Sherlock Holmes versus Arsene Lupin
Sherlock Holmes versus Arsene Lupin
Írta: Panyi 2008. 07. 05. | 500

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mindenki azt mondja, hogy kalandjátékok kezdenek kihalni, de erre én azt mondom, hogy sokkal népszerûbbek, mint a stratégiai játékok... Vagyis ezt derült ki a nyereményjátékunkból, hiszen a 193 megfejtés érkezett és 101-en jól is válaszoltak. Közölük került ki gyõztesen johndoo, akinek szívbõl gratulálunk! Mivel azonban az email címe nem elérhetõ, illetve nem létezik, ezért sajnos egy olyan döntést kellett meghoznunk, hogy a jövõ hét elején nem jelentkezik nálam (Panyi) a portál üzenõrendszerén keresztül, akkor sajnos ismételten egy ráadást kel tartanunk, ahol kiválasztjuk a végsõ gyõztest. Addig is még nem árulom el a megfejtéseket, hátha még fel lehet használni egy nehezebb kérdést!

Összesen 17 hozzászólás érkezett

torppapa
2008. 07. 13. - 10:11
Grat a nyertesnek! Mikor lesz új nyereményjáték?
Tejes
2008. 07. 08. - 04:36

Mire való a szerkesztõi jog, simán kivehettétek volna az e-mailt, nem Smiley

 

Grat johndoo, jó gaelést hozzáSmiley!

buby
2008. 07. 07. - 01:14
gratula johndooSmiley
johndoo
2008. 07. 06. - 21:16

Ejjh

Ezt el *****am .

Az e-mail címet nem ide akartam küldeni.

Na mindegy.

 

billchr
2008. 07. 06. - 21:08
Várj még Raven! Csak mert megyek én is... Smiley
RavenX
2008. 07. 06. - 20:56
Indulok... lenyomoztam a lakcímedSmiley
grim
2008. 07. 06. - 20:11
Na ezért meg fognak ölni téged. Smiley
johndoo
2008. 07. 06. - 19:26

Panyi.

 

Az élõ e-mail címem :

[email protected]

johndoo
2008. 07. 06. - 19:24

Sziasztok!

 

Köszönöm mindenkinek a gratulácíókat.

 

RavenX
2008. 07. 06. - 13:02
Pedig ezt annyira akaraaaaaaaaaaaaaaaaaamSmiley
Kennedy
2008. 07. 06. - 09:55
grat a nyertesnek Smiley
Asher
2008. 07. 06. - 07:38
Gratula. Reménykedtem, de majd legközelebb.Smiley
farmer
2008. 07. 05. - 20:03

Erre most nem is jelentkeztem mivel utálom az ilyen játékokat...

 

Remélem lesz újabb kvíz, olyan játékkal amit szeretek 

rattkai
2008. 07. 05. - 17:54

Ugy néz ki már megint nem nyertem.

Grat a nyertesnek! 

Tungsram
2008. 07. 05. - 15:57

Én lehet, hogy tudom ki az. Szólok neki hátha reagál.

De nem biztos,hogy a két személy megegyezik de ismerek egy JohnDoo-t

ricoo
2008. 07. 05. - 13:26
Reméljük nem jelentkezik Smiley
Zeaber
2008. 07. 05. - 12:53
Szerintem, ha volt ideje kitölteni, akkor tuti, hogy jelentkezik majd. Szal ne táplájon senki hiu reményeket :P
Sherlock Holmes: Nemesis
Fejlesztő:
Frogwares
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2007. október 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem tudom, hogy kit sajnáljak jobban: Téged vagy a Gyermekedet. Ha egy diplomás ember (ha az vagy), mint te, így viselkedik, akkor köszönöm, de maradok iskolázatlan paraszt. Ha ennyire vágyakozol a második rész magyarítása után, akkor ott van a Hogwarts Legacy-t fordító csapat, tessék írni nekik, jó nyálcsorgatós, s*gg kiny*lós...
zakkant88 | 2025.02.05. - 10:19
A türelem erény!Az itteni fordításokat még mindig átlagemberek készítik (nem cégek és fordítóirodák), munka (valakinek több is van!), család, magánélet mellett, teljesen ingyen és nem fő állásban. Nem biztos, hogy panaszkodnod kellene a "lassúság" miatt.;)
TBlinT | 2025.02.05. - 10:09
2018-ban adták ki a játékot, abban az évben született a gyerekem. Most 7 éves lesz, ennyi ídőbe telt eme "gyöngyszem" magyarítás elkészülte. Most jött ki a második rész, már előre félek, mikorra lesz meg a magyarítása, szerintem a gyerek érettségijére talán, de lehet diplomaosztójára :D XD :D
VR | 2025.02.05. - 09:51
Ezeknek a bohózoknak 6 évébe telt lefordítani, grat. Szerintem mást ne vállaljanak el inkább!
VR | 2025.02.05. - 09:45
Biztos valami kis probléma van, mert átportolni egy kész magyarítást elvileg nem olyan vészes olyannak aki már csinált ilyet.
Mr4r0n | 2025.02.05. - 07:11
Nagyon szépen köszönöm, tényleg ez volt a gond :)
Bamanna | 2025.02.04. - 18:43