Left 4 Dead
Left 4 Dead
Írta: TSL16b 2008. 12. 29. | 1402

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

„Semmi különös nem történt. Lehányt egy Pukkancs, rám vetõdött egy Vadász, közben egy Füstös a nyelvével fojtogatott, a Boszorka szeme megcsillant, közelrõl üvöltött a Tank, és jött a horda...”

Mostantól magyarul is élvezhetõ a Valve legújabb hálózati játéka, melyben a túlélõket irányító játékosok egymással együttmûködve rendkívül szórakoztató módon tudják kisebb-nagyobb városok fertõzött lakóinak ezreit a másvilágra küldeni egy-egy kampány alatt.

Ám a fertõzöttek sem teljesen védtelenek: Ellenfél módban további játékosok csatlakozhatnak, és a fentebb említett, különleges tulajdonságokkal rendelkezõ fertõzöttek felhólyagosodott bõrébe bújva törhetnek borsot a vírusra immunis túlélõk orra alá. A borstörés persze nem igazán jellemzõ a fertõzöttekre, tõlük inkább ütlegelés, marcangolás, fojtogatás, irányított sugárhányás, tömeghisztéria és autóroncs-dobálás várható.

Az egyenletes játékélményrõl és a többszöri újrajátszhatóságról a továbbfejlesztett MI Rendezõ gondoskodik, így hálózat nélküli – egyjátékos – módban is végigtolható a négy kampány a négy túlélõ valamelyikének szerepében, mert a többieket mesterséges intelligencia vezérli, nem is rosszul.

A letöltésért fáradjatok a http://steam.magyaritasok.hu/ oldalunkra!

Left 4 Dead - Véres aratás

Összesen 29 hozzászólás érkezett

ugabor0624
2009. 07. 10. - 10:51
tom h 5X leirtátok h kell feltenni a magyaritást de nekem nem jo.átállitom a steambe h magyar legyen beállitom az audionál a játékban a feliratot... és angol. vki tud vmit? köszi
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 01. 07. - 20:10
Hopp, ezt elfelejtettem leírni én isSmiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2009. 01. 07. - 18:32
A Steam nyelvét át kell állítani magyarra, mert minden Source motoros játék e bejegyzés alapján választ nyelvet. Átállításra a régebbi magyarításainkban található Steam-Hungarian.reg fájl futtatása is alkalmas, de újabban a Steam-kliens felületén is lehetséges magyarra váltani.
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 01. 06. - 08:54
Nekem sem eredeti, mégis megy. Töltsd le a cuccot (steam névhez akármit beírhatsz), aztán bontsd ki. Ha nincs Steamed, és külön van feltelepítve a játék, akkor a Steamapps/Common részt el is hagyhatod, csak a left4dead résztõl lesz szükséged rá! Na ezt megfogod, és bemásolod a X:/Program Files mappába, mert ott kell a telepített játéknak lennie!
lafi19
2009. 01. 05. - 19:33
Valaki segitene hogy lehet magyaritani mert nekem nem megy nem eredeti a game és akármit csinálok nem lesz magyar feliratos a game és nincs steam,segitene valkai hogy kell megcsinálni.
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 01. 05. - 10:57

Igen, egyjátékos módban is végig lehet nyomni, de a multi az igazi!

Ja és most jöttem rá, h az extrák menüpont alatt a kommentár résszel végig lehet nyomni az elsõ kampányt úgy, h közben a fejlesztõk tapasztalatait is olvashatjuk stb. Na ehhez kellett a fordítás Smiley

Thuviel
2009. 01. 04. - 02:20
Nem ismerem a játékot.
Offline-ban is mûködik?
krioz
2009. 01. 02. - 20:04

Bocs a flodért, de azt elfelejtettem, B.U.É.K. Smiley

krioz
2009. 01. 02. - 20:02
Er, pont ebben a pillanatban néztem fel, hátha le van fordítva, erre tesék, kösz srácok! :bow:
TBT-Pumpa
2008. 12. 31. - 15:44

gratula és nagyon köszi a fordítást!

 

B.U.É.K. 2009

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 12. 30. - 22:52
Köszi Imy!
Imy
Imy
2008. 12. 30. - 16:17

newhewkas : Nem ingyenes.

A Hang beállításoknál kell berakni a Subtitlet(Felirat)-ot, kilép a játék és megvan a felirat.:

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 12. 30. - 16:15

A játékot magát megtalálod itt Smiley

http://cdgalaxis.hu/PC/15847/left-4-dead.html

newhewkas
2008. 12. 30. - 15:27
A játék maga ingyenes?
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2008. 12. 30. - 13:43

Ja egy nagyon apró dolog. A fõoldalon el van írva a rövid egymondatos hír: A zombiírtás kezdetlt veszi

Elírás: kezdetét (kezdetlt helyett).

Nem kukacoskodásból Smiley


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 12. 30. - 13:28
És a játék közben semmi sincs feliratozva? Csak ami az intró videóban van? Mert hiába szólogatnak be a szereplõk, semmi felirat!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 12. 30. - 13:20
Okosan, de igen.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

seaman
2008. 12. 30. - 13:07
És ha nincs steam akkor is müködésre lehet birni a magyarítást?
Domasi
2008. 12. 30. - 12:41
Jah amúgy miért is ne!? Fõ a maximalizmus. Tehát jöhetnek a képek,de úgy vélem a lényeg készen van és szép munka volt!
Domasi
2008. 12. 30. - 12:40
Itt a fõszereplõk néha beszélnek is xD  NEm úgy mint Mr. Freeman.
Aryol
Aryol
Senior fordító
2008. 12. 30. - 12:27
Kösz srácok!
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2008. 12. 30. - 10:52

Egyelõre csak ez az egy kép van átrajzolva magyarra, de a négy kép eléggé megnövelné a letöltés méretét. Ha van rá igény, megcsinálom a többit is (azok egy kicsit nehezebbek), és valahogy (pl. külön csomagban) letölthetõvé tesszük.

A történet lightos, mégis több szöveg van benne, mint a HL2-ben.  Smiley

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 12. 30. - 09:16
A másik exével ha elindítod akkor lesz.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

seaman
2008. 12. 30. - 09:00

lol mintha lenne valami története amit forditani kellett.

 

Imy
Imy
2008. 12. 30. - 04:08

A játék is nagyon bejött és a magyarítás is.

Kösz Smiley

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 12. 30. - 00:03
Hát nekem játékon belül sajnos a No Mercynél angol a betöltõképernyõ Smiley Vagy ez csak példának van itt? Am köszi a fordítást!
bluelizzard
2008. 12. 29. - 23:11
áh látom meglett csinálva a betöltõ kép Smiley
Skyer
2008. 12. 29. - 22:18
Nekem is nagyon bejön. Smiley
Lyon
2008. 12. 29. - 20:36
Ez királySmiley
Left 4 Dead
Fejlesztő:
Turtle Rock Studios
Certain Affinity
Kiadó:
Valve
Műfaj:
Megjelenés:
2008. november 18.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 93.32 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát jah jó kérdés, ahogy nézem a 5060ti 16 gigása veri néhány fps-el az 5070 meg 10-15 fps-el veri.
Doom 4 | 2025.06.02. - 15:43
A tegnapi árak ma már 6K-val olcsóbbak. Tudnám mit trükköznek...
Crytek | 2025.06.02. - 09:08
Na jól van ezek tényleg betegek. Mindjárt leesek a székről itten. Drágább sokkal mint a 5060ti te jó szagú úristen. Hát sajnos ezek nem szoktak kamu lenni sajnos. Bár a 9070xt esete is valami hasonló volt azzal a több mint fél millás árral, de az csak egy helyen volt azt...
Doom 4 | 2025.06.01. - 20:53
Mennyiért adják?
Doom 4 | 2025.06.01. - 20:46
Sziasztok! Mi elég jól elvagyunk a játékkal az öcsémmel de mindig azzal jön hogy fordítsam le a szöveget és már nagyon unom. Szóval az a kérdésem hogy lesz-e további fordítás az 1.114.46-os Magyarításhoz és kösz az eddigi munkád munkád-munkáitok is! Amúgy az osztályból még játszanak páran a játékkal😀.
Őcsi | 2025.06.01. - 19:56
Több helyne már vannak 9060XT árak... A látottak alapján 3 opció játszik:Megörült az amd és nem akar 9060XT-t eladni Fals árak és cska ki lett téve valamiSokkal erősebbek mint az eddig bárki várta
Crytek | 2025.06.01. - 19:54