Diablo 1 + Hellfire
Diablo 1 + Hellfire
Írta: Druzsba 2010. 07. 22. | 2096

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ismét egy tapasztaltabb honosító döntött úgy, hogy egy időre visszavonul és szabadidejét a magyarítások helyett másra „fordítja”.

klei nemrég kereste meg a Portál vezetőségét elhatározásával, de érezvén, hogy sok még a befejezetlen munka, úgy döntött, minden eddig programot, szerkesztőt a közösség rendelkezésére bocsát. Ezek közül a legfontosabb a kultikus Diablo sorozat első részének (és nem hivatalos kiegészítőjének) szerkesztője. Ez főleg azoknak lehet jó hír, akik nem voltak teljesen elégedettek az eddigi fordításokkal és maguk szeretnének készíteni egy ínyükre való honosítást.

Tehát kedves morgolódó, örök elégedetlen régeik, vagy éppen lelkes kezdők, itt a nagyszerű lehetőség, lehet bizonyítani, megmutatni, hogy lehet jobbat, szebbet, magyarabbat. klei nagylelkű gesztusát ennek ellenére köszönjük!

(Aki szeretné a hírben említett programokat megkaparintani, írjon Panyinak egy szívhez szóló e-mailt.)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Diablo: Hellfire Panyi 2008. szeptember 9.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Maala
2010. 08. 03. - 15:59
Szerintem ezekkel a játékokkal sosem grafikájuk miatt játszottak az emberek, igy tök lényegtelen, hogy néz ki, vagy épp mekkora monitorod van egyébként.

De gratulálok minden egyes colodhoz.
Shield
2010. 07. 30. - 11:12
meril: szerintem a 22"-on is fura lehet.
Yossarian
2010. 07. 28. - 23:14
Én meg a laptopon játszok a régi játékokkal, a 14"-os monitoron egyenesen fantasztikus smiley
mortal91
mortal91
Senior fordító
2010. 07. 27. - 22:46
Shield, nem mindenkinek van pénze 27"-os monitorokra... Szerintem amúgy is teljesen felesleges akkora monitor, maximum TV, illetve filmnézéshez. Nekem egy 22"-os van, és az is bõven elég.
poori
2010. 07. 27. - 12:18
Visszavonom az elõbbi hozzászólást.Kiváncsiságból letöltöttem megint,és most sikerült.Elnézést.
poori
2010. 07. 27. - 12:02
A Hellfire-hez is készült magyaritás,ha sikerült valakinek magyaritani vele a prg.-ot kérem irja meg hogy csinálta,mert nekem nem sikerül,akármit csinálok.Elõre is kösz'.
Shield
2010. 07. 27. - 10:59
Akar még valaki játszani vele?
Megnéztem a D2-t a 27"-os monitoromon, hááát...röhejes a 800x600.
CoD2 sem piskóta pedig azon van nagy felbontás.
Lord Darnassus
2010. 07. 25. - 17:23
Vagy 6 évvel ezelõtt (nem tudom pontosan nem emlékszem) volt egy nagyon kezdetleges fordítás a Diablo -hoz, haverral kis srácként azon röhögtünk.

Az örök klasszikus a szemünkben az "Ezüst Ring of Jaguár" lett, de a "Csizma of Kesztyû" -t sem felejtjük el soha smiley.
Yossarian
2010. 07. 23. - 10:33
Ami van az sem rossz, de nem volt szép a készítõtõl, hogy a bónuszküldetéseket szépen lenyomta. "Elrontja a játékélményt". Legalább azt megírhatta volna anno, hogy mégis hogyan lehet visszakapcsolni (arról nem is beszélve, hogy had a játékos döntse már el, hogy szeretné-e az extrákat vagy sem). Kénytelen voltam angolul játszani... smiley
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 07. 22. - 17:43
Juujj, tényleg, lehetek én az egyik imp hangjaa?smiley
"Rakanishuuuu"
donSzundhy
2010. 07. 22. - 17:11
Inkább a Diablo 2 szinkront kellene befejezni.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Diablo
Fejlesztő:
Climax Group
Blizzard North
Kiadó:
Electronic Arts
Blizzard Entertainment
Sourcenext
Square Electronic Arts
Megjelenés:
1996. december 31.
Játékmotor:
Nem ismert
Hellfire
Fejlesztő:
Synergistic Software, Inc.
Kiadó:
Sierra On-Line
Platform:
Megjelenés:
1997. november 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41
Ennyire rá vagy kattanva, hogy hetente felteszed a kérdést? Amúgy discordon előbb kapsz választ.
piko | 2025.06.25. - 16:15
Lostprophet: A Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.25. - 12:56