Prison Break - The Conspiracy

Prison Break - The Conspiracy

Írta: RaveAir

| 790

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Számomra a Szökés, vagy eredeti nevén Prison Break volt az egyik olyan sorozat, amit elindított a sorozatnézési mániában. Ráadásul ezt még az RTL Klubbon kezdtem el nézni, heti rendszerességgel, igazi tévénézõ módjára. Személyes olvasatomban azt is tévénézõnek tartom, aki angol nyelvi forrásból, órákkal a vetítési dátum után néz meg heti rendszerességgel egy-egy sorozatrészt. Mindegy, most nem is ez a lényeg.

Hétvégén Panyi átküldött egy hírt, hogy Stoppos elkészült a sorozatból készült játék magyarításával. A fordítás a menüre és a párbeszédekben 100%-ban kiterjed. Úgyhogy gondolom most már magyarul egész jól játszható a PB. A fordítás elkészítését követõen Beholder segített a szövegek tesztelésében és javításában.

A magyarítás telepítéséhez olvassátok el a tömörítvényben lévõ olvassel.txt állományt. (Annyit még hozzátennék, hogy ez utóbbi eléggé hemzseg a helyesírási hibáktól, és - személyes tesztelés/ellenõrzés hiányában - van egy pici fenntartásom a fordítás minõségét, milyenségét illetõen is.)

Ha esetleg találtok valami hibát, vagy javítani valót, akkor azt építõ módon fogalmazzátok meg.

Összesen 9 hozzászólás érkezett
csatarid
2012. 07. 19. - 23:28
Ez jó kérdés attila20!
attila20
2012. 02. 15. - 19:52
köszi de hogy lehet le tölteni
sancaboy
2010. 05. 11. - 19:13
Köszönöm a fordítást.
Azért jobb így vele játszani.
BeholderHUN
2010. 05. 11. - 18:38
Sziasztok kedves portál-lakók.
Köszönöm Evin-nek a felvilágosítást, sajnos ezek a hibák direkt lettek beiktatva, pont az elõbb említett karakterlimit miatt smiley
Ráadásul egy kis belsõ baki miatt a chapter 1 régebbi változata került bele a magyarításba. Ezért elnézéseteket kérem. Folyamatban vannak a javítási munkálatok, ahol lehet megpróbálunk javítani.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 05. 11. - 08:19
Persze.
Hexában csak úgy érdemes, hogy fordítás közben, amiben nem vagyunk biztosak, azt mindig megnézni, vagy kiírni külön fájlba. De normális helyesírás-ellenõrzést nem lehet csinálni.

Hexa egyik érdekes tulajdonsága, a "gyönyörû" karakterlimit mellett és miatt, hogy baromi kreatívnak kell lenni, hogy minden kiférjen az adott helyre, és némileg azt is jelentse, ami oda volt írva. Nem néztem meg, de lehet, hogy az "elfelejtettük" ki sem férne.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 05. 10. - 23:22
Attól függetlenül a magyar nyelvtani és helyesírási hozzáértés elengedhetetlen (ahogy az egyik fórumban te is írtad).
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 05. 10. - 22:56
Hexás szerkesztésnél nem lehet Word-öt használni, csak ha begépeled a szöveget txt-be, majd a fájlba, de az dupla munka.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 05. 10. - 22:45
Néha, ha nem is tûnik soknak, egy Word helyesírás ellenõrzõt rá lehet szabadítani a fájlokra (elsõ fájlba belepillantottam, és a "jösz", "rámm", "leveszük" és "elfeledtük" kiszúrta a szemem =)

Ui.: "Elfeledtük" helyett "elfelejtettük" jobban illik a szövegkörnyezetbe.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 05. 10. - 08:22
Javítani való akad benne rendesen majd, 2-3 fájlba néztem bele, de állítólag lesz majd javított verzió is.
Prison Break: The Conspiracy
Fejlesztő:
ZootFly
Kiadó:
Deep Silver
Megjelenés:
2010. március 26.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18