S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat

S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat

Írta: billchr

| 1407

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Csernobilból Pripyat-ba - leginkább így jellemezhetnénk a neves ukrán sorozat új részét. Az utunk során ellátogatunk a valós fényképek alapján lemodellezett Pripyat városába, a Yanov vasútállomásra, a Jupiter gyárba, Kopachi falujába és még sok más helyszínre.

Nagyjából minden ellenünk lesz, egy ellenfelet azonban már sikerült megszelídíteni: Mr. Fusion kollégának hála immáron magyarul hátborzonghatunk (jó, oké, tudom, nincs ilyen szó). A magyarítás jelenleg letölthetõ a készítõ netes fõhadiszállásáról, és darab idõ múlva majd tõlünk is.

Elõre hát, ukrán elhárítók!

Kapcsolódó cikkek/hírek

S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat Panyi 2015. január 28.
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat Minigun 2010. május 11.
Összesen 18 hozzászólás érkezett
Misi 007
2010. 01. 04. - 17:29
pff... kösz a komment törlést
dynablaster
2010. 01. 04. - 17:07
Azért kitörölni nem kellett volna...
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 01. 04. - 14:43
Jelenleg még nem jelent meg itthon a játék, de az oroszoknál igen, s hát van egy két oroszul tudó kollégánk is. Az meg majd más kérdés hogy ehhez mit fog szólni a haza forgalmazó. Meglátjuk.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

seaman
2010. 01. 03. - 10:23
Ennek biztos nagyon örül a magyar kiadó smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2010. 01. 03. - 00:42
Igen, pontosan az történt, én meg jól elbénázta, a javítását... de legalább kipróbáltam ezt az új funkciót. smiley Egyébként gratulálok az új munkátokhoz!
MrTwister
2010. 01. 02. - 23:09
Ok.ok. Már rájöttem ,hogy csak Márc.-ban jelenik meg itthon. Megvárom szerintem, mert a warezra nagyon sokan panaszkodnak, hogy csúnya meg bugos. Esetleg megrendelem ukrán webshopbólsmiley Apropó tud valaki ilyet? Bár lehet érdemes lesz megvárni magyar kiadást hátha a cdproject magyar szinkronnal látja elsmiley
Maala
2010. 01. 02. - 23:01
Csúnya Bill Chr., ilyen magyartalan mondatokat még nem hordott hátán hír! smiley

Öcsém nevében is köszi a fordítást, pont 28-án néztem utoljára, azóta most jutottam géphez (akkor még nem volt).
Skyer
2010. 01. 02. - 22:51
Simi, van egy olyan w4r3z Stalker CoP t0rr3nt ami azt csinálja, hogy csak kibontja a gamet, és játszhatsz is. Na de ezzel nem írja be magát a reg-be, ezért nem találja a telepítõ se magát a játékot a gépeden.
MrTwister: Ahogy elõttem is írták, még nem jelent meg, csak khm, bizonyos úton lehet megszerezni smiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:36
Druzsba, köszi, valószínûleg az italic záró tagot felejtettem el.

De4dKn!ght, elismerem, viccnek kicsit durva lenne. smiley De hát az orosz sztyeppéken is lehetnek játékos kedvû magyarok...
De4dKn!ght
2010. 01. 02. - 20:20
Ez valami rossz tréfa? Magyarítással ne tréfáljunksmiley
Meg sem jelent még a game csak az orosz sztyeppéken( ha jól tudom), hogy hogy van magyarítás??smiley

Lets Game!

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:16
Ez is csak egy mod, elég, ha a csomagból a gamedata mappát tartalmával együtt bemásolod a játék mappájába.
Moderálta: Druzsba - 2010. január 2. - 20:29
Moderálta: Druzsba - 2010. január 2. - 20:30
MrTwister
2010. 01. 02. - 20:16
Sziasztok!
Ez a Call of Pripyat megszerezhetõ valahonnan legálisan? Úgy értem fizikai DVD formájában? CDGa*axison pl. pont nincs, de gondolom máshol sem akkor. Ez gáz.
simi1018
2010. 01. 02. - 20:13
Kellene egy kis segítség a telepítéshez az alábbi hibát irja ki:

A 'Call of Pripyat' mappája nem található a regisztrációs adatbázisban.
A játék nem található a megadott mappában.
MEGJEGYZÉS: A telepítõnek meg lehet adni a játék mappáját:

SCOPMagyaritas-Telepito [SCOP_mappaja]

Tud valaki segíteni, hogy tudnám feltelepíteni a magyarosítást ?

A segítséget elõre is köszönöm !

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:03
Nem versenyként fogtuk fel a dolgot, de nekünk csak ez az egy projektünk volt, ti meg többet is készítetek egyszerre. A Shadow of Chernobylhoz is két magyarítás volt, a játékosok legnagyobb örömére.
NightVison
NightVison
Senior fordító
2010. 01. 02. - 17:41
Beelõztek! Ez van
kgsoftware
2010. 01. 02. - 16:40
Én már
játszottam vele ,csak nem tudtam mit kellet tenni bennne.npck voltak benne meg sok más de az az ukrán nyelvet kicsit nehéz volt megérteni .
Skyer
2010. 01. 02. - 12:56
Én már játszottam vele, csak akkor az volt a baj, hogy az angol feliratok amiket készítettek hááááát.. Nyelvtanilag gázosak voltak.. Nagyon.. De a történetet épphogy meg lehetett érteni, viszont örülök, hogy mostmár teljesen meg tudom. Köszönjük!
seto3
2010. 01. 02. - 12:45
Én meg kb 3 napja írtam Nightvison-nek hogy az FI csoport elkészítete és torrenten már meg is találtam csak le se reagálta :/
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
Fejlesztő:
GSC Game World
Kiadó:
Deep Silver
GSC World Publishing
Viva Media
Zoo Corporation
bitComposer Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2009. október 2.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat

S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat teljes magyarítás a Complete Modokat is tartalmazza.

A CoP Complete modot észlelve a telepítő a hozzá való fájlokat teszi fel, és a mod készítőjének szándéka szerint oroszra váltja a játék szinkronhangjait. Ettől nem kell megijedni, ha valakinek mégis inkább az angol beszéd tetszene, a telepítés után rendelkezésre álló parancsfájlok futtatásával szabadon váltogatható a játékban elhangzó beszéd nyelve.

Az Artistpavel-féle CoP Complete moddal is mûködik.

| 556.02 KB | 2015. 08. 20. | TSL16b, ·f·i· csoport
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18