Discovery! A Seek and Find Adventure

Discovery! A Seek and Find Adventure

Írta: Panyi

| 391

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lacipuff ugyan már régen jelentkezett, de nekünk csak az számít, hogy nem felejtette el hogyan kell fordítani. Ismételten egy alkalmi játékosknak szóló játékot, a Discovery! A Seek and Find Adventure-t választotta, amely természetesen a keménymagot is megizzasztja. A játékban egy vetélkedõ egy játékosát fogjuk alakítani és különbözõ feladatokat kell megoldanunk. A feladatok leginkább arra a könyvecskés játékra hasonlít, amelyben egy Wally nevezetû csíkos pólós egyént kellett megtalálni egy tömegben és ki hamarabb megtalálta az nyert. Na mármost ugyanezt kell majd megtenni ebben a vetélkedõben is... vagyis hasonlatos feladatokat. Magyarán azokra a kalandjátékokra emlékeztet minket, amikor jól elrejtették azokat a tárgyakat, amelyeket lehet használni. Bár itt most megkönnyítik nekünk a dolgot, hogy egy bizonyos tárgyat egy bizonyos képernyõn keressünk meg. További információt a játékról ezen a Reflexive oldalon találtok. A magyarítást pedig természetesen tõlünk tölthetitek le.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
lacipuff
2008. 11. 12. - 21:46

Igen, ez igaz Smiley Töltsd le az eredetit a fenti szövegben található linkbõl és ha kell írj egy emailt a [email protected] és átküldöm a patch programot.

FIGYELEMSmiley Fent van a Reflexive oldalán a Luxor 4. része. Le szeretném fordítani, de sehol nem találom a szövegfájlokat benne, csak Thumbs.db-k vannak, de azokba meg a Thumbs viewer csak képeket jelenít meg. Itt a link, ahonnan le lehet tölteni a játékot:

http://www.reflexive.com/LuxorQuestfortheAfterlife.html?related=12

ha valaki megtalálná nekem, hogy melyik fájlt kell átírni, akkor küldjön egy emailt a [email protected] és le fogom fordítani a játékot.

UI.: Köszönöm.

BlackSheep
2008. 11. 12. - 17:23

Elõcracckelt verziód van, és az azt nem teszi fel!

Tedd fel a trialt, és azzal ügyeskedjSmiley

zellerfagyi
2008. 11. 12. - 15:32

Saja,nekem nem sikerült magyarosítani,mert nálam nincs : data/local/strings-mappa , ahova a TXT-t bekellene másolni,csak data/gfx/sound-mappa !!

Tudnátok segíteni,köszi

zellerfagyi
2008. 11. 12. - 15:28

Saja,nekem nem sikerült magyarosítani,mert nálam nincs : data/local/strings-mappa , ahova a TXT-t bekellene másolni,csak data/gfx/sound-mappa !!

Tudnátok segíteni,köszi

mamus
2008. 11. 11. - 11:07
Köszönöm, mint mindig Üdv
lacipuff
2008. 11. 10. - 22:25

sajnos nem tudtam teljesen lefordítani, mert a többi szöveget sehol sem találtam : /

ha bármi baj lenne a magyarosítással, mert szerintem lesz, ugyanis van egy pár szó, aminek több jelentése van, és még az utolsó utáni tesztelésnél is találkoztam értelmetlen szavakka, szóval ha vmi baj van, akkor szóljatok a [email protected], és kijavítom a hibát

Aryol
Aryol
Senior fordító
2008. 11. 10. - 18:02
Kösz a fordítást! Kár, hogy nem teljes...
buby
2008. 11. 10. - 13:23
köszi LacipuffSmiley Smiley
RavenX
2008. 11. 09. - 22:21
De utáltam azt a könyvetSmiley Sokszor idegbajt kaptamSmiley
Discovery: A Seek and Find Adventure
Fejlesztő:
Kiadó:
MumboJumbo
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. július 29.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36