Legendary
Legendary
Írta: RaveAir | 2009. 02. 10. | 662

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Panyi már hetekkel ezelõtt említette, hogy érkezni fog ez a játék, de igazán nem nagyon figyeltem, hogy mirõl is van szó. Azt hittem, hogy bizonyára valami szerepjáték, ahol valami középkori könyezetet idézõ milliõben lehet vagdosni az ellenséget. Aztán meglátogattam a CD Projekt oldalát a részletek miatt...

Kiderült, hogy a játék már jóval a jelenkorban játszódik. A történet szerint egy mestertolvaj New York egyik múzeumából ellopja a híres Pandora Szelencéjét, majd valami borzalmat szabadít a világra.

A Legendary az elsõ személyû irányítást igénylõ lövöldözéses kategóriába sorolható (igen, az elõzetes gyanúm itt sem vált be), és a napokban jelent meg magyar felirattal a CD Projekt gondozásában. Remélhetõleg sok izgalmas órát fog majd jelenteni az FPS-ek szerelmeseinek. Ha jól emlékszem, akkor majd Minigun fog róla egy mélybe menõ elemzést írni.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Legendary jnc 2009. április 2.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

predatorka
2009. 02. 25. - 19:46
Sajnos ezeket a mai játékokat direkt csinálják ilyen gépigényesre.Nekem a Legendary se meg a FEAR 2 -se szaggat.Esetleg az automentésnél megakad.
BiGame13
2009. 02. 25. - 09:29
nekem a Fear 2 max grafikán úgy akaadt mint minimumon, a legendarynak meg minimum 2 gb-ram, de ok ok lehet, h az én gépemet kell fejleszteni
predatorka
2009. 02. 24. - 20:44

Igényesebb mint a FEAR 2SmileySmileySmileySmileySmiley?

JesszusSmiley!!Ird már le,hogy mi az igényesebb benne.

Ez nagyon érdekel Smiley

Mester1987
2009. 02. 22. - 23:18
Hi! nincs meg valakinek magyar nyelven ez a LegendarySmiley Mert kellenének belõle a magyar nyelvi fájlok. THX
Mester1987
2009. 02. 22. - 23:16
Hi! nincs meg valakinek magyar nyelven ez a LegendarySmiley Mert kellenének belõle a magyar nyelvi fájlok. THX
Darth Skywalker
2009. 02. 22. - 12:31
oszt mégse szebb Smiley
BiGame13
2009. 02. 21. - 21:53
Elég jó játék, és igényes, igényesebb mint a Fear 2.
predatorka
2009. 02. 12. - 01:03

Unreal motort használ......de minek.Nemértem mitvannak ugy oda az unreal motorért,nekem egy játék se jön be tulzottan ami azt használja.

Ez a játék emg egy érdekes alkotás.Adva van egy egész város,erre csak egy kis részt lehet bejárni.......

Sok ,rengeteg hiba benne...Smiley.És az ilyet magyarul is meglehet találni ,forditanak rá idõt.Amire meg kéne.....

Minigun
2009. 02. 11. - 16:56
Adalék, hogy a fejlesztõk elõzõ játéka, a Turning Point is Unreal 3 engine-t használ, aztán 1024*786 a max felbontás... Halál komoly. Smiley
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 02. 11. - 16:46
Ja akkor oké Minigun Smiley
Xboy1024
2009. 02. 11. - 16:18
A konzolokra való fejlesztés és a pocsék PC-s port tipikus példájaSmiley
MrDevil
2009. 02. 11. - 14:50

Szörnyû játék, ha jól emlékszem akkor U3-as motort használ.

Jól elrejtették a fejlesztõk. Smiley

Minigun
2009. 02. 11. - 14:33
rocsikzoli: Az direkt volt, várom mikor szól be Druzsba... Smiley
Xboy1024
2009. 02. 11. - 13:02
"majd valami borzalmat szabadít a világra" ez a borzalom, az maga a játék Smiley
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 02. 10. - 22:48
Ijesztgess esetleg, nem? Smiley
Minigun
2009. 02. 10. - 20:54
Ne ilyesztgess... Nekem elég volt beleszagolni a Turning Pointba. Smiley Nem jnc ír róla?
Legendary
Fejlesztő:
Spark Unlimited
Kiadó:
Atari
SouthPeak Interactive
Gamecock Media Group
Műfaj:
Megjelenés:
2008. október. 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen nagyon szuper magyar felirattal jön :)
jolvok | 2024.04.23. - 16:21
Hali.Az szeretném megérdeklődni hogy fogalakozik e valaki a Dragon's Dogma 2. részének a magyarításával?Mert ha nem akkor szeretném én megpróbálni. Csak sajnos a programot nem találom sehol se a neten amivel ki lehet szedni és vissza rakni a szöveget.Remélem hogy nem baj hogy ide írtam.A választ előre is köszönöm.Üdv: Dragon.
Dragon30 | 2024.04.23. - 12:22
Márcsak egy gépigény hiányzik.
Doom 4 | 2024.04.23. - 11:59
HelloMegkérdezhetem, hogy hogyan áll a fordítás?
havrillal | 2024.04.23. - 08:34
Ej hogy nincs szerkesztés gomb. Ez a Hellblade 2-re értendő
Crytek | 2024.04.23. - 07:57
Steam adatlapja alapján a game 27 nyelvet tartalmaz majd és az egyik az a magyar....
Crytek | 2024.04.23. - 07:57