FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Lacipuff ugyan már régen jelentkezett, de nekünk csak az számít, hogy nem felejtette el hogyan kell fordítani. Ismételten egy alkalmi játékosknak szóló játékot, a Discovery! A Seek and Find Adventure-t választotta, amely természetesen a keménymagot is megizzasztja. A játékban egy vetélkedõ egy játékosát fogjuk alakítani és különbözõ feladatokat kell megoldanunk. A feladatok leginkább arra a könyvecskés játékra hasonlít, amelyben egy Wally nevezetû csíkos pólós egyént kellett megtalálni egy tömegben és ki hamarabb megtalálta az nyert. Na mármost ugyanezt kell majd megtenni ebben a vetélkedõben is... vagyis hasonlatos feladatokat. Magyarán azokra a kalandjátékokra emlékeztet minket, amikor jól elrejtették azokat a tárgyakat, amelyeket lehet használni. Bár itt most megkönnyítik nekünk a dolgot, hogy egy bizonyos tárgyat egy bizonyos képernyõn keressünk meg. További információt a játékról ezen a Reflexive oldalon találtok. A magyarítást pedig természetesen tõlünk tölthetitek le.
Fejlesztő:
Kiadó:
MumboJumbo
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. július 29.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Absz nem vészes az 5050 a B580hoz mérten (árban ez van hozzá legközelebb) Teljesen vállaható..Közben palit rtx 5070 231K (kuponnal 217K lenne) de bármerre nézek róla neten írást coil wine feszt :(
Crytek | 2025.07.07. - 08:51
Végül sikerült orvosolnom a problémát.Valószínűleg a vírusirtóm blokkolta a magyarító exe beépülését, mivel az eredeti fájlok nem lettek általa módosítva a futtatás után.Megoldás menete: Letöltöttem másik PC-re a játékot és a magyarító exe-t. Ott működött korrekten, így a magyarított fájlokat onnan áttettem a saját gépemre és így már nálam is...
mawer | 2025.07.06. - 20:16
Az jó! Ha benne lennél egy ilyenben, dobja egy [email protected]
zsomen | 2025.07.06. - 11:40
Kijöttek a tesztek az 5050 ről. Hahakocka is lassan jön egy átfogó tesztel. Én ma reggel olvastam végig, és teljesen lesokkolt. 2060 at is csak azért veri meg mert 2 giga vrammal több van rajta 🤣🤣🤣 nagyon ciki.
Doom 4 | 2025.07.06. - 09:10
Nem töltöm fel, amíg nincs kész.
FEARka | 2025.07.05. - 21:55
Összesen 9 hozzászólás érkezett
21:46
Igen, ez igaz
Töltsd le az eredetit a fenti szövegben található linkbõl és ha kell írj egy emailt a [email protected] és átküldöm a patch programot.
FIGYELEM
Fent van a Reflexive oldalán a Luxor 4. része. Le szeretném fordítani, de sehol nem találom a szövegfájlokat benne, csak Thumbs.db-k vannak, de azokba meg a Thumbs viewer csak képeket jelenít meg. Itt a link, ahonnan le lehet tölteni a játékot:
http://www.reflexive.com/LuxorQuestfortheAfterlife.html?related=12
ha valaki megtalálná nekem, hogy melyik fájlt kell átírni, akkor küldjön egy emailt a [email protected] és le fogom fordítani a játékot.
UI.: Köszönöm.
17:23
Elõcracckelt verziód van, és az azt nem teszi fel!
Tedd fel a trialt, és azzal ügyeskedj
15:32
Saja,nekem nem sikerült magyarosítani,mert nálam nincs : data/local/strings-mappa , ahova a TXT-t bekellene másolni,csak data/gfx/sound-mappa !!
Tudnátok segíteni,köszi
15:28
Saja,nekem nem sikerült magyarosítani,mert nálam nincs : data/local/strings-mappa , ahova a TXT-t bekellene másolni,csak data/gfx/sound-mappa !!
Tudnátok segíteni,köszi
11:07
22:25
sajnos nem tudtam teljesen lefordítani, mert a többi szöveget sehol sem találtam : /
ha bármi baj lenne a magyarosítással, mert szerintem lesz, ugyanis van egy pár szó, aminek több jelentése van, és még az utolsó utáni tesztelésnél is találkoztam értelmetlen szavakka, szóval ha vmi baj van, akkor szóljatok a [email protected], és kijavítom a hibát
18:02
13:23
22:21