FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Aki csak egyszer is belefutott már valamelyik kedvenc játékának a szerkesztõjébe, az biztosan próbált plusz pályákat, hadjáratokat készíteni hozzá. Elég pár percig keresgélni az interneten, több giga amatõrök által készített kiegészítést találunk egy-egy népszerû játékhoz. (A magyarítások is ebbe a kategóriába tartoznak!) Persze ezeknek a produktumoknak a minõsége eléggé rapszodikus, mondhatnám azt is, hogy nagyon kevés olyan van köztük, amit tényleg érdemes letölteni, és a legtöbb embernél ez a teremtés, alkotás utáni igény hamar alábbhagy.
Természetesen mindig van néhány szabályt erõsítõ kivétel, olyan emberek, akiknek a modok, térképek, magyarítások készítése nem csak egy rövid, lelkes fellángolás, hanem az életük része. Ilyen emberek lehetnek a német Mindfactory tagjai is, akik önszorgalomból készítették el a híres Broken Sword sorozat 2.5. részét és tették ingyenesen letölthetõvé majdnem egy éve. Egy ilyen gyöngyszem nem sokáig maradhatott honosítás nélkül (értitek, a rajongók által készített epizódhoz a rajongók készítenek magyarítást – nem is kellenek ide már a nagy kiadók és sztár-fejlesztõk!). KCsT profi munkát végzett, a magyarítás 100%-os és még egy végigjátszást is mellékelt a fordításhoz. Köszönjük!
Természetesen mindig van néhány szabályt erõsítõ kivétel, olyan emberek, akiknek a modok, térképek, magyarítások készítése nem csak egy rövid, lelkes fellángolás, hanem az életük része. Ilyen emberek lehetnek a német Mindfactory tagjai is, akik önszorgalomból készítették el a híres Broken Sword sorozat 2.5. részét és tették ingyenesen letölthetõvé majdnem egy éve. Egy ilyen gyöngyszem nem sokáig maradhatott honosítás nélkül (értitek, a rajongók által készített epizódhoz a rajongók készítenek magyarítást – nem is kellenek ide már a nagy kiadók és sztár-fejlesztõk!). KCsT profi munkát végzett, a magyarítás 100%-os és még egy végigjátszást is mellékelt a fordításhoz. Köszönjük!
Fejlesztő:
mindFactory
Kiadó:
mindFactory
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. szeptember. 28.
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
Haven Park
A játék magyarításának első kiadása. A jelenleg legfrissebb GOG kiadással (1.2.0) lett tesztelve. Kérdés és hibabejelentés az [email protected] címen, vagy...
Half-Life szinkron
Half-Life szinkron. A Half-Life Teljes Magyar Szinkronja. Steam-es verzióval nem lett tesztelve, viszont a "sound" mappába bemásolva elméletileg működik a...
Age of Empires II: Definitive Edition
A(z) Age of Empires II: Definitive Edition játék részleges fordítása.
Space Haven
A Space Haven játék fordítása. (0.16.0. verzió)
Space Haven
A Space Haven játék fordítása. (0.15.2. verzió)
Mass Effect: Pinnacle Station
A Mass Effect Legendary Edition: Pinnacle Station DLC v1.0.4 magyar fordítása.Az eredeti Pinnacle Station DLC az elveszett és sérült forráskód...
Oddworld: New N Tasty
Az Oddworld: New N Tasty játék teljes fordítása.
FAR: Changing Tides
A(z) FAR: Changing Tides játék fordítása.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Kedves (Quedlinburgi?) Kuruzslók! Végre frissült a játék Game Pass-verziója. DE (mint azt többen tapasztalhattátok,) a magyarítás még mindig nem működik vele; holott az Xbox app '1.3.10.0'-s verziószámot közöl, a játékon belül még mindig '1.0.1' látszik. Nos, a helyzet az, hogy valójában még csak '1.0.1.15'-ös verzióra frissült a gamma. Ezt a...
smithmarci | 2023.02.02. - 07:58
Elsőnek küldtem emailt a [email protected] címre, csak sajnos még nem érkezett válasz.
Z30lt | 2023.02.01. - 23:17
Helló! Írj Discordon a vezetőségnek, vagy küldj egy emailt.
istvanszabo890629 | 2023.02.01. - 22:23
Sziasztok! Elkészítettem a magyarítást, amit megosztanék az oldalon. Van erre lehetőség?
Z30lt | 2023.02.01. - 19:13
Pletyka az egész, nincs semmi hivatalos infó, így engedd el ezt a dolgot.Jelenleg annyit írnak róla, hogy bizonyos nyomok alapján jöhetnek (jöhetnek, ergo jelenleg ez még csak pletyka, feltételezés) a korábbi MGS játékok PC-re, de hogy jönnek-e biztosan, vagy hogy mely részek, arról nincs hivatalos infó!
Mr. K | 2023.02.01. - 09:51
Összesen 16 hozzászólás érkezett
18:30
18:15
Sziasztok!
A magyarítás telepítõjében van egy hivatkozás, ami a C: meghajtóra mutat (ennek technikai okai vannak, nem részletezem). Ha úgy telepítitek magát a játékot is és a magyarítást is, hogy nem módosítjátok a telepítések által felajánlott könyvtárat, akkor mûködik. Bele is írattam, igaz, asszem csak másnap, mint amikor kikerült az oldalra, a letöltéshez figyelemfelhívóként...
07:48
15:47
Nekem sem mûködött a magyarítás elõször. A magyarítás telepítésénél ne változtass mappát, hagyd, hogy a C:/Program Files -okba telepítse. Majd szintén a C:/Program Files/Broken Sword 2.5 mappában lévõ packages.lua kiterjesztésû fájlt másold be oda ahová a játékodat telepítetted és cseréld ki vele az eredeti packages.lua fájl. Igy már mûködni fog.
10:59
21:54
21:38
20:19
A játékon belül átállítottad a nyelvet?
Továbbra is tartom a kérdést, hogy miképpen kell menteni
20:18
A játékon belül átállítottad a nyelvet?
Továbbra is tartom a kérdést, hogy miképpen kell menteni
16:58
16:06
18:22
KcST: nem ismered a legendás 2. részt?
Ismertetõ.
15:23
14:13
13:38
10:08