Diablo 1 + Hellfire
Diablo 1 + Hellfire
Írta: Druzsba | 2010. 07. 22. | 1584

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ismét egy tapasztaltabb honosító döntött úgy, hogy egy időre visszavonul és szabadidejét a magyarítások helyett másra „fordítja”.

klei nemrég kereste meg a Portál vezetőségét elhatározásával, de érezvén, hogy sok még a befejezetlen munka, úgy döntött, minden eddig programot, szerkesztőt a közösség rendelkezésére bocsát. Ezek közül a legfontosabb a kultikus Diablo sorozat első részének (és nem hivatalos kiegészítőjének) szerkesztője. Ez főleg azoknak lehet jó hír, akik nem voltak teljesen elégedettek az eddigi fordításokkal és maguk szeretnének készíteni egy ínyükre való honosítást.

Tehát kedves morgolódó, örök elégedetlen régeik, vagy éppen lelkes kezdők, itt a nagyszerű lehetőség, lehet bizonyítani, megmutatni, hogy lehet jobbat, szebbet, magyarabbat. klei nagylelkű gesztusát ennek ellenére köszönjük!

(Aki szeretné a hírben említett programokat megkaparintani, írjon Panyinak egy szívhez szóló e-mailt.)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Diablo: Hellfire Panyi 2008. szeptember 9.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Maala
2010. 08. 03. - 15:59
Szerintem ezekkel a játékokkal sosem grafikájuk miatt játszottak az emberek, igy tök lényegtelen, hogy néz ki, vagy épp mekkora monitorod van egyébként.

De gratulálok minden egyes colodhoz.
Shield
2010. 07. 30. - 11:12
meril: szerintem a 22"-on is fura lehet.
Yossarian
2010. 07. 28. - 23:14
Én meg a laptopon játszok a régi játékokkal, a 14"-os monitoron egyenesen fantasztikus smiley
mortal91
mortal91
Senior fordító
2010. 07. 27. - 22:46
Shield, nem mindenkinek van pénze 27"-os monitorokra... Szerintem amúgy is teljesen felesleges akkora monitor, maximum TV, illetve filmnézéshez. Nekem egy 22"-os van, és az is bõven elég.
poori
2010. 07. 27. - 12:18
Visszavonom az elõbbi hozzászólást.Kiváncsiságból letöltöttem megint,és most sikerült.Elnézést.
poori
2010. 07. 27. - 12:02
A Hellfire-hez is készült magyaritás,ha sikerült valakinek magyaritani vele a prg.-ot kérem irja meg hogy csinálta,mert nekem nem sikerül,akármit csinálok.Elõre is kösz'.
Shield
2010. 07. 27. - 10:59
Akar még valaki játszani vele?
Megnéztem a D2-t a 27"-os monitoromon, hááát...röhejes a 800x600.
CoD2 sem piskóta pedig azon van nagy felbontás.
Lord Darnassus
2010. 07. 25. - 17:23
Vagy 6 évvel ezelõtt (nem tudom pontosan nem emlékszem) volt egy nagyon kezdetleges fordítás a Diablo -hoz, haverral kis srácként azon röhögtünk.

Az örök klasszikus a szemünkben az "Ezüst Ring of Jaguár" lett, de a "Csizma of Kesztyû" -t sem felejtjük el soha smiley.
Yossarian
2010. 07. 23. - 10:33
Ami van az sem rossz, de nem volt szép a készítõtõl, hogy a bónuszküldetéseket szépen lenyomta. "Elrontja a játékélményt". Legalább azt megírhatta volna anno, hogy mégis hogyan lehet visszakapcsolni (arról nem is beszélve, hogy had a játékos döntse már el, hogy szeretné-e az extrákat vagy sem). Kénytelen voltam angolul játszani... smiley
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 07. 22. - 17:43
Juujj, tényleg, lehetek én az egyik imp hangjaa?smiley
"Rakanishuuuu"
donSzundhy
2010. 07. 22. - 17:11
Inkább a Diablo 2 szinkront kellene befejezni.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Diablo
Fejlesztő:
Climax Group
Blizzard North
Kiadó:
Electronic Arts
Blizzard Entertainment
Sourcenext
Square Electronic Arts
Megjelenés:
1996. december. 31.
Játékmotor:
Nem ismert
Hellfire
Fejlesztő:
Synergistic Software, Inc.
Kiadó:
Sierra On-Line
Platform:
Megjelenés:
1997. november. 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Tudod hogy vannak fent DC-n??
Bolgarjoci23 | 2024.04.27. - 08:16
Szia!Az ok az alap játék fordítója miatt van, aki jelenleg dolgozik a fordítás javításán a sima játékhoz. (A 6.0-ás verzión) A kiadása körülbelül egy pár hónap múlva fog eljönni. Ezek után fogok nekiállni a portolásnak.
Zan1456 | 2024.04.26. - 23:45
Mivel újra felraktad a játékot és nem jó a magyarítás hozzá, akkor az a helyzet, hogy nem jól raktad fel a magyarítást.Ahogy az előttem szóló is írta, frissült játékkal is működik a magyarítás, nem fagy ki vele. Annyi, hogy ami új dolog került bele, az angolul van. Meg néhány szinte...
Sunsetjoy | 2024.04.26. - 18:32
Nekem tegnap Steamen befrissült a játék és továbbra is magyar maradt. 2 perccel ezelőtt újra elindítottam és most is magyar. Egyedül az új küldetések nem jelennek meg magyar felirattal, minden más viszont továbbra is magyar.
7Janek7 | 2024.04.26. - 18:25
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29