S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
Írta: billchr 2010. 01. 02. | 1077

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Csernobilból Pripyat-ba - leginkább így jellemezhetnénk a neves ukrán sorozat új részét. Az utunk során ellátogatunk a valós fényképek alapján lemodellezett Pripyat városába, a Yanov vasútállomásra, a Jupiter gyárba, Kopachi falujába és még sok más helyszínre.

Nagyjából minden ellenünk lesz, egy ellenfelet azonban már sikerült megszelídíteni: Mr. Fusion kollégának hála immáron magyarul hátborzonghatunk (jó, oké, tudom, nincs ilyen szó). A magyarítás jelenleg letölthetõ a készítõ netes fõhadiszállásáról, és darab idõ múlva majd tõlünk is.

Elõre hát, ukrán elhárítók!

Kapcsolódó cikkek/hírek

S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat Panyi 2015. január 28.
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat Minigun 2010. május 11.

Összesen 18 hozzászólás érkezett

Misi 007
2010. 01. 04. - 17:29
pff... kösz a komment törlést
dynablaster
2010. 01. 04. - 17:07
Azért kitörölni nem kellett volna...
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 01. 04. - 14:43
Jelenleg még nem jelent meg itthon a játék, de az oroszoknál igen, s hát van egy két oroszul tudó kollégánk is. Az meg majd más kérdés hogy ehhez mit fog szólni a haza forgalmazó. Meglátjuk.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

seaman
2010. 01. 03. - 10:23
Ennek biztos nagyon örül a magyar kiadó smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2010. 01. 03. - 00:42
Igen, pontosan az történt, én meg jól elbénázta, a javítását... de legalább kipróbáltam ezt az új funkciót. smiley Egyébként gratulálok az új munkátokhoz!
MrTwister
2010. 01. 02. - 23:09
Ok.ok. Már rájöttem ,hogy csak Márc.-ban jelenik meg itthon. Megvárom szerintem, mert a warezra nagyon sokan panaszkodnak, hogy csúnya meg bugos. Esetleg megrendelem ukrán webshopbólsmiley Apropó tud valaki ilyet? Bár lehet érdemes lesz megvárni magyar kiadást hátha a cdproject magyar szinkronnal látja elsmiley
Maala
2010. 01. 02. - 23:01
Csúnya Bill Chr., ilyen magyartalan mondatokat még nem hordott hátán hír! smiley

Öcsém nevében is köszi a fordítást, pont 28-án néztem utoljára, azóta most jutottam géphez (akkor még nem volt).
Skyer
2010. 01. 02. - 22:51
Simi, van egy olyan w4r3z Stalker CoP t0rr3nt ami azt csinálja, hogy csak kibontja a gamet, és játszhatsz is. Na de ezzel nem írja be magát a reg-be, ezért nem találja a telepítõ se magát a játékot a gépeden.
MrTwister: Ahogy elõttem is írták, még nem jelent meg, csak khm, bizonyos úton lehet megszerezni smiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:36
Druzsba, köszi, valószínûleg az italic záró tagot felejtettem el.

De4dKn!ght, elismerem, viccnek kicsit durva lenne. smiley De hát az orosz sztyeppéken is lehetnek játékos kedvû magyarok...
De4dKn!ght
2010. 01. 02. - 20:20
Ez valami rossz tréfa? Magyarítással ne tréfáljunksmiley
Meg sem jelent még a game csak az orosz sztyeppéken( ha jól tudom), hogy hogy van magyarítás??smiley

Lets Game!

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:16
Ez is csak egy mod, elég, ha a csomagból a gamedata mappát tartalmával együtt bemásolod a játék mappájába.
Moderálta: Druzsba - 2010. január 2. - 20:29
Moderálta: Druzsba - 2010. január 2. - 20:30
MrTwister
2010. 01. 02. - 20:16
Sziasztok!
Ez a Call of Pripyat megszerezhetõ valahonnan legálisan? Úgy értem fizikai DVD formájában? CDGa*axison pl. pont nincs, de gondolom máshol sem akkor. Ez gáz.
simi1018
2010. 01. 02. - 20:13
Kellene egy kis segítség a telepítéshez az alábbi hibát irja ki:

A 'Call of Pripyat' mappája nem található a regisztrációs adatbázisban.
A játék nem található a megadott mappában.
MEGJEGYZÉS: A telepítõnek meg lehet adni a játék mappáját:

SCOPMagyaritas-Telepito [SCOP_mappaja]

Tud valaki segíteni, hogy tudnám feltelepíteni a magyarosítást ?

A segítséget elõre is köszönöm !

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 01. 02. - 20:03
Nem versenyként fogtuk fel a dolgot, de nekünk csak ez az egy projektünk volt, ti meg többet is készítetek egyszerre. A Shadow of Chernobylhoz is két magyarítás volt, a játékosok legnagyobb örömére.
NightVison
NightVison
Senior fordító
2010. 01. 02. - 17:41
Beelõztek! Ez van
kgsoftware
2010. 01. 02. - 16:40
Én már
játszottam vele ,csak nem tudtam mit kellet tenni bennne.npck voltak benne meg sok más de az az ukrán nyelvet kicsit nehéz volt megérteni .
Skyer
2010. 01. 02. - 12:56
Én már játszottam vele, csak akkor az volt a baj, hogy az angol feliratok amiket készítettek hááááát.. Nyelvtanilag gázosak voltak.. Nagyon.. De a történetet épphogy meg lehetett érteni, viszont örülök, hogy mostmár teljesen meg tudom. Köszönjük!
seto3
2010. 01. 02. - 12:45
Én meg kb 3 napja írtam Nightvison-nek hogy az FI csoport elkészítete és torrenten már meg is találtam csak le se reagálta :/
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
Fejlesztő:
GSC Game World
Kiadó:
Deep Silver
GSC World Publishing
Viva Media
Zoo Corporation
bitComposer Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2009. október 2.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Vannak olyan "gépi" fordítások is, amiket még valaki nagyjából átnéz, és már az alap sem olyan bűn rossz. Sok játékhoz nem hogy sokára, de egyáltalán nem lesz "kézi" magyarítás. Starfieldhez én nem is tudok olyanról pld., hogy készülne, vagy tartana valahol a "kézi" magyarítás. Én is "gépivel" játszom, és elmegy....legalábbis...
tubusz1 | 2025.02.07. - 15:49
Nem vagyok türelmetlen, csupán realista..sajnos, mármint a koromat illetően. Próbáltam az "alternatív" fordításokat, arra bőven jó volt hogy a cselekményt megértsem, de nyilvánvalóan /és ez nem a gépi fordítók bűne/, a szöveg korántsem olyan élvezetes.Szóval optimista vagyok...
Attila59 | 2025.02.07. - 09:24
Ez bevált, köszönöm. Ha másnak is problémája lenne ezt kell átírni.ft1_14 { default=font,22,1,1,0,0,0
Szemi92 | 2025.02.07. - 06:24
Szia! Ezeket a lépéseket találtam hirtelen a neten. Kipróbálni nem tudom, szóval nem tudom garantálni, hogy működik is:1. Navigálj a játék telepítési mappájához.2. Keresd meg a "data" mappát és hozz létre benne egy "Mods" nevű mappát, ha még nem létezik.3. Nyisd meg a "data.kfs" fájlt egy tömörített fájlok kezelésére alkalmas...
warg | 2025.02.07. - 05:49
Szia! Ilyenkor sajnos nem sokat tehetünk, mert nem került ide fel a fordítás.Ha a FB link alatt nem találod, érdemes megkeresni a fordítókat. A levél ikonnál van egy e-mail cím, vagy a fordítók profiljában van Discord elérhetőség.
warg | 2025.02.07. - 05:37
Nem lehet ez ilyen. Küldiket megtudtad csinálni az összeset?
Doom 4 | 2025.02.06. - 22:39