Killing Floor

Killing Floor

Írta: Panyi

| 859

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A PC-s piacot eddig nem sok horroros, lövöldözõs FPS árasztotta el, viszont a Left 4 Dead sikerességét meglovagolva egyre több ígéretes kezdeményezés lát napvilágot, melyek majdnem olyan sikeresek, mint a Valve gyöngyszeme. Ebbe a környezetbe érkezett meg a Tripwire gyöngyszeme a Killing Floor túlélõ horror FPS-e, mely szintén a többjátékos élményre és azon belül is az együtt-játszás élményére gyúr. A történet szerint Angliában éppen a klónozást gyakorolta a katonaság, amikor valami természetesen rosszul sült el és így mutáns katonaklónok lepték el a szigetet. S itt jövünk mi a képbe a további túlélõkkel egyetemben, hogy túléljük ezt a kialakult poklot.
Patyek a Red Orchestra után, amely szintén a Tripwire üdvöskéje, a Killing Floor magyarításába fogott bele, s most érkezett a finisbe. Ennek köszönhetõen már tölthetõ is tõlünk a fordítás. Leggyorsabban jobb oldalról, vagy a keresõt használva.

A hír végén felhívnám a figyelmeteket arra, hogy július 4-ig féláron kapható a játék a Steamen.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Patyek fordításfrissítései RaveAir 2012. december 21.
Killing Floor Minigun 2011. január 9.
Összesen 13 hozzászólás érkezett
Drive
2010. 08. 05. - 18:18
a magyaritast a jatek mappaba kell vagy steam es mappaba ?
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2010. 08. 02. - 19:51
Ha a játék látja a szervereket de nem tud csatlakozni akkor általában a verzió nem egyezik a játékod és a szerver között.
Persze lehet más is de arra nem térnék ki itt. :P

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

DonGery
2010. 07. 21. - 13:31
Bejönnek a szerók de nem lép be sehova smiley Mi baja?
DonGery
2010. 07. 19. - 19:09
Miért nem megy a játék neten?Azt írja nem sikerült kapcsolódni a központi szerverhez.Mi a baja?Kell az 1.011 patch?
newhewkas
2010. 07. 18. - 21:58
Steamen nézz utána, amúgy nem ismerem a játékokt vagy valamelyik játékos oldalon.
Drive
2010. 07. 15. - 05:32
vagy single player be is ??
Drive
2010. 07. 15. - 05:21
de eszt csak lanba meg neten lehet jaccani ?
Janix
2010. 07. 01. - 19:38
nagyon jó game majdnem mindenap tolom már 4 szintû mérnök vagyok
Patyek
Patyek
Senior fordító
2010. 06. 30. - 19:47
Igen volt, azon kívül, hogy irtod a zombikat egy kicsit a karaktereket és a helyszíneket is megismerheted. Persze aki perfekt angolos annak nincs szüksége rá. Más: Ha valakinek esetleg a mai frissítés elõtt sikerült telepítenie a magyarosítást akkor legyen szíves újratelepíteni mivel felülír egy fájlt és az angol megfelelõjét teszi ki. Köszönöm!

Üdv.: Patyek

seaman
2010. 06. 30. - 18:24
Hm volt ebben valami fordítani való?
kajla
2010. 06. 29. - 21:56
köszia fordítást! Tudtam, hogy egyszer elkészül! smiley
pjoco
2010. 06. 29. - 21:52
Mi is szeretjük haverral tolni! Egyébként ez elõbb jelent meg mint a Left4Dead! smiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2010. 06. 29. - 21:26
Köszönjük

Nagy kedvenc, tolom is szinte minden nap (mikor idõm engedi)

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Killing Floor
Fejlesztő:
Tripwire Interactive
Kiadó:
Tripwire Interactive
Műfaj:
Megjelenés:
2009. május 14.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31