Grim Fandango

Grim Fandango

Írta: Andy

| 318

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hajajj... Még él bennem pár emlékkép arról a pillanatról, amikor elõször megláttam a Grim Fandangot... Emlékszem rá, talán nyár lehetett... A gépen csak a demó volt fent, de pillanatok alatt beleszerettem...

Ritka pillanat az olyan, amikor egy-egy fordító évekkel az eredeti fordítás kiadása után megjelenik, és azt mondja: "Tessék, itt egy újabb verzió, unatkoztam, és kijavítottam pár dolgot." Pluhi most így tett, ugyanis a minap landolt postaládámban a Grim Fandargo 1.3-as magyarítása, amiben a szokásos hibajavításokon és ráncfelvarráson kívül megjelentek az ékezetes karakterek.

A lokalizáció tartalmazza NZs munkáját is, így tökéletesen teljesnek tekinthetõ. A letöltéshez fáradjatok a Letöltés menüpontunk G betûjéhez. Kellemes nosztalgiázást kívánunk mindenkinek!
Összesen 9 hozzászólás érkezett
billchr
2008. 07. 25. - 10:27
Hmm... Most megfogtál, az az igazság, hogy nem emlékszem, olyan régen volt, és olyan része... KHM... Mármint régen volt. Smiley
Tomcom
2008. 07. 24. - 10:11
billchr: Próbáltad a patchelni?
billchr
2008. 07. 23. - 20:45
Kár, hogy a titkárnõnél mindig lefagy, és a viharba nem lehet továbbvinni... Smiley
Minigun
2008. 07. 22. - 20:04
Majd...majd. Már itt van a fiókban a lemez, de még nem jutottam el hozzá. Bár mondjuk egy fincsi tesztre lehet, hogy mégis elõszedem... Smiley
grim
2008. 07. 22. - 18:52
Nincs mit.
Minigunnak üzenem, hogy mostmáraztán tessék kipróbálni! Smiley
Andy
Andy
Senior fordító
2008. 07. 22. - 18:45
Ajajj, ezt már a múltkor is benéztem... Javítva, köszi. Smiley
grim
2008. 07. 22. - 18:42
Fandango. Vagy ez csak egy szóvicc...?
Cat
Cat
2008. 07. 22. - 17:50
Váá, kár h variálni kell h elinduljon Smiley
Bandew
2008. 07. 22. - 17:39
Best game ever!
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Age of Wonders 4: Rise from Ruin Age of Wonders 4: Thrones of...
| 4.4 MB | 2026. 06. 09. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Legfrissebb fórum bejegyzések
Én is próbáltam. Meglepően intelligensen kezeli már a gép a fordításokat - Pl. volt egy rész amikor az npc arról beszélt, hogy a lények jóval erősebbek nálam egy bizonyos helyen - ezt az eredeti nyelvben az "out of league"-el fejezték ki, és ahelyett, hogy mindenféle jelentést próbált volna neki kitalálni...
KRISis | 2026. 06. 12. - 08:24
Nagyon szépen köszönöm a közösség nevében is a segítőszándékú hozzászólásodat. Van egy oldal, ami kifejezetten ezeknek a gépi magyarításoknak a gyűjtőhelye, gep.monster a neve. Ennek az oldalnak az a különlegessége, hogy ide "kézzel készült", lektorált, magas minőségű fordítások kerülnek, valószínűleg ezért nem tudtad az általad megosztani kívánt fordítást feltölteni.
KRISis | 2026. 06. 12. - 08:13
Itt nem komáljuk a gépi fordításokat, aki akarja az megtalálja
piko | 2026. 06. 11. - 22:08
Gépi fordítás, de szerintem elég jól sikerült :) Valamiért nem tudtam ide feltenni... http://gaborsomogyi.com/blog/2026-06-07-gothic-1-remake-magyar-forditas/
G | 2026. 06. 11. - 20:46
Köszi, megoldotta a problémát!
mmarta | 2026. 06. 11. - 10:51
Sziasztok! Lies of P-t szeretném lefordítani, az oldalon és a fórumon se találtam vele kapcsolatosan információt. Elkezdte már esetleg valaki?
Gerpi | 2026. 06. 11. - 08:15