Alpha Prime
Alpha Prime
Írta: Panyi | 2010. 04. 11. | 351

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Tudományos-fantasztikus filmeknél és játékoknál mindig az az egyszerû, hogy teljesen a kreativitásra van bízva minden, a határt csak az elme tág határa szán. Itt minden tudományos és természetesen fantasztikus dolgot ki lehet találni, amire csak képesek vagyunk. A filmek után pedig igazi interakciót jelent, amikor a fõhõs szerepét mi magunk vesszük vehetjük át egy játékban. Szóval a szájfáj (magyarul szifi, scifi) mindenhol ér és virul. Mi sem bizonyítja ezt lostprophet legújabb munkássága, amely az Alpha Prime játékot vette alapanyagul, melyhez már tölthetõ is tõlünk, valamint a Portálos fordítói oldaláról A visszajelzéseket szívesen várja itt és természetesen a blogon is. Töltsétek, használjátok, játsszátok!

Összesen 9 hozzászólás érkezett

Polllen
2010. 04. 16. - 23:12
Elég egyedi a GDF egyenruha...toltam 1-2 évet...:P
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 04. 16. - 20:33
Javítva. Éles egy szemed van. smiley
Polllen
2010. 04. 16. - 18:36
Alpha Prime Enemy-Territory Quake Wars-s képpel...smiley
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 04. 13. - 16:19
Ennek én is örülök =)
sasa007
2010. 04. 13. - 15:48
Semmi baj, a lényeg, hogy ki van hírezve! smiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 04. 12. - 21:51
A fáradtságot mondanám, meg azt hogy ez olyan Panyis hír lett. De most így elolvasva lehet igazad van. Elnézést mindenkitõl.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

newhewkas
2010. 04. 12. - 19:30
Fogjuk arra, hogy fáradt volt vagy sietett.
sasa007
2010. 04. 12. - 15:50
Panyi, ez elég gány hír lett. Nincs pont a mondat végén, vesszõ hiányzik, meg milyen megfogalmazás az, hogy: "a határt csak az elme tág határa szán"...
Amúgy viccen kívül, szívesen lektorálnám a híreket.
sakhalin
2010. 04. 11. - 23:05
Köszi a honositást remek lett ,bár maga a játék néhány helyen ritka nehéz.
Alpha Prime
Fejlesztő:
Black Element Software
Kiadó:
Meridian4
Bohemia Interactive Studio
IDEA Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. május. 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 14.3 MB | 2024. 05. 12. | zotya0330
Indika
Az INDIKA teljes, szöveges magyarítása.
| 5.88 MB | 2024. 05. 11. | Arzeen, Keeperv85, NightVison
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Legfrissebb fórum bejegyzések
Többször felhívtam a figyelmed, hogy hanyagold a felesleges témák nyitogatását és minden egyéb trollkodást. Mivel van RE2 topic ez még egy felesleges téma amit nyitottál ismét. Több figyelmeztetés nem lesz (mással kapcsolatban sem), legközelebb nem csak a téma lesz törölve!Steamen megtalálod a játék aktuális verzióját, azzal egyenértékű változattal működőképes.
Cyrus | 2024.05.18. - 18:11
Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a tört verzió melyik változatát kell le tölteni hogy működjön a felirat meg a szinkron is
jolvok | 2024.05.18. - 16:00
Sziasztok! Most lenne időm és végre felülnék a nosztalgiavonatra, ám a számomra elérhető legfrissebb játékverzióval (v1.6.77312) nem működik a magyarítás. Bármit próbáltam, angol maradt. Tört verzióval próbálkozom (megveszem, ha pár óra játék után hozza az elvártakat), nem tudom, hogy ez lehet-e a gond. Közben beszereztem az itteni adatlapon feltüntetett legutolsó...
AzazelUP | 2024.05.17. - 15:18
Nem kell külön frissítened a játékot. Ha az ubisofton veszed meg és a connecten keresztül töltöd le a játékokat akkor alapból ezeket a verziókat fogja neked letölteni.
Cyrus | 2024.05.17. - 09:10
"Én tegnap felraktam és hibátlanul megy az epicessel, pontosabban az EA-ossal, mert onnan települt fel nekem"Szóval a magyarítással elvileg nincs gond..
Crytek | 2024.05.17. - 07:35
Sziasztok! az Assassin's Creed Originsről és az Odysseyról lenne szó. Mondjátok, honnan kell letölteni az Originst, hogy működjön hozzá a magyarítása? az Ubisofton kell megvenni? És hogy kell frissíteni 1.60-as verzióra, meg az Odysseyt 1.5.6 verzióra?Előre is köszönöm a választ.
Gameplay King | 2024.05.17. - 03:58