FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Aryolt már kezdem elnevezni az "alkalmi játékok fordításának" papjának (a pápa ugye én vagyok), hiszen még én távol voltam, addig ismételten szorgoskodott és lemagyarította nekünk a Jewelleria nevezetû egyszerû kis alkalmi játékot. Ebben nem kell mást tennünk, mint vezetni a mi kis luxus cégünket és csinálni a sok kis ékszert és sok pénzt kapni. A feladat egyszerû, de azért nem annyira, mint gondolnánk. Azért ezek a játékok is megizzaszthatják a kemény magot. Kellemes játszogatást.
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A(z) The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása.
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mindig ezt csinálja ahelyett hogy venne értelmes gépet 2025 re.
Doom 4 | 2025.05.19. - 06:33
Minek kérdezed? Kész lesz, amikor kész lesz, Örülj , hogy még mindig csinálják, és az ilyenek miatt nem hagyták félbe.
piko | 2025.05.19. - 00:15
Sziasztok azt szeretném megkérdezni hogy a horizon fordítàs mikor lesz kész?
jolvok | 2025.05.18. - 21:35
Sziasztok!A Hogwards Legacy Magyarítást letöltöttem és feltelepítettem. Működik hibátlanul. Majd átállítottam a Steam-en belül a hangot németre. Így már nem működik a magyarítás. Hogyan tudom megcsinálni, hogy Német legyen a hang és magyar legyen a felirat? A német a másik anyanyelvem, így nekem az sokkal jobb mint az angol, viszont...
LordDragon20 | 2025.05.18. - 21:10
Csak az 5 meg a 6 között círka 14 és fél év telt el ami rengeteg. A videóból meg képek alapján lehet látni,hogy ég és föld a 2. Teljesen más konzolgeneráció, csak 3 van közte 🤣🤣🤣
Doom 4 | 2025.05.18. - 13:23
Összesen 4 hozzászólás érkezett
14:57
21:32
18:56
mondja már meg valaki hogy kell itt játszani
21:05
"a pápa ugye én vagyok"
Üdv újra itthon, Õszentsége!