World Cyber Games

World Cyber Games

Írta: Andy

| 391

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hmm... Soha ne menjetek nyaralni, ha napi 40-50 levelet kaptok, mert akkor garantáltan lesz olyan, aminek a megválaszolását/feldolgozását nemes egyszerûséggel el fogjátok felejteni.
Panyival igyekszünk elég sok rendezvényrõl hírleveleket begyûjteni, így kerültünk kapcsolatba a World Cyber Games idei rendezõivel is, akiktõl sikerült begyûjtenünk egy hivatalos sajtótájékoztatót.
A World Cyber Games évek óta a világ egyik legnagyobb e-sport versenye, amely idén is tart magyar döntõt, ennek idõpontja augusztus 31. Érdekesség, hogy idén nagyobb keretek között zajlik a rendezvény, lesz négy koncert (Sugarloaf, Boogie Mamma, Suburban Neon, The Trousers), valamint egy Virtuális Red Bull Air Race verseny várja a kalandvágyókat.
PC kategóriában találkozhattok Warcraft III: The Frozen Throne-nal, Command & Conquer 3: Kane's Wrath-tal, Starcraft: Brood Warral és Fifa Soccer 8-cal, X360 oldalon pedig ott lesz a Guitar Hero III: Legends of Rock; egyszóval unatkozni biztosan nem fogtok. :)
Bõvebb információkat a http://hu.worldcybergames.com oldalon találtok!
Összesen 6 hozzászólás érkezett
takysoft
2008. 08. 17. - 01:01

Az 5let remek.

Amúgy akit érdekes, azért java, és nem flash, mert java-t könyebb programozni. flash másra való.

 

Andy: nicsak, egész sok cikked van mostanság.

 

Meg lenne 1 ötletem.

Havonta több levelet is kapok, hogy a magyarításaim nem találják a portálon.

Ennek 2 oka van általában(mint késõbb kiedrült mindig)

1: Nem találják a Letöltéske menüpontot.

Megoldás: lehetne vastaggal szedni. azt a menüpontot állandó jelleggel. úgyis az a legkeresettebb.

2: Mikor vki a keresõben keres valamit, akkor valahogy mindig a Magyarítás Lista találatokat látja elõször, és nem a letöltéseket. azzal meg nem tudnak mit kezdeni.

Megoldás: fene tudja.. szerintem jó így... én jobbat nem tudokSmiley de a nép valahogy nem látja át...

 

Meg még 1 tipp: a menüben.. a Happy Hour.... egy ideig vicces volt, de már szánalmas... nyissatok neki topicot v valami, de ne oda a fõmenübe.....

Meg még 1:

A chat-rész tetejére, az applet föle biggyesszetek már egy kis infót, hogy ehhez java kell, és hol lehet beszerezni... nem mindenki használ ám firefoxot, ami megmondjaSmiley

bluelizzard
2008. 08. 15. - 12:08
múlt wcgn a pcguru,pcworld és a csip magazin volt ha jól emléxem
bluelizzard
2008. 08. 15. - 12:07
+az ingyen újságok Smiley
takysoft
2008. 08. 15. - 07:38

na, így már van eleve, meg végeSmiley

Huh.. starcraft verseny? talán indulnom kéne... Smiley

Andy
Andy
Senior fordító
2008. 08. 14. - 22:28
Kijavítva, kiegészítve, megszépítve. Köszi az észrevételt. Smiley
takysoft
2008. 08. 14. - 21:00

jó, jó, de mi ez?

valami nagy demóparty?

vagy konferencia? kik lesznek ott?

esetleg webcím?

(igen, ha nagyon érdekel, megtalálom magamnak guglin, de azért bele lehetne írni a cikkbe isSmiley ennyire nem alapmûveltség minden fesztivált név szerint ismerniSmiley)

hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Age of Wonders 4: Rise from Ruin Age of Wonders 4: Thrones of...
| 4.4 MB | 2026. 06. 09. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Legfrissebb fórum bejegyzések
Én is próbáltam. Meglepően intelligensen kezeli már a gép a fordításokat - Pl. volt egy rész amikor az npc arról beszélt, hogy a lények jóval erősebbek nálam egy bizonyos helyen - ezt az eredeti nyelvben az "out of league"-el fejezték ki, és ahelyett, hogy mindenféle jelentést próbált volna neki kitalálni...
KRISis | 2026. 06. 12. - 08:24
Nagyon szépen köszönöm a közösség nevében is a segítőszándékú hozzászólásodat. Van egy oldal, ami kifejezetten ezeknek a gépi magyarításoknak a gyűjtőhelye, gep.monster a neve. Ennek az oldalnak az a különlegessége, hogy ide "kézzel készült", lektorált, magas minőségű fordítások kerülnek, valószínűleg ezért nem tudtad az általad megosztani kívánt fordítást feltölteni.
KRISis | 2026. 06. 12. - 08:13
Itt nem komáljuk a gépi fordításokat, aki akarja az megtalálja
piko | 2026. 06. 11. - 22:08
Gépi fordítás, de szerintem elég jól sikerült :) Valamiért nem tudtam ide feltenni... http://gaborsomogyi.com/blog/2026-06-07-gothic-1-remake-magyar-forditas/
G | 2026. 06. 11. - 20:46
Köszi, megoldotta a problémát!
mmarta | 2026. 06. 11. - 10:51
Sziasztok! Lies of P-t szeretném lefordítani, az oldalon és a fórumon se találtam vele kapcsolatosan információt. Elkezdte már esetleg valaki?
Gerpi | 2026. 06. 11. - 08:15