Diablo 1 + Hellfire
Diablo 1 + Hellfire
Írta: Druzsba 2010. 07. 22. | 1869

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ismét egy tapasztaltabb honosító döntött úgy, hogy egy időre visszavonul és szabadidejét a magyarítások helyett másra „fordítja”.

klei nemrég kereste meg a Portál vezetőségét elhatározásával, de érezvén, hogy sok még a befejezetlen munka, úgy döntött, minden eddig programot, szerkesztőt a közösség rendelkezésére bocsát. Ezek közül a legfontosabb a kultikus Diablo sorozat első részének (és nem hivatalos kiegészítőjének) szerkesztője. Ez főleg azoknak lehet jó hír, akik nem voltak teljesen elégedettek az eddigi fordításokkal és maguk szeretnének készíteni egy ínyükre való honosítást.

Tehát kedves morgolódó, örök elégedetlen régeik, vagy éppen lelkes kezdők, itt a nagyszerű lehetőség, lehet bizonyítani, megmutatni, hogy lehet jobbat, szebbet, magyarabbat. klei nagylelkű gesztusát ennek ellenére köszönjük!

(Aki szeretné a hírben említett programokat megkaparintani, írjon Panyinak egy szívhez szóló e-mailt.)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Diablo: Hellfire Panyi 2008. szeptember 9.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Maala
2010. 08. 03. - 15:59
Szerintem ezekkel a játékokkal sosem grafikájuk miatt játszottak az emberek, igy tök lényegtelen, hogy néz ki, vagy épp mekkora monitorod van egyébként.

De gratulálok minden egyes colodhoz.
Shield
2010. 07. 30. - 11:12
meril: szerintem a 22"-on is fura lehet.
Yossarian
2010. 07. 28. - 23:14
Én meg a laptopon játszok a régi játékokkal, a 14"-os monitoron egyenesen fantasztikus smiley
mortal91
mortal91
Senior fordító
2010. 07. 27. - 22:46
Shield, nem mindenkinek van pénze 27"-os monitorokra... Szerintem amúgy is teljesen felesleges akkora monitor, maximum TV, illetve filmnézéshez. Nekem egy 22"-os van, és az is bõven elég.
poori
2010. 07. 27. - 12:18
Visszavonom az elõbbi hozzászólást.Kiváncsiságból letöltöttem megint,és most sikerült.Elnézést.
poori
2010. 07. 27. - 12:02
A Hellfire-hez is készült magyaritás,ha sikerült valakinek magyaritani vele a prg.-ot kérem irja meg hogy csinálta,mert nekem nem sikerül,akármit csinálok.Elõre is kösz'.
Shield
2010. 07. 27. - 10:59
Akar még valaki játszani vele?
Megnéztem a D2-t a 27"-os monitoromon, hááát...röhejes a 800x600.
CoD2 sem piskóta pedig azon van nagy felbontás.
Lord Darnassus
2010. 07. 25. - 17:23
Vagy 6 évvel ezelõtt (nem tudom pontosan nem emlékszem) volt egy nagyon kezdetleges fordítás a Diablo -hoz, haverral kis srácként azon röhögtünk.

Az örök klasszikus a szemünkben az "Ezüst Ring of Jaguár" lett, de a "Csizma of Kesztyû" -t sem felejtjük el soha smiley.
Yossarian
2010. 07. 23. - 10:33
Ami van az sem rossz, de nem volt szép a készítõtõl, hogy a bónuszküldetéseket szépen lenyomta. "Elrontja a játékélményt". Legalább azt megírhatta volna anno, hogy mégis hogyan lehet visszakapcsolni (arról nem is beszélve, hogy had a játékos döntse már el, hogy szeretné-e az extrákat vagy sem). Kénytelen voltam angolul játszani... smiley
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 07. 22. - 17:43
Juujj, tényleg, lehetek én az egyik imp hangjaa?smiley
"Rakanishuuuu"
donSzundhy
2010. 07. 22. - 17:11
Inkább a Diablo 2 szinkront kellene befejezni.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Diablo
Fejlesztő:
Climax Group
Blizzard North
Kiadó:
Electronic Arts
Blizzard Entertainment
Sourcenext
Square Electronic Arts
Megjelenés:
1996. december. 31.
Játékmotor:
Nem ismert
Hellfire
Fejlesztő:
Synergistic Software, Inc.
Kiadó:
Sierra On-Line
Platform:
Megjelenés:
1997. november. 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Final Fantasy X HD Remaster
A fordítás csak az X részét tartalmazza. Az X-2 nem tervezzük már lefordítani.
| 17.89 MB | 2024. 12. 07. | gyurmi91, Laci55
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 3.31 MB | 2024. 12. 06. | RicoKwothe
A Quiet Place: The Road Ahead
A(z) A Quiet Place: The Road Ahead játék fordítása.
| 5.39 MB | 2024. 12. 06. | zotya0330
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.594075.SNOW_DLC14 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 532.74 KB | 2024. 12. 05. | Lajti, Rocsesz
Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning
A(z) Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning játék fordítása.A fordítás az eredeti "Kingdoms of Amalur: Reckoning (2012)" fordítás felhasználásával és annak átültetésével...
| 7.13 MB | 2024. 12. 05. | Ardea, lostprophet, metalos1, Mystogan90, HUNosítók Team
Grand Theft Auto III: The Definitive Edition
A Grand Theft Auto III: The Definitive Edition PC-s fordításának Nindento Switchre portolt változata.Az 1.0.8 verzió a https://ps-hack.hu oldalon elérhető.
| 179.46 KB | 2024. 12. 04. | .:i2k:., cabi001, FEARka, Keeperv85
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of OlympusHa valamiért nem működne az itteni fordítás,...
| 6.92 MB | 2024. 12. 04. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása.
| 1.38 MB | 2024. 12. 04. | The_Reaper_CooL
Prisoner of Ice
A(z) Prisoner of Ice játék fordítása.
| 43.52 MB | 2024. 12. 03. | hamarfa
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása.A Ways of War kiegészítő egyelőre még nincs fordítva, de folyamatban.
| 6.25 MB | 2024. 11. 30. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szokás szerint leírtad a fél életedet, és mellé mindenféle obskúrus zagyvaságot, ami természetesen nem tartozik a tárgyhoz.
istvanszabo890629 | 2024.12.10. - 21:18
Sajnos, mindenkinek a becsületére bízom, bár simán megtudnám csinálni hardverhez kössem a telepítést... lásd kcd, sajnos több segítséggel, úgyhogy mások abbahagyták, nem futottunk volna bele, hogy hoppá itt van kcd2, bár tudtuk csinálják 2-3 évet tippeltünk nem kérdeztem rá én hülye és 1 év eltelt hogy a készítők megkapták a...
W4T | 2024.12.10. - 02:00
Szuper lenne, ha tényleg ingyen adnák, de valamiért kétlem. Vagy... fene tudja... hátha.
warg | 2024.12.09. - 19:41
Hali, foglalkoznak vele, napi szinten fordítják. Kb 40%-on áll.
piko | 2024.12.09. - 16:02
Sziasztok,azt szeretném megkérdezni,hogy a W4T csapat még foglalkozik a fordítással vagy abszolút abbahagyta? És ha igen,akkor hány százalékon áll a fordítás?Csak mert hiába írok nekik sosem válaszolnak!Előre is köszönöm a választ!😃
perger89 | 2024.12.09. - 12:54
Karácsonyi osztás kezdődik.
Doom 4 | 2024.12.09. - 11:27