FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A Hearts of Iron II egy birodalommenedzselõs stratégiai játék, ahol bár nem kell minden katonánkkal egyenként foglalkozni, ránk hárulnak a diplomáciai kapcsolatok és a gazdasági ügyek is. Mindehhez rendkívül egyedi módon a második világháború nyújtja a történelmi hátteret, egészen pontosan az 1936 és 1948 közötti idõszak. A kor 175 országa közül választhatunk ki egy számunkra szimpatikusat, hogy aztán a választásunktól függõen a nagyhatalmak között egyensúlyozva, a függetlenségünkért harcolva, totális háborút vívva, a történelmet újrajátszva vagy éppen átírva végigvezessük azt a világháborús idõszakon. A birodalommenedzselésben az a legjobb, hogy nem avul el: ha a Hearts of Iron II tegnap került volna aranylemezre, semmivel sem nyújtana többet, mint amit így, 2005-ös címként, hiszen a grafika és a mulandó szépség vajmi keveset számít egy ilyen játéknál.
Sajnos be kell látnunk, hogy pont ezekre jellemzõ az is, hogy ha nem értjük a nyelvét, akkor nem tudjuk majd eredményesen játszani velük. Erre találhattok most gyógyírt Dante kollégának köszönhetõen, aki a napokban fejezte be a játék 100%-os magyarítását. Letöltés tõlünk, illetve a készítõ weboldaláról lehetséges.
Sajnos be kell látnunk, hogy pont ezekre jellemzõ az is, hogy ha nem értjük a nyelvét, akkor nem tudjuk majd eredményesen játszani velük. Erre találhattok most gyógyírt Dante kollégának köszönhetõen, aki a napokban fejezte be a játék 100%-os magyarítását. Letöltés tõlünk, illetve a készítõ weboldaláról lehetséges.
Fejlesztő:
Paradox Development Studio
Kiadó:
Paradox Interactive
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. november 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Most jött a hír hogy 5050 is jönni fog. Minek kiknek hova???? Agyrém ami folyík a vga piacon.B770 is jön.
Doom 4 | 2025.05.16. - 16:12
Először is köszönet a korrekt magyarázatért mivel ezek nekem is új infók, illetve így legalább el lehet kerülni a félreértéseket amiket esetleg okozhattam, igen a deepl-s gondolatmenet valóban csak hasonlításképp szerettem volna felhozni, de talán jó ezt is tisztázni. Így utólag visszaolvasva kicsit nyersen fogalmazhattam, és sorry ha megsértettem volna...
KekszAtya | 2025.05.15. - 01:58
Sziasztok!! 2023. decemberi az utolsó frissítése a játék fordításának. Azóta jöttek ki újabb DLC-k, frissítések. Azt szeretném kérdezni, hogy lesz folytatása a fordításnak?Köszi az eddigi munkát és az esetleges választ is!
Magnumpi | 2025.05.14. - 22:01
Összesen 7 hozzászólás érkezett
12:53
A Pogessor fejlesztõcsapat nevében írok pár sort: fejlesztõtársam megnézte a honosítást, a következõt találta: a honosítás teljes egészében a mi, a honosítást és játékbõvítést is tartalmazó modunkból lett kiollózva, annak minden elõnyével, hibájával, bõvítésével és hiányosságával. Fejlesztõtársam pl. megtalálta azokat a szövegeket is a játékban, melyek csak azokkal a kiegészítõ eseményekkel jelennek meg, amiket mi írtunk a játékhoz...
Szóval, örülök, hogy a többségnek tetszik a honosítás, s azzal önmagában nincs probléma, hogy több fórumon is terjed a honosítás, de legalább meg kellett volna kérdeznie az egyéb oldalon egyéb név alatt publikáló személyeknek minket fejlesztõket/honosítókat, hogy használhatják-e saját név alatt terjesztési célból a honosítást. A PC Dome-nak van egy megállapodása velünk, hogy kerüljük más, az õ profiljukba vágó oldalakkal a kapcsolatot - természetesen a magyaritasok.hu kivétel lehet, de itt is alapvetõen a mi oldalunkat kellene megjelölni forrásként...
Mi a munkánkért sosem kértünk érte pénzt, sõt, igazából csak a magunk szórakoztatására kezdtük csak el csinálni sok évvel ezelõtt, s örülünk, hogy másnak is tetszik - de azt azért elvárjuk, hogy ne vitassák el tõlünk a munkánkat. Megdolgoztunk vele.
Pogessor
pogessor.pcdome.hu
ui.: Azt elismerem, hogy a mi modunk nincs elválasztva a honosítástól, tehát ebben van egészen minimális mértékû saját munka belefektetve, valamint nem kizárt, hogy a mi modunk készítése közben a saját név alatt publikáló személyek közül akár többen is segítettek a munkában - ezt még egyszer köszönjük. De attól még illett volna megkérdezni minket...
10:52
00:36
23:10
21:24
13:52
13:43
elõször is köszönet, a munkádért!
a HOI2-ben IS sok szöveg van, idõrabló dolog!
kíváncsian várom hogy milyen lett!
még egyszer köszi!