13:21
Az Agatha Cristine-n, és ezeken kívûl van még ilyesmi játékhoz magyarítás?
takysoft
2008. 06. 19. - 10:22
mufordito: a reflexive egy kiadó. kismillió apró játékgyáros cégecske játékait adják ki. szinte mindnem tök más felépítése van. vannak könnyen fodítható, és szinte lehetetlen darabok is.
buby
2008. 06. 18. - 23:49
köszi eveboySmiley
wargazoli
2008. 06. 18. - 22:07
Nekem valamiért nem lett magyar.Smiley
eveboy21
2008. 06. 18. - 21:57
mufordito:
Valóban? Akkor próbáld már meg te is, és rájössz, hogy nem is olyan egyszerû.
mufordito
2008. 06. 18. - 18:47
Ezek a reflexive játékok szinte mind egy séma szerint épülnek fel, ezért olyan könnyû õket magyarítani...
mamus
2008. 06. 18. - 15:08
Örömmel látom, hogy további forditások vannak a reflex játékokról. Külön örülök, hogy az egyik "Klasz" forditó elismeri y a másik munkáját. Sok sikert Panyi és Eveboy. Üdvözlet.KösziSmiley!
billchr
2008. 06. 18. - 08:47
Ilyen címmel csak jó lehet.. Smiley Megnézem én is.
Tejes
2008. 06. 18. - 04:14
Remek, nem ismerem a játékot, de akkor utána nézünk, hátha 'kisül' valami jó belõle Smiley, grat a munkához.
Mystery Cookbook
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Dungeon of the Endless
A Dungeon of the Endless alapjáték és a DLC-k teljes fordítása:Organic Matters UpdateRescue Team Add-onDeath Gamble UpdateDeep Freeze Add-onCrystal Edition...
| 3.97 MB | 2025. 04. 09. | Zeuretryn
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása.A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a további...
| 3.62 MB | 2025. 04. 06. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
Legfrissebb fórum bejegyzések
Tökéletesen működik az új Enhanced verzióval a magyarítás, köszönjük szépen a belefektetett munkátokat!!
vasek33 | 2025.04.17. - 17:36
https://pz.sediqwe.eu/letoltesek.htmlUtoljára ez az ismert címünk :)
Sediqwe | 2025.04.16. - 19:06
Épp a napokban jutott eszembe, hogy újra végig kéne tolni az ikszkomkettőt. Érdekel engem is!
tehasut | 2025.04.15. - 19:45
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.04.15. - 07:28
Én is szívesen visszatérek a játékhoz, ha megcsinálod vagy elérhetővé teszed. Köszi előre is :)
Juhfej | 2025.04.14. - 18:24
Még jó hogy érdekelne :)
nightvis85 | 2025.04.14. - 09:29