Sherlock Holmes versus Arsene Lupin
Sherlock Holmes versus Arsene Lupin
Írta: Panyi | 2008. 07. 05. | 395

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mindenki azt mondja, hogy kalandjátékok kezdenek kihalni, de erre én azt mondom, hogy sokkal népszerûbbek, mint a stratégiai játékok... Vagyis ezt derült ki a nyereményjátékunkból, hiszen a 193 megfejtés érkezett és 101-en jól is válaszoltak. Közölük került ki gyõztesen johndoo, akinek szívbõl gratulálunk! Mivel azonban az email címe nem elérhetõ, illetve nem létezik, ezért sajnos egy olyan döntést kellett meghoznunk, hogy a jövõ hét elején nem jelentkezik nálam (Panyi) a portál üzenõrendszerén keresztül, akkor sajnos ismételten egy ráadást kel tartanunk, ahol kiválasztjuk a végsõ gyõztest. Addig is még nem árulom el a megfejtéseket, hátha még fel lehet használni egy nehezebb kérdést!

Összesen 17 hozzászólás érkezett

torppapa
2008. 07. 13. - 10:11
Grat a nyertesnek! Mikor lesz új nyereményjáték?
Tejes
2008. 07. 08. - 04:36

Mire való a szerkesztõi jog, simán kivehettétek volna az e-mailt, nem Smiley

 

Grat johndoo, jó gaelést hozzáSmiley!

buby
2008. 07. 07. - 01:14
gratula johndooSmiley
johndoo
2008. 07. 06. - 21:16

Ejjh

Ezt el *****am .

Az e-mail címet nem ide akartam küldeni.

Na mindegy.

 

billchr
2008. 07. 06. - 21:08
Várj még Raven! Csak mert megyek én is... Smiley
RavenX
2008. 07. 06. - 20:56
Indulok... lenyomoztam a lakcímedSmiley
grim
2008. 07. 06. - 20:11
Na ezért meg fognak ölni téged. Smiley
johndoo
2008. 07. 06. - 19:26

Panyi.

 

Az élõ e-mail címem :

[email protected]

johndoo
2008. 07. 06. - 19:24

Sziasztok!

 

Köszönöm mindenkinek a gratulácíókat.

 

RavenX
2008. 07. 06. - 13:02
Pedig ezt annyira akaraaaaaaaaaaaaaaaaaamSmiley
Kennedy
2008. 07. 06. - 09:55
grat a nyertesnek Smiley
Asher
2008. 07. 06. - 07:38
Gratula. Reménykedtem, de majd legközelebb.Smiley
farmer
2008. 07. 05. - 20:03

Erre most nem is jelentkeztem mivel utálom az ilyen játékokat...

 

Remélem lesz újabb kvíz, olyan játékkal amit szeretek 

rattkai
2008. 07. 05. - 17:54

Ugy néz ki már megint nem nyertem.

Grat a nyertesnek! 

Tungsram
2008. 07. 05. - 15:57

Én lehet, hogy tudom ki az. Szólok neki hátha reagál.

De nem biztos,hogy a két személy megegyezik de ismerek egy JohnDoo-t

ricoo
2008. 07. 05. - 13:26
Reméljük nem jelentkezik Smiley
Zeaber
2008. 07. 05. - 12:53
Szerintem, ha volt ideje kitölteni, akkor tuti, hogy jelentkezik majd. Szal ne táplájon senki hiu reményeket :P
Sherlock Holmes: Nemesis
Fejlesztő:
Frogwares
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2007. október. 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50