Civilization 4

Civilization 4

Írta: jnc

| 532

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Civilizációk. A világtörténelem során már több is feltûnt, majd semmivé vált elõbb vagy utóbb, romokat, rejtélyeket, de tudást és hagyományt is hátrahagyva maguk után. A kérdés csak az, hogy mi milyen civilizációt építenénk? Természetesen olyat, amely mindörökké fennmarad, csak, hogy a kivétellel erõsítsük a szabályt. Mégpedig magyarul.

Kabcsitól kaptunk egy levelet, amely szerint a http://civ4hun.road2us.com cím alatt elérhetõ fórum alól érhetjük el a Civilization 4 legfrissebb honosítását. Itt hozzáférhetünk az alapjáték és a két kiegészítõ (Warlords és Beyond The Sword) magyarításához is.

Az alapjáték esetén az összes civilizáció és bevezetõ civilopédia bejegyzés magyarul olvasható, az oldal szerint csak néhány egység és koncepció fordítása várat még magára.

Hajrá, elõre! Legyenek a zuluk az elsõk az ûrben :)
Összesen 38 hozzászólás érkezett
Marcus666
2010. 09. 14. - 19:21
Hello

A segítségedet szeretném kérni.
Nekem a játék meg a kiegészítõk mind magyarok, tök szuper, NAGYON KÖSZI!
Csak sjanos nem tudok vele játszanismiley
Ugyanis a Tutorial az istenért sem akar magyar lenni.
Bemásoltam a CIV4QuestText.xml-t ahova kellet (mod mappa)
De nem magyar.
Kérlekszépen segíts!
Elõre is köszi
Mexx2
2008. 08. 30. - 14:13
Látom sokan elfoglltak.
Mindegy majd máskor megkérdem megint
Mexx2
2008. 08. 30. - 14:12
Látom sokan elfoglaltak.
Mindegy
Mexx2
2008. 08. 26. - 21:43

Hogy lehet megtudni a jelszómat ha elfelejtettem??

Bocs hogy nem ide tartozik a kérdés

Mexx2
2008. 08. 26. - 21:36
Mi a taktikád??
Razak
2008. 08. 26. - 18:01

Kinek a pap, kinek a papné. Smiley

Szerintem egy nagyon jó kis játék. Smiley

Mexx2
2008. 08. 26. - 14:58

Razak:megpróbálkoztam mégegyszer de nem nagyon hatot meg

Csak fejlesztgettem cserélgettem aztán valaki megépítette az összes csodát én meg nekimentem egy nemzetnek hátha õ építette meg.

Ennyi volt a játék nem nagyon lehet mit csinálni csak fejleszteni meg háborúzni építkezni is csak az elején amíg átlátpod a helyzetet meg amíg a többi nemzet ki nem terjeszti a határait

kabcsi
2008. 08. 23. - 14:55
bocs, az elõzõ Csoki-nak ment!
kabcsi
2008. 08. 23. - 14:55
Razak: a kérdéses fájlt töltsd le innen: http://www.dll-files.com/dllindex/d3dx9_32.zip?0VDlSIdFlQ
Mexx2
2008. 08. 23. - 13:19

Razak: igazad van de nekem valahogy nem tetszik maga a játék menet de lehet megpróbálkozom vele mégegyszer

Mexx2
2008. 08. 23. - 13:18

Passz nincs ötletem

Nekem nem eredetiben van meg.Nem tudom mi a próbléma

Bocs

Csoki
2008. 08. 23. - 12:52

Mexx2: leszedtem a Patch-t, átmásoltam a magyarítást, meg a tutorila magyarítást, elindítanám, de kiírja hogy:

 Az alkalmazást nem sikerült elindítani, mert D3DX9_32.DLL nem található. Az alkalmazás újratelepítése megodhatja a problémát.

Na most azt olvastam, hogy fel kéne rakni a DX9-et, de hiába rakom fel a játék DVD-jérõl a DirectX-et(mivel eredeti), akkor sem megySmiley

Ötlet? 

Razak
2008. 08. 23. - 11:26
Lehet lassítani Smiley
Mexx2
2008. 08. 22. - 13:32

Amúgy nekem nem jött be ez a játék.

Valahogy túl gyors a fejlesztés meg minden

Mexx2
2008. 08. 22. - 13:31

Elõször tölsd le az 1.74-es patch-et és utána másold be a fájlokat.

Mondjuk én fordítva csináltam úgy is megpróbálhatod

Sok szerencsét!

Csoki
2008. 08. 22. - 08:15
Mexx2: Hogy sikerült megoldani? Mert újrarakták a gépem, és újra felraktam, de nem akar magyar lenni.
Mexx2
2008. 08. 21. - 15:50

Bocsánat sikerûlt megcsinálnom

Köszi szépen

Mexx2
2008. 08. 21. - 14:32
Az a baj hogy nincs megadva külön Hungary nyelv
drH
drH
2008. 08. 21. - 13:50
Köszönjük a tutorialt, végre a fiam is tanulhatja a játékot Smiley
kabcsi
2008. 08. 21. - 13:17

a játékban az Advanced, majd Options menüben állítsd át a nyelvet Hungarianra

melleslg minden játék legújabb patchje kell

Mexx2
2008. 08. 21. - 10:58

nekem nem magyar valamiért pedig mindent bemásoltam

valami patch kell hozzáSmiley

Mexx2
2008. 08. 20. - 16:39
kössz majd szólok ha jó lett
kabcsi
2008. 08. 20. - 12:22

@Mexx2: regisztrálj a fönt megadott fórumba, és ott a módosítások/magyarítás -nál megtalálod

@mások: elkészültem a tutorial fordításával, a fórumból tölthetõ

Mexx2
2008. 08. 20. - 11:15

és honnan lehet letölteni az új magyaírítást mert ezen az oldalon még a régi van, ami meg megvan adva honlap nem találom

valaki tud segíteniSmiley

donSzundhy
2008. 08. 19. - 22:20

És ha addig valaki az oktató részel szeretne játszani, akkor töltse le a MAGYAR SZIINKRON-t!

 


A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

kabcsi
2008. 08. 19. - 19:58

na jó, mivel ennyien követelõztökSmiley, ezért elkezdtem most fordítani a civ-sulit... ma késõ éjszaka, vagy holnap valamikor felkerül a többi magyarosítás közé!

mindenkit nagyon szépen kérek, hogy amint a legkisebb hibát is találjátok, küldjétek el, hogy tudjam javítani, stb... nektek is fontos ez, meg én is szeretnék egy profi, hibátlan munkát kiadni a kezeim közül. na ennyi voltam, majd nézegessétek a fórumot

drH
drH
2008. 08. 19. - 14:55

Sajnálattal látom, hogy az oktató-rész még mindig nem megy, azaz ha magyarosítom a játékot, semmi szöveg nem látszik a Civ-suliban. A játék teljesen magyar, és minden más is, de ez az oktató rész nem...

A gyerek mindig nyaggat, hogy mit hogyan kell Smiley esetleg be lesz majd fejezve ez az opció is?

kabcsi
2008. 08. 18. - 21:45
na, innentõl kezdve a föntebb megadott fórumon vagyok elérhetõ, ott mindenki megtalál, illetve e-mailben is... ide is felnézegetek majd néha, de nem túl gyakran! üdv
kabcsi
2008. 08. 18. - 21:15
neomann: a tutorial lényegében egy mod. azok nincsenek fordítva, csak maga a játék. amint kész leszek a játékkal, a legnépszerûbb modokat is fordítom majd! mellesleg, ha valaki szívesen segítene, beszállna a fordításba, az keressen meg itt: [email protected]
neomann
2008. 08. 18. - 19:01
A néhány angol szövegen kívül hibát nem találtam benne. A tutorial rész az ami még nincs lefordítva és ott az az egyedüli hiba, ha magyarból lépek át bele, akkor semmilyen szöveg se jelenik meg. De azért, mert ott a gyakorló módban még nincs magyar nyelv. Ha lesz helyesírási hiba akkor írok, de eddig egész jó. Így tovább!!
kabcsi
2008. 08. 18. - 18:10

sziasztok!

 

na, látom sikerült üzembe helyezni a dolgot. elméletileg jelenleg telejsen bugmentes a dolog, régebben akadt néhány bejegyzés, ami "n m k" szöveggel jelent meg. Ez javítva van, ami nincs  magyarítva, az angolul jelenik meg. Jelenleg mivel egyedül csinálom, úgy számítsatok, hogy október-november környékére készülök el mindhárom játék 100%-os fordításával. Segítséget most annyiban kérek, hogy bármilyen hibát is találtok, jelezzétek nekem a fórumban!

 

üdv: Kabcsi

neomann
2008. 08. 18. - 17:38
Elnézést a sokadik üzenetem miatt, de én voltam hülye. Oda kell bemásolni mindent ahova írja, csak utána a játék options menüjében be is kell állítani magyar nyelvre. Elnézést ezért az elõbbi pánikolásaimért. Mindenkinek jó játékot hozzá!!
neomann
2008. 08. 18. - 17:35
Próbáltam azzal a patchel is, amit leírtak, mindent felülírtam ugyanúgy angol, még egy árva magyar szót se találtam. Most vagy én vagyok hülye vagy nálam van a hiba, de ha valakinek mûködne, az írjon!
neomann
2008. 08. 18. - 17:12
Vagy lehetséges, hogy kéne hozzá a patch.
neomann
2008. 08. 18. - 17:11
És hova lehetne máshova, hogy magyar legyen? Csak ide lehet és mégse magyar.
Csoki
2008. 08. 18. - 10:04

Játékfõkönyvtár/assets/XML/text

Nem ide? Mert most ide másoltam de nem lett magyar.

Csoki
2008. 08. 18. - 09:58
Ezt hova is kell bemásolni?
Csoki
2008. 08. 18. - 09:33
Amikor megláttam a hírt, elállt a lélegzetemSmiley. Remek, szedem is le és rakom fel a játékotSmiley.
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Age of Wonders 4: Rise from Ruin Age of Wonders 4: Thrones of...
| 4.4 MB | 2026. 06. 09. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Legfrissebb fórum bejegyzések
Én is próbáltam. Meglepően intelligensen kezeli már a gép a fordításokat - Pl. volt egy rész amikor az npc arról beszélt, hogy a lények jóval erősebbek nálam egy bizonyos helyen - ezt az eredeti nyelvben az "out of league"-el fejezték ki, és ahelyett, hogy mindenféle jelentést próbált volna neki kitalálni...
KRISis | 2026. 06. 12. - 08:24
Nagyon szépen köszönöm a közösség nevében is a segítőszándékú hozzászólásodat. Van egy oldal, ami kifejezetten ezeknek a gépi magyarításoknak a gyűjtőhelye, gep.monster a neve. Ennek az oldalnak az a különlegessége, hogy ide "kézzel készült", lektorált, magas minőségű fordítások kerülnek, valószínűleg ezért nem tudtad az általad megosztani kívánt fordítást feltölteni.
KRISis | 2026. 06. 12. - 08:13
Itt nem komáljuk a gépi fordításokat, aki akarja az megtalálja
piko | 2026. 06. 11. - 22:08
Gépi fordítás, de szerintem elég jól sikerült :) Valamiért nem tudtam ide feltenni... http://gaborsomogyi.com/blog/2026-06-07-gothic-1-remake-magyar-forditas/
G | 2026. 06. 11. - 20:46
Köszi, megoldotta a problémát!
mmarta | 2026. 06. 11. - 10:51
Sziasztok! Lies of P-t szeretném lefordítani, az oldalon és a fórumon se találtam vele kapcsolatosan információt. Elkezdte már esetleg valaki?
Gerpi | 2026. 06. 11. - 08:15