The Sims 3
The Sims 3
Írta: RaveAir | 2009. 01. 13. | 819

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az elõbbi hír megírása után kaptam a fejemre a Portál nagyfõnökétõl, hogy miért is képzelem azt, hogy egy hírben letudok két nagy reményû játékot. Mint említettem a korábbi hírben a Mirror's Edge számomra még sötét ló, és nem tudom, hogy mi fog belõle kisülni.

A The Sims soron következõ, immár 3. részérõl azt hiszem, hogy nem kell túl sok mindent elmondani. A játék elõzõ részei és kiegészítõi szép számmal fogytak minden országban, így hazánkban is.

Egész pofás weboldalt készítettek ennek a játéknak is, ami szintén elérhetõ magyar nyelven (amennyiben a megfelelõ zászlóra kattintunk) a következõ címen: http://thesims3.ea.com/

Nagyon dícséretes, hogy hazánk nyelvén lehet olvasni az oldalt, az azonban egy picit kivágja nálam a biztosítékot, hogy Mindent Menüpontot Nagybetûvel Írnak. Remélem, hogy a március végén megjelenõ, magyar felirattal rendelkezõ játékban ezek a dolgok már nem így fognak kinézni. Van még néhány hetük a fordítóknak, hibajavítóknak és tesztelõknek ennek a korrigálására. ;)

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Development Manager
2009. 01. 27. - 13:02
Már alig várom a játék megjelenését.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 01. 18. - 13:49
Március 27

A magyar játékfordítók céhének pápája.

bali1313
2009. 01. 17. - 15:25

Pontosan mikor is jelenik meg ??

Lyon
2009. 01. 15. - 22:50
ooo mekkora makker vagySmileySmiley jó neked panyi irigyelekSmiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 01. 14. - 13:45
S én leszek a szerencsés, ki leteszteliSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Lyon
2009. 01. 14. - 09:49
már várom hogy megjelenjen
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 01. 13. - 23:57
Köszi! Korrigáltam a linket, most már lehet magyar nyelvet választani.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

akyyy
2009. 01. 13. - 23:20
azon a cimen nekem angol.. FAIIL
The Sims 3
Fejlesztő:
Exient Entertainment
The Sims Studio
Kiadó:
Electronic Arts
Megjelenés:
2009. június. 2.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.54 MB | 2024. 05. 01. | NightVison
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 497.2 MB | 2024. 04. 27. | Konyak78
Legfrissebb fórum bejegyzések
Engedd el..Mindig lesz aki perosparikával ' húzza alá a mondatokat.
Szivats | 2024.05.06. - 00:46
Hello, az a problémám hogy nem tudom át küldeni a windows 11 defenderén egy tip hogy hol lehet engedéjezni mert majdnem mindenüt néztem már szerintem de nem akkarja egyáltalán át engedni a programot előre is kösz!
csuhás | 2024.05.05. - 22:50
"Magyarosítás" sosem lesz hozzá, esetleg magyarítás vagy fordítás lehetne.Ha egy játéknak van adatlapja de nincs hozzá bejegyzés az azért van mert korábban volt hozzá, esetleg valaki beküldte hogy fordítja, vagy tervebe vette, vagy csak trollkodott a beküldéssel, mert sajnos erre is van példa sok esetben egyes unatkozó embereknél. Ilyen esetben...
Cyrus | 2024.05.04. - 09:16
Fejlesztés alatt!
Cyrus | 2024.05.04. - 09:13
Jelenleg csak egy "negyed" megoldást tudok erre neked javasolni. Ha ismersz/keresel egy snes játékot (pl Alien 3) annak az adatlapján a platformnál az (s)nes linkre kattintasz akkor "részben" leszűri neked a kereső az ilyen típusú adatlapokat. Sajnos ez tényleg csak egy negyed megoldás mert még fejlesztés alatt egy bővített kereső.
Cyrus | 2024.05.04. - 09:12
Azóta kapott ajànlott gépigényt is és mindenütt 16 GB RAM kell.
jolvok | 2024.05.04. - 07:42