Discovery! A Seek and Find Adventure

Discovery! A Seek and Find Adventure

Írta: Panyi

| 399

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lacipuff ugyan már régen jelentkezett, de nekünk csak az számít, hogy nem felejtette el hogyan kell fordítani. Ismételten egy alkalmi játékosknak szóló játékot, a Discovery! A Seek and Find Adventure-t választotta, amely természetesen a keménymagot is megizzasztja. A játékban egy vetélkedõ egy játékosát fogjuk alakítani és különbözõ feladatokat kell megoldanunk. A feladatok leginkább arra a könyvecskés játékra hasonlít, amelyben egy Wally nevezetû csíkos pólós egyént kellett megtalálni egy tömegben és ki hamarabb megtalálta az nyert. Na mármost ugyanezt kell majd megtenni ebben a vetélkedõben is... vagyis hasonlatos feladatokat. Magyarán azokra a kalandjátékokra emlékeztet minket, amikor jól elrejtették azokat a tárgyakat, amelyeket lehet használni. Bár itt most megkönnyítik nekünk a dolgot, hogy egy bizonyos tárgyat egy bizonyos képernyõn keressünk meg. További információt a játékról ezen a Reflexive oldalon találtok. A magyarítást pedig természetesen tõlünk tölthetitek le.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
lacipuff
2008. 11. 12. - 21:46

Igen, ez igaz Smiley Töltsd le az eredetit a fenti szövegben található linkbõl és ha kell írj egy emailt a [email protected] és átküldöm a patch programot.

FIGYELEMSmiley Fent van a Reflexive oldalán a Luxor 4. része. Le szeretném fordítani, de sehol nem találom a szövegfájlokat benne, csak Thumbs.db-k vannak, de azokba meg a Thumbs viewer csak képeket jelenít meg. Itt a link, ahonnan le lehet tölteni a játékot:

http://www.reflexive.com/LuxorQuestfortheAfterlife.html?related=12

ha valaki megtalálná nekem, hogy melyik fájlt kell átírni, akkor küldjön egy emailt a [email protected] és le fogom fordítani a játékot.

UI.: Köszönöm.

BlackSheep
2008. 11. 12. - 17:23

Elõcracckelt verziód van, és az azt nem teszi fel!

Tedd fel a trialt, és azzal ügyeskedjSmiley

zellerfagyi
2008. 11. 12. - 15:32

Saja,nekem nem sikerült magyarosítani,mert nálam nincs : data/local/strings-mappa , ahova a TXT-t bekellene másolni,csak data/gfx/sound-mappa !!

Tudnátok segíteni,köszi

zellerfagyi
2008. 11. 12. - 15:28

Saja,nekem nem sikerült magyarosítani,mert nálam nincs : data/local/strings-mappa , ahova a TXT-t bekellene másolni,csak data/gfx/sound-mappa !!

Tudnátok segíteni,köszi

mamus
2008. 11. 11. - 11:07
Köszönöm, mint mindig Üdv
lacipuff
2008. 11. 10. - 22:25

sajnos nem tudtam teljesen lefordítani, mert a többi szöveget sehol sem találtam : /

ha bármi baj lenne a magyarosítással, mert szerintem lesz, ugyanis van egy pár szó, aminek több jelentése van, és még az utolsó utáni tesztelésnél is találkoztam értelmetlen szavakka, szóval ha vmi baj van, akkor szóljatok a [email protected], és kijavítom a hibát

Aryol
Aryol
Senior fordító
2008. 11. 10. - 18:02
Kösz a fordítást! Kár, hogy nem teljes...
buby
2008. 11. 10. - 13:23
köszi LacipuffSmiley Smiley
RavenX
2008. 11. 09. - 22:21
De utáltam azt a könyvetSmiley Sokszor idegbajt kaptamSmiley
Discovery: A Seek and Find Adventure
Fejlesztő:
Kiadó:
MumboJumbo
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. július 29.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31