Operation Flashpoint nyereményjáték
Operation Flashpoint nyereményjáték
Írta: Panyi | 2009. 01. 22. | 369

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ismételten eltelt egy nyereményjátékunk és ismételten nehézre sikerült. Vagyis a 156 megfejtõbõl mindössze 57 Portál-lakónak sikerült helyesen válaszolni a feltett kérdésekre. A szerencsés pedig, aki hazavihet az Operation Flashpoint Gold játékot: Morticia. Mivel anno sokan kérték, hogy a helyesen válaszolók névsorát is közöljem, ezért ezt megteszem azután, miután lefirkantottam a helyes válaszokat.

Milyen nemzetiségûek a fejlesztõk?
Cseh

Hány hivatalos kiegészítõ jelent meg az alapjátékhoz?
Kettõ

Hány szembenálló fél vívja háborúját az alapjátékban és mely nemzetek fiai õk?
Kettõ: NATO erõk és a Szovjetunió

Lehet jármûveket vezetni a játékban?
Igen, mindenféle jármûvet lehet vezetni.

A Portálon olvasható cikkben, mely a magyarítás minõségét boncolgatja hány pontot kapott játék?
8,5

Mi a neve a játék nem hivatalos folytatásának tekintett programnak, mely csak jogi problémák miatt nem viseli az Operation: Flaspoint nevet?
ArmA: Armed Assault

A helyesen válaszolók:
bikatomi
Bishop111
blakehu
BuBeEE
Bufla'k
chubby00
citromsárga
cyrusbd
daw3
Dumet
Dusilovag
Esrohnoil
farmer
fremen16
FZoli
Gaunt
Grifid
grilonier
HS 2142
jardo
Keszko
kisdio11
kompo't
konzolcowboy
Krisi
Lim
Mandela83
MatyFer
Mimóza
Morticia
Mr.Joe
mroland
MuMa01
Nezumi86
nick-ksz
Nightquest
Ninjaa
norberto_14
otija1974
otiq
peltar
Petyo
pityke0211
prisonbreak08
Razak
rihanyi
Rolcomp
SPZ
steve.stevenson
tehasut
totyak
Wolfi
yanni
Yarez
zeewolf
zoenn
Zoo

Kapcsolódó cikkek/hírek

Operation: Flashpoint Gold Edition Druzsba 2008. október 12.
Operation Flashpoint 1985 magyarítás Panyi 2003. április 20.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Keszko
2009. 02. 03. - 12:53

GratSmiley)

 

koala19
2009. 01. 25. - 23:19
Gratulálok a nyertesnekSmiley
Grifid
2009. 01. 24. - 19:57

Gratula a nyertesnek!

 Bakker most vehetem meg. Smiley

yanni
2009. 01. 24. - 13:12
GratulálokTSmiley Hasznéld egészséggel!
OFP
OFP
2009. 01. 24. - 08:59
Mondjuk, azt nem tudom, h a Resistance benne van-e... de az is elengedhetetlen a remek játékhoz. Szóval érdemes megszerezni, ha a GOLD nem tartalmazza. (Már csak a bicikli miatt is XP) Smiley
OFP
OFP
2009. 01. 24. - 08:57
Bratula! Remélem tood h milyen remek játékot nyertél Smiley ;)
Esrohnoil
2009. 01. 24. - 08:09

Gratulálok a nyertesnek! Smiley

...Legalább én is helyesen válaszoltam. Smiley

Razak
2009. 01. 23. - 20:39
Helyesen válaszoltam! Smiley Éljen! Smiley
Rony94
2009. 01. 23. - 18:50

Gratula Morticia!

Használd egészséggel, ez egy naon jó katonás szimulátor. Kár h nem én nyertem. De hát lesz még nyereményjáték bõven. Mégegyszer gratula a gyõztesnek.

nick-ksz
2009. 01. 23. - 14:09

Grat a nyertesnek!

Megtartandó dolog ez a "jó megfejtõk névsor". Enyhe gyógyír, hogy bár nem én nyertem, legalább a nevemet olvashatom a hibátlanul válaszolók között.

Minigun
2009. 01. 23. - 13:23

Nyomod itt a hype-ot elõre... Smiley

Grat a nyertesnek!

Dusiii
2009. 01. 22. - 21:01
jaja, következõ jön nemsokára, eléggé jó dolog lesz, de fõleg ps2-sekenk Smiley
BuBeEE
2009. 01. 22. - 14:00
Legalább nekem is sikerült helyesen válaszolni. Gratulálok Morticia! Ma ilyen napom van. GS nyereményjátékát sem nyertem most meg ezt sem XD Nembaj majd talán a következõ... Smiley
totyak
2009. 01. 22. - 13:36
Nagy gratula a nyertesnek.
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 01. 22. - 12:51
Én is szeretnék gratulálni! Jó játékot! Smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 22. - 12:49
Gratulálok a nyereményedhez, katona! Smiley
Morticia
2009. 01. 22. - 11:59

Húúúú ez igazán nagyon szuper. Nem gondoltam volna hogy én leszek a szerencsés.

 

Köszönöm szépen a nyereménytSmiley

Adatokat küldöm.

Operation Flashpoint: Cold War Crisis
Fejlesztő:
Bohemia Interactive Studio
Kiadó:
Codemasters
Megjelenés:
2001. június. 22.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57