Hedgewars

Hedgewars

Írta: Druzsba

| 268

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Scipio néhány napja jelentkezett a Portál vezetõinél, hogy belekezdett a meglehetõsen népszerû, ingyenes és nyílt forráskódú sündisznós* játék fordításába. Ha valaki nem ismerné, elég ha annyit tud, hogy a körökre osztott stratégiai játékról van szó, lásd még: Worms sorozat. Ráadásul a Hedgewars igyekszik az említett kultikus játék hangulatát, stílusát és poénjait is utánozni. A hírt csak még örömtelibbé teszi, hogy Scipio állítása szerint a fordítás szinkronos lesz! Igaz, nem volt mellé nagy hírverés, nem volt szinkronszínész toborzás, de még csak 3 stúdió kilátásba helyezése sem, azért reméljük tényleg lesz szinkron – csak hogy kiderüljön, így is lehet csinálni. A honosítást elsõként a Linux felhasználók próbálhatják ki, de Scipio levelében utalt rá, hogy igény szerint elkészülhet a Microsoft hívek változata is. Köszönjük! *az említett állat nevével szándékosan nem poénkodtam sehol.
Összesen 3 hozzászólás érkezett
DAud_IcI
2010. 07. 03. - 13:05
Ez egy marha jó játék! Az egyetlen problémája, hogy fizika a ballisztikán kívül nincs, tehát ha valami földet ér ott is marad. Meg szinkronból is kevés van, de ez nem igazi hiba, és ezeken túl mindenben legalább olyan jó, néha pedig sokkal jobb, mint a Worms 2D-s részei. És ezzel szerintem minden 3D-s részénél mérföldekkel jobb...
nulladik
2010. 06. 30. - 10:20
Ray
Ray
2010. 06. 30. - 09:04
"ingyenes és nyílt forráskódú" tudnátok adni egy oldalt, ahonnan beszerezhetem? Privátban is jó, de az idézetbõl arra következtetek, hogy ez nem számít wareznek.
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36