Left 4 Dead
Left 4 Dead
Írta: TSL16b 2008. 12. 29. | 1390

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

„Semmi különös nem történt. Lehányt egy Pukkancs, rám vetõdött egy Vadász, közben egy Füstös a nyelvével fojtogatott, a Boszorka szeme megcsillant, közelrõl üvöltött a Tank, és jött a horda...”

Mostantól magyarul is élvezhetõ a Valve legújabb hálózati játéka, melyben a túlélõket irányító játékosok egymással együttmûködve rendkívül szórakoztató módon tudják kisebb-nagyobb városok fertõzött lakóinak ezreit a másvilágra küldeni egy-egy kampány alatt.

Ám a fertõzöttek sem teljesen védtelenek: Ellenfél módban további játékosok csatlakozhatnak, és a fentebb említett, különleges tulajdonságokkal rendelkezõ fertõzöttek felhólyagosodott bõrébe bújva törhetnek borsot a vírusra immunis túlélõk orra alá. A borstörés persze nem igazán jellemzõ a fertõzöttekre, tõlük inkább ütlegelés, marcangolás, fojtogatás, irányított sugárhányás, tömeghisztéria és autóroncs-dobálás várható.

Az egyenletes játékélményrõl és a többszöri újrajátszhatóságról a továbbfejlesztett MI Rendezõ gondoskodik, így hálózat nélküli – egyjátékos – módban is végigtolható a négy kampány a négy túlélõ valamelyikének szerepében, mert a többieket mesterséges intelligencia vezérli, nem is rosszul.

A letöltésért fáradjatok a http://steam.magyaritasok.hu/ oldalunkra!

Left 4 Dead - Véres aratás

Összesen 29 hozzászólás érkezett

ugabor0624
2009. 07. 10. - 10:51
tom h 5X leirtátok h kell feltenni a magyaritást de nekem nem jo.átállitom a steambe h magyar legyen beállitom az audionál a játékban a feliratot... és angol. vki tud vmit? köszi
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 01. 07. - 20:10
Hopp, ezt elfelejtettem leírni én isSmiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2009. 01. 07. - 18:32
A Steam nyelvét át kell állítani magyarra, mert minden Source motoros játék e bejegyzés alapján választ nyelvet. Átállításra a régebbi magyarításainkban található Steam-Hungarian.reg fájl futtatása is alkalmas, de újabban a Steam-kliens felületén is lehetséges magyarra váltani.
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 01. 06. - 08:54
Nekem sem eredeti, mégis megy. Töltsd le a cuccot (steam névhez akármit beírhatsz), aztán bontsd ki. Ha nincs Steamed, és külön van feltelepítve a játék, akkor a Steamapps/Common részt el is hagyhatod, csak a left4dead résztõl lesz szükséged rá! Na ezt megfogod, és bemásolod a X:/Program Files mappába, mert ott kell a telepített játéknak lennie!
lafi19
2009. 01. 05. - 19:33
Valaki segitene hogy lehet magyaritani mert nekem nem megy nem eredeti a game és akármit csinálok nem lesz magyar feliratos a game és nincs steam,segitene valkai hogy kell megcsinálni.
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 01. 05. - 10:57

Igen, egyjátékos módban is végig lehet nyomni, de a multi az igazi!

Ja és most jöttem rá, h az extrák menüpont alatt a kommentár résszel végig lehet nyomni az elsõ kampányt úgy, h közben a fejlesztõk tapasztalatait is olvashatjuk stb. Na ehhez kellett a fordítás Smiley

Thuviel
2009. 01. 04. - 02:20
Nem ismerem a játékot.
Offline-ban is mûködik?
krioz
2009. 01. 02. - 20:04

Bocs a flodért, de azt elfelejtettem, B.U.É.K. Smiley

krioz
2009. 01. 02. - 20:02
Er, pont ebben a pillanatban néztem fel, hátha le van fordítva, erre tesék, kösz srácok! :bow:
TBT-Pumpa
2008. 12. 31. - 15:44

gratula és nagyon köszi a fordítást!

 

B.U.É.K. 2009

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 12. 30. - 22:52
Köszi Imy!
Imy
Imy
2008. 12. 30. - 16:17

newhewkas : Nem ingyenes.

A Hang beállításoknál kell berakni a Subtitlet(Felirat)-ot, kilép a játék és megvan a felirat.:

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 12. 30. - 16:15

A játékot magát megtalálod itt Smiley

http://cdgalaxis.hu/PC/15847/left-4-dead.html

newhewkas
2008. 12. 30. - 15:27
A játék maga ingyenes?
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2008. 12. 30. - 13:43

Ja egy nagyon apró dolog. A fõoldalon el van írva a rövid egymondatos hír: A zombiírtás kezdetlt veszi

Elírás: kezdetét (kezdetlt helyett).

Nem kukacoskodásból Smiley


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 12. 30. - 13:28
És a játék közben semmi sincs feliratozva? Csak ami az intró videóban van? Mert hiába szólogatnak be a szereplõk, semmi felirat!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 12. 30. - 13:20
Okosan, de igen.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

seaman
2008. 12. 30. - 13:07
És ha nincs steam akkor is müködésre lehet birni a magyarítást?
Domasi
2008. 12. 30. - 12:41
Jah amúgy miért is ne!? Fõ a maximalizmus. Tehát jöhetnek a képek,de úgy vélem a lényeg készen van és szép munka volt!
Domasi
2008. 12. 30. - 12:40
Itt a fõszereplõk néha beszélnek is xD  NEm úgy mint Mr. Freeman.
Aryol
Aryol
Senior fordító
2008. 12. 30. - 12:27
Kösz srácok!
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2008. 12. 30. - 10:52

Egyelõre csak ez az egy kép van átrajzolva magyarra, de a négy kép eléggé megnövelné a letöltés méretét. Ha van rá igény, megcsinálom a többit is (azok egy kicsit nehezebbek), és valahogy (pl. külön csomagban) letölthetõvé tesszük.

A történet lightos, mégis több szöveg van benne, mint a HL2-ben.  Smiley

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 12. 30. - 09:16
A másik exével ha elindítod akkor lesz.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

seaman
2008. 12. 30. - 09:00

lol mintha lenne valami története amit forditani kellett.

 

Imy
Imy
2008. 12. 30. - 04:08

A játék is nagyon bejött és a magyarítás is.

Kösz Smiley

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 12. 30. - 00:03
Hát nekem játékon belül sajnos a No Mercynél angol a betöltõképernyõ Smiley Vagy ez csak példának van itt? Am köszi a fordítást!
bluelizzard
2008. 12. 29. - 23:11
áh látom meglett csinálva a betöltõ kép Smiley
Skyer
2008. 12. 29. - 22:18
Nekem is nagyon bejön. Smiley
Lyon
2008. 12. 29. - 20:36
Ez királySmiley
Left 4 Dead
Fejlesztő:
Turtle Rock Studios
Certain Affinity
Kiadó:
Valve
Műfaj:
Megjelenés:
2008. november 18.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09