Prison Break - The Conspiracy
Prison Break - The Conspiracy
Írta: RaveAir 2010. 05. 10. | 613

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Számomra a Szökés, vagy eredeti nevén Prison Break volt az egyik olyan sorozat, amit elindított a sorozatnézési mániában. Ráadásul ezt még az RTL Klubbon kezdtem el nézni, heti rendszerességgel, igazi tévénézõ módjára. Személyes olvasatomban azt is tévénézõnek tartom, aki angol nyelvi forrásból, órákkal a vetítési dátum után néz meg heti rendszerességgel egy-egy sorozatrészt. Mindegy, most nem is ez a lényeg.

Hétvégén Panyi átküldött egy hírt, hogy Stoppos elkészült a sorozatból készült játék magyarításával. A fordítás a menüre és a párbeszédekben 100%-ban kiterjed. Úgyhogy gondolom most már magyarul egész jól játszható a PB. A fordítás elkészítését követõen Beholder segített a szövegek tesztelésében és javításában.

A magyarítás telepítéséhez olvassátok el a tömörítvényben lévõ olvassel.txt állományt. (Annyit még hozzátennék, hogy ez utóbbi eléggé hemzseg a helyesírási hibáktól, és - személyes tesztelés/ellenõrzés hiányában - van egy pici fenntartásom a fordítás minõségét, milyenségét illetõen is.)

Ha esetleg találtok valami hibát, vagy javítani valót, akkor azt építõ módon fogalmazzátok meg.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

csatarid
2012. 07. 19. - 23:28
Ez jó kérdés attila20!
attila20
2012. 02. 15. - 19:52
köszi de hogy lehet le tölteni
sancaboy
2010. 05. 11. - 19:13
Köszönöm a fordítást.
Azért jobb így vele játszani.
BeholderHUN
2010. 05. 11. - 18:38
Sziasztok kedves portál-lakók.
Köszönöm Evin-nek a felvilágosítást, sajnos ezek a hibák direkt lettek beiktatva, pont az elõbb említett karakterlimit miatt smiley
Ráadásul egy kis belsõ baki miatt a chapter 1 régebbi változata került bele a magyarításba. Ezért elnézéseteket kérem. Folyamatban vannak a javítási munkálatok, ahol lehet megpróbálunk javítani.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 05. 11. - 08:19
Persze.
Hexában csak úgy érdemes, hogy fordítás közben, amiben nem vagyunk biztosak, azt mindig megnézni, vagy kiírni külön fájlba. De normális helyesírás-ellenõrzést nem lehet csinálni.

Hexa egyik érdekes tulajdonsága, a "gyönyörû" karakterlimit mellett és miatt, hogy baromi kreatívnak kell lenni, hogy minden kiférjen az adott helyre, és némileg azt is jelentse, ami oda volt írva. Nem néztem meg, de lehet, hogy az "elfelejtettük" ki sem férne.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 05. 10. - 23:22
Attól függetlenül a magyar nyelvtani és helyesírási hozzáértés elengedhetetlen (ahogy az egyik fórumban te is írtad).
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 05. 10. - 22:56
Hexás szerkesztésnél nem lehet Word-öt használni, csak ha begépeled a szöveget txt-be, majd a fájlba, de az dupla munka.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 05. 10. - 22:45
Néha, ha nem is tûnik soknak, egy Word helyesírás ellenõrzõt rá lehet szabadítani a fájlokra (elsõ fájlba belepillantottam, és a "jösz", "rámm", "leveszük" és "elfeledtük" kiszúrta a szemem =)

Ui.: "Elfeledtük" helyett "elfelejtettük" jobban illik a szövegkörnyezetbe.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 05. 10. - 08:22
Javítani való akad benne rendesen majd, 2-3 fájlba néztem bele, de állítólag lesz majd javított verzió is.
Prison Break: The Conspiracy
Fejlesztő:
ZootFly
Kiadó:
Deep Silver
Megjelenés:
2010. március 26.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nálam saját magát automatikusan frissítette a ModActivator, valahogy hozd ki belőle a 2.0.0.0-át!!
vasek33 | 2025.04.18. - 20:21
Csak a sztorihoz kéne de itt az oldalon csak az 1.8-as mod activatort látom mint legfrissebbet.
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:05
Szia! Igen a ModActivator-ral oldható csak meg (mint eddig is)! Az activator 2.0.0.0 legújabb frissítésével, követve az utasításait, amiket automatikusan ad az alkalmazás! Természetesen a magyarítás csak a sztori-módban használható! (mint eddig is)
vasek33 | 2025.04.18. - 19:51
Szia! Hogy oldottad meg az enhanced magyarítást? A Mod activator-ral?
Fruzsika | 2025.04.18. - 16:50
Sziasztok :) mi a helyzet veletek? Türelmesen várok, csak legalább valami életjelet adjatok :D2 éve pihen a játék a gépemen és várok türelemmel, csak nyugtassatok meg, nincs elfelejtve a projekt.Kellemes húsvétot mindenkinek ;)
V1kt0r | 2025.04.18. - 14:43
Tökéletesen működik az új Enhanced verzióval a magyarítás, köszönjük szépen a belefektetett munkátokat!!
vasek33 | 2025.04.17. - 17:36