S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
Írta: billchr | 2010. 01. 02. | 945

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Csernobilból Pripyat-ba - leginkább így jellemezhetnénk a neves ukrán sorozat új részét. Az utunk során ellátogatunk a valós fényképek alapján lemodellezett Pripyat városába, a Yanov vasútállomásra, a Jupiter gyárba, Kopachi falujába és még sok más helyszínre.

Nagyjából minden ellenünk lesz, egy ellenfelet azonban már sikerült megszelídíteni: Mr. Fusion kollégának hála immáron magyarul hátborzonghatunk (jó, oké, tudom, nincs ilyen szó). A magyarítás jelenleg letölthetõ a készítõ netes fõhadiszállásáról, és darab idõ múlva majd tõlünk is.

Elõre hát, ukrán elhárítók!

Kapcsolódó cikkek/hírek

S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat Panyi 2015. január 28.
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat Minigun 2010. május 11.

Összesen 18 hozzászólás érkezett

Misi 007
2010. 01. 04. - 17:29
pff... kösz a komment törlést
dynablaster
2010. 01. 04. - 17:07
Azért kitörölni nem kellett volna...
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 01. 04. - 14:43
Jelenleg még nem jelent meg itthon a játék, de az oroszoknál igen, s hát van egy két oroszul tudó kollégánk is. Az meg majd más kérdés hogy ehhez mit fog szólni a haza forgalmazó. Meglátjuk.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

seaman
2010. 01. 03. - 10:23
Ennek biztos nagyon örül a magyar kiadó smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2010. 01. 03. - 00:42
Igen, pontosan az történt, én meg jól elbénázta, a javítását... de legalább kipróbáltam ezt az új funkciót. smiley Egyébként gratulálok az új munkátokhoz!
MrTwister
2010. 01. 02. - 23:09
Ok.ok. Már rájöttem ,hogy csak Márc.-ban jelenik meg itthon. Megvárom szerintem, mert a warezra nagyon sokan panaszkodnak, hogy csúnya meg bugos. Esetleg megrendelem ukrán webshopbólsmiley Apropó tud valaki ilyet? Bár lehet érdemes lesz megvárni magyar kiadást hátha a cdproject magyar szinkronnal látja elsmiley
Maala
2010. 01. 02. - 23:01
Csúnya Bill Chr., ilyen magyartalan mondatokat még nem hordott hátán hír! smiley

Öcsém nevében is köszi a fordítást, pont 28-án néztem utoljára, azóta most jutottam géphez (akkor még nem volt).
Skyer
2010. 01. 02. - 22:51
Simi, van egy olyan w4r3z Stalker CoP t0rr3nt ami azt csinálja, hogy csak kibontja a gamet, és játszhatsz is. Na de ezzel nem írja be magát a reg-be, ezért nem találja a telepítõ se magát a játékot a gépeden.
MrTwister: Ahogy elõttem is írták, még nem jelent meg, csak khm, bizonyos úton lehet megszerezni smiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:36
Druzsba, köszi, valószínûleg az italic záró tagot felejtettem el.

De4dKn!ght, elismerem, viccnek kicsit durva lenne. smiley De hát az orosz sztyeppéken is lehetnek játékos kedvû magyarok...
De4dKn!ght
2010. 01. 02. - 20:20
Ez valami rossz tréfa? Magyarítással ne tréfáljunksmiley
Meg sem jelent még a game csak az orosz sztyeppéken( ha jól tudom), hogy hogy van magyarítás??smiley

Lets Game!

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:16
Ez is csak egy mod, elég, ha a csomagból a gamedata mappát tartalmával együtt bemásolod a játék mappájába.
Moderálta: Druzsba - 2010. január 2. - 20:29
Moderálta: Druzsba - 2010. január 2. - 20:30
MrTwister
2010. 01. 02. - 20:16
Sziasztok!
Ez a Call of Pripyat megszerezhetõ valahonnan legálisan? Úgy értem fizikai DVD formájában? CDGa*axison pl. pont nincs, de gondolom máshol sem akkor. Ez gáz.
simi1018
2010. 01. 02. - 20:13
Kellene egy kis segítség a telepítéshez az alábbi hibát irja ki:

A 'Call of Pripyat' mappája nem található a regisztrációs adatbázisban.
A játék nem található a megadott mappában.
MEGJEGYZÉS: A telepítõnek meg lehet adni a játék mappáját:

SCOPMagyaritas-Telepito [SCOP_mappaja]

Tud valaki segíteni, hogy tudnám feltelepíteni a magyarosítást ?

A segítséget elõre is köszönöm !

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:03
Nem versenyként fogtuk fel a dolgot, de nekünk csak ez az egy projektünk volt, ti meg többet is készítetek egyszerre. A Shadow of Chernobylhoz is két magyarítás volt, a játékosok legnagyobb örömére.
NightVison
NightVison
Senior fordító
2010. 01. 02. - 17:41
Beelõztek! Ez van
kgsoftware
2010. 01. 02. - 16:40
Én már
játszottam vele ,csak nem tudtam mit kellet tenni bennne.npck voltak benne meg sok más de az az ukrán nyelvet kicsit nehéz volt megérteni .
Skyer
2010. 01. 02. - 12:56
Én már játszottam vele, csak akkor az volt a baj, hogy az angol feliratok amiket készítettek hááááát.. Nyelvtanilag gázosak voltak.. Nagyon.. De a történetet épphogy meg lehetett érteni, viszont örülök, hogy mostmár teljesen meg tudom. Köszönjük!
seto3
2010. 01. 02. - 12:45
Én meg kb 3 napja írtam Nightvison-nek hogy az FI csoport elkészítete és torrenten már meg is találtam csak le se reagálta :/
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
Fejlesztő:
GSC Game World
Kiadó:
Deep Silver
GSC World Publishing
Viva Media
Zoo Corporation
bitComposer Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2009. október. 2.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Talos Principle: Road to Gehenna
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
The Talos Principle
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.510203.SNOW_DLC_13 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 509.87 KB | 2024. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 8.96 MB | 2024. 06. 12. | RicoKwothe
Metro: Last Light Redux
Metro: Last Light Redux teljes magyarítás. A Steam, GOG, legfrissebb tört verzióval és Epic Store-os változattal kompatibilis.
| 8.61 MB | 2024. 06. 11. | lostprophet
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2024.06.09Hogwarts Legacy magyarítás 2.0Elírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp a változások...
| 130.39 MB | 2024. 06. 09. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
The Invincible
A(z) The Invincible játék magyarítása.
| 306.83 KB | 2024. 06. 07. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 6.96 MB | 2024. 06. 04. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2024. 05. 22. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igyekszem, sok minden történt tavaly szeptember óta, csak összefoglalni egy hírben nehéz 😃
lostprophet | 2024.06.13. - 17:13
Szia Lostprophet! Tudsz valamit arról mondani, hogy hogy állnak a projektjeid?
Crytek | 2024.06.12. - 20:37
jolvok: Ezt ugye te sem hiszed el? Számtalan ígéret szólt arról, hogy most már tényleg kész van, most már tényleg kiadjuk, stb.
Z30lt | 2024.06.12. - 09:19
Elvileg még mindíg csinàljàk jó munkához idő kell :)
jolvok | 2024.06.12. - 08:06
Kedves Patyek! Talán korai kérdés, mert még a Far Cry 5 sincs kész, azonban megkérdezném, hogy a Far Cry Primal-t nem vállalnád fordításra? Tudjuk, hogy már "dolgoznak" rajta mások, de ha őszinték akarunk lenni, akkor mind tudjuk, hogy ha rajtuk múlik, akkor soha sem lesz kiadva.
Z30lt | 2024.06.12. - 06:55
Ha nem lesz csúszàs akkor július első vagy màsodik hete. Kedves patyek írta. De az oldalán kint van hogy 2024 nyara.
jolvok | 2024.06.11. - 22:55