Second Sight
Second Sight
Írta: RaveAir 2009. 03. 22. | 461

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A heti újabb remek hírt Evin szolgáltatta azzal, hogy hírt adott saját honlapján a Second Sight címû játék magyarításának elkészültérõl. Sajnos magáról a játékról semmit sem tudok, ezért bocsássátok meg tudatlanságomat. Rövid neten való keresgélést követõen kiderült, hogy egy nagyon jó történetû játékról van szó, amely minden más vonatkozásban azért hagy maga után kívánni valót.

A csupán 1Mb nagyságú, kalandos módon elkészült, szöveges és textúra magyarítást is tartalmazó fordítást letölhetitek tõlünk, valamin Evin elõbb linkelt oldaláról is. Remélem, hogy sok kellemes percet okoz majd nektek ezen mûvével a fordító!

Azt hiszem, hogy érdemes még megemlítenem azt, hogy Evin idõközben keményen dolgozik a Devil May Cry 3 és Alone in the Dark 4 címû játékok magyarrá tételén is. Kitartást, és jó munkát!

Összesen 6 hozzászólás érkezett

levantine
2009. 04. 04. - 23:36

legjobb játék!

izgalmas, mozis hangulata van! 

buby
2009. 03. 26. - 12:24
köszi EvinSmiley Smiley
lg
lg
2009. 03. 23. - 23:19

Valoban egy nagyon jo jatek!

Evin koszonom, hogy ismet egy kivalo jatekhoz keszitettel (latatlanban is merem mondani) remek magyaritast! Tarsd meg ezt a jo szokasod ! ^^,

Koszonjuk szepen!

CYril
2009. 03. 23. - 19:54

Zura! Asszem megint neki fogok ugraniSmiley Sztem nagyon übertáp volt a Second Sight!a Történet brutális!

 

Kösz!

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 03. 22. - 23:15
Good job, soldier!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 03. 22. - 20:32
Azt még kiemelném, hogy a telepítõ PC, PS2, Xbox kiadásokra egyaránt tartalmazza a magyarítást.
Second Sight
Fejlesztő:
Free Radical Design
Kiadó:
Codemasters
Megjelenés:
2004. augusztus 27.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Halad ez , még egy hónap és toljuk !!! Köszi Vik és főleg FEARka és Warg !!!!
Munyos27 | 2025.06.29. - 21:27
sziasztok ! Kingdom Come: Deliverance II magyarositás?
Robertika | 2025.06.29. - 13:36
Köszi
Zsiráftarkó | 2025.06.29. - 12:43
Nincs hozzá fordítás. Mi csak a HD-re átültettük a meglévő magyarítást, aztán majd a hiányzó részeit pótoljuk valamikor, amikor ráérősebb időszak lesz.
istvanszabo890629 | 2025.06.29. - 09:58
Szia! A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?De regeltem a discordra is, hátha elöbb jön válasz
Zsiráftarkó | 2025.06.29. - 02:25
Helló! Mi lenne a kérdés? Ritkán nézek fel ide, inkább Discordon vagyok aktív. Szóltak, hogy valaki kérdezne.
istvanszabo890629 | 2025.06.29. - 00:54