FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Egy újabb hazai fejlesztésû játékot fogunk górcsõ alá venni, ami azért nyilván kényesebb kérdés szokott lenni, hiszen az embert könnyen elfogultsággal vádolhatják, ha agyon dicséri a mûvet. Ettõl való félelmében az ember elkövetheti azt a hibát, hogy túlontúl lepontozza a játékot. Így kicsit félve vettem górcsõ alá a Black Hole Entertainment által fejlesztett Armies of Exigot.Külföldi és vérprofi kiadó ellenére a srácok arra is figyeltek, hogy a magyarországi rajongók a pénzükért magyarul kapják meg a játékot. Annak doboza is teljesen magyar mindenféle helyesírási hibától mentes, láthatóan nem fordítás, hanem magyar tervezõ mûve, így ott minden fontos információk megkapunk a gépkövetelménnyel kapcsolatban. A Panzers után mindent elkövettem, hogy valamilyen kis hibát találjak a csomagoláson és a gépkönyvön, de nem tudtam találni. Minden pont, veszõ, mondatvégi írásjel ott van, ahol annak kell lennie. A könyv gyönyörû lett, maguk a betûformák is megpróbálják azt szolgálni, hogy az ember ebbe a fantasy világba bele tudja magát képzelni. Megismertet az alapszituációval, a problémával, amit a játékosnak három kampányom keresztül kell megoldania, bármelyik fél is legyen neki szimpatikus.
Errõl a stratégiai játékról egy pár szót szólnék természetesen kedvcsinálóként. Már maga a kezdés is lehengerlõ, én eddig csak a Blizzardtól láttam ilyen minõségû kezdõ és átvezetõ videókat. A minõség nem véletlen, hiszen a filmiparban is jelentõs mûvekkel bíró Digic Pictures csapata nemhogy olyan minõségût készített, de sokak szerint és én szerintem is túlszárnyalta azt. Maga a téma már erõsen hajaz mûfaj koronázatlan királyára a Warcraft 3-ra, de ez egyáltalán nem válik hátrányára, hiszen abból is annak elõnyõs részeit vették át, megfejelve pár újítással. A legfontosabb ezek közül, hogy a csatákat két szinten vívhatjuk a felszínen, és a földalatt. Ez remek taktikázásra ad lehetõséget. Elsõre kicsit rémisztõnek tûnt a dolog, hogy egyszerre két részre kell figyelni, de a remekbeszabott kezelõfelületnek hála, az elsõ percektõl fogva könnyen ment az irányítás. Összesen három fajt irányíthatunk a Birodalom, a Bestiák és a Bukottak faját, amiben természetesen a fantasy világra jellemzõ összes fajt megtalálhatjuk. A grafikáról és zenérõl nem kívánok hosszasan írni, elég legyen annyi, hogy csak elismeréssel szólhatok róla. Nagyon szép a megvalósítás, a zene, pedig hihetetlenül illik az egész játék miliõjéhez.
A telepítés után egy gyönyörû hátterû fõmenüben találtam magam, ahol a megfelelõ beállításokat elvégezve nekiállhatunk a Birodalom elsõ küldetésének. Ajánlom mindenkinek, hogy a telepítés után az elsõ dolga legyen a legújabb 1.4-es javítás feltelepítése, mivel én úgy jártam, hogy a harmadik küldetéstõl újra kellett kezdenem, mivel ott van egy olyan bug, ami miatt a küldetés bármilyen erõfeszítés ellenére sem tudtam teljesíteni. Minden kezdõ stratégának ajánlom a legkönnyebb szintet, azonban aki egy kis kihívást szeretne, mindenképpen a középsõ szinttel kezdjen, hiszen ha az erõsnek is bizonyulna neki, azt közben meg tudja változtatni.
Az Exigo nyelvezete fantasztikusra sikeredett, letagadhatatlan, hogy A Gyûrûk Urára hajaz. Ez nem csak a játék gyönyörû nyelvezetére igaz, hanem a történetére is, azonban ez hatalmasat nyom annak élvezeti szintén. Megpróbáltam kukacos lenni, de sehol nem találtam benne egyetlen elírást, és egyetlen hibát sem. Sehol nem találkoztam magyartalan mondattal, vagy befejezetlen, nem oda való szóval vagy mondatrésszel. Minden magyar a kezelõfelületen, így elmondható, hogy nagyon könnyen játszható és megtanulható a kezelés. A vesszõk a helyükön vannak, az írásjelek megfelelõek, ráadásul gyönyörû kifejezéseket használ a játék. Ügyeltek a hosszú és a rövid ékezetekre is, ezzel sem volt semmilyen probléma.
Mivel tökéletes játék és honosítás sincsen, ez sem az, egyetlen hibája a szinkron teljes hiánya. Ha csak feleannyira tehetséges embereket sikerült volna rávenni a szinkronizálásra, mint mondjuk a Panzersre, akkor elmondhatnánk, hogy tökéletes és egyelõre felülmúlhatatlan lenne a magyarítás, de így nem. Sajnos nem tudom neki megadni a maximális pontot, mert ez igencsak hiányzik a programból. Talán egyszer a Játékszinkron Stúdió felkarolja ezt a projektet is, és akkor talán megszülethetne az elsõ szinte tökéletes magyar nyelvû játékprogram.
Ezúton szeretnénk megköszönni a Electronic Arts Magyarországnak a lehetõséget az ingyenes tesztelésre!
Errõl a stratégiai játékról egy pár szót szólnék természetesen kedvcsinálóként. Már maga a kezdés is lehengerlõ, én eddig csak a Blizzardtól láttam ilyen minõségû kezdõ és átvezetõ videókat. A minõség nem véletlen, hiszen a filmiparban is jelentõs mûvekkel bíró Digic Pictures csapata nemhogy olyan minõségût készített, de sokak szerint és én szerintem is túlszárnyalta azt. Maga a téma már erõsen hajaz mûfaj koronázatlan királyára a Warcraft 3-ra, de ez egyáltalán nem válik hátrányára, hiszen abból is annak elõnyõs részeit vették át, megfejelve pár újítással. A legfontosabb ezek közül, hogy a csatákat két szinten vívhatjuk a felszínen, és a földalatt. Ez remek taktikázásra ad lehetõséget. Elsõre kicsit rémisztõnek tûnt a dolog, hogy egyszerre két részre kell figyelni, de a remekbeszabott kezelõfelületnek hála, az elsõ percektõl fogva könnyen ment az irányítás. Összesen három fajt irányíthatunk a Birodalom, a Bestiák és a Bukottak faját, amiben természetesen a fantasy világra jellemzõ összes fajt megtalálhatjuk. A grafikáról és zenérõl nem kívánok hosszasan írni, elég legyen annyi, hogy csak elismeréssel szólhatok róla. Nagyon szép a megvalósítás, a zene, pedig hihetetlenül illik az egész játék miliõjéhez.
A telepítés után egy gyönyörû hátterû fõmenüben találtam magam, ahol a megfelelõ beállításokat elvégezve nekiállhatunk a Birodalom elsõ küldetésének. Ajánlom mindenkinek, hogy a telepítés után az elsõ dolga legyen a legújabb 1.4-es javítás feltelepítése, mivel én úgy jártam, hogy a harmadik küldetéstõl újra kellett kezdenem, mivel ott van egy olyan bug, ami miatt a küldetés bármilyen erõfeszítés ellenére sem tudtam teljesíteni. Minden kezdõ stratégának ajánlom a legkönnyebb szintet, azonban aki egy kis kihívást szeretne, mindenképpen a középsõ szinttel kezdjen, hiszen ha az erõsnek is bizonyulna neki, azt közben meg tudja változtatni.
Az Exigo nyelvezete fantasztikusra sikeredett, letagadhatatlan, hogy A Gyûrûk Urára hajaz. Ez nem csak a játék gyönyörû nyelvezetére igaz, hanem a történetére is, azonban ez hatalmasat nyom annak élvezeti szintén. Megpróbáltam kukacos lenni, de sehol nem találtam benne egyetlen elírást, és egyetlen hibát sem. Sehol nem találkoztam magyartalan mondattal, vagy befejezetlen, nem oda való szóval vagy mondatrésszel. Minden magyar a kezelõfelületen, így elmondható, hogy nagyon könnyen játszható és megtanulható a kezelés. A vesszõk a helyükön vannak, az írásjelek megfelelõek, ráadásul gyönyörû kifejezéseket használ a játék. Ügyeltek a hosszú és a rövid ékezetekre is, ezzel sem volt semmilyen probléma.
Mivel tökéletes játék és honosítás sincsen, ez sem az, egyetlen hibája a szinkron teljes hiánya. Ha csak feleannyira tehetséges embereket sikerült volna rávenni a szinkronizálásra, mint mondjuk a Panzersre, akkor elmondhatnánk, hogy tökéletes és egyelõre felülmúlhatatlan lenne a magyarítás, de így nem. Sajnos nem tudom neki megadni a maximális pontot, mert ez igencsak hiányzik a programból. Talán egyszer a Játékszinkron Stúdió felkarolja ezt a projektet is, és akkor talán megszülethetne az elsõ szinte tökéletes magyar nyelvû játékprogram.
Ezúton szeretnénk megköszönni a Electronic Arts Magyarországnak a lehetõséget az ingyenes tesztelésre!
Fejlesztő:
Black Hole Entertainment
Kiadó:
EA Play
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2004. november. 30.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Final Fantasy X HD Remaster
|
17.89 MB | 2024. 12. 07. |
gyurmi91,
Laci55
A fordítás csak az X részét tartalmazza. Az X-2 nem tervezzük már lefordítani.
Little Nightmares II
|
3.31 MB | 2024. 12. 06. |
RicoKwothe
A Little Nightmares II játék fordítása
A Quiet Place: The Road Ahead
|
5.39 MB | 2024. 12. 06. |
zotya0330
A(z) A Quiet Place: The Road Ahead játék fordítása.
SnowRunner
|
532.74 KB | 2024. 12. 05. |
Lajti,
Rocsesz
A magyarítás eredeti (Steames) 1.594075.SNOW_DLC14 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning
|
7.13 MB | 2024. 12. 05. |
Ardea,
lostprophet,
metalos1,
Mystogan90,
HUNosítók Team
A(z) Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning játék fordítása.A fordítás az eredeti "Kingdoms of Amalur: Reckoning (2012)" fordítás felhasználásával és annak átültetésével...
Grand Theft Auto III: The Definitive Edition
|
179.46 KB | 2024. 12. 04. |
.:i2k:.,
cabi001,
FEARka,
Keeperv85
A Grand Theft Auto III: The Definitive Edition PC-s fordításának Nindento Switchre portolt változata.Az 1.0.8 verzió a https://ps-hack.hu oldalon elérhető.
Kingdom Two Crowns
|
6.92 MB | 2024. 12. 04. |
The_Reaper_CooL
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of OlympusHa valamiért nem működne az itteni fordítás,...
Blasphemous II
|
1.38 MB | 2024. 12. 04. |
The_Reaper_CooL
A(z) Blasphemous II játék fordítása.
Prisoner of Ice
|
43.52 MB | 2024. 12. 03. |
hamarfa
A(z) Prisoner of Ice játék fordítása.
Age of Wonders 4
|
6.25 MB | 2024. 11. 30. |
ElCid,
Frank Robin,
NightVison
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása.A Ways of War kiegészítő egyelőre még nincs fordítva, de folyamatban.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szokás szerint leírtad a fél életedet, és mellé mindenféle obskúrus zagyvaságot, ami természetesen nem tartozik a tárgyhoz.
istvanszabo890629 | 2024.12.10. - 21:18
Sajnos, mindenkinek a becsületére bízom, bár simán megtudnám csinálni hardverhez kössem a telepítést... lásd kcd, sajnos több segítséggel, úgyhogy mások abbahagyták, nem futottunk volna bele, hogy hoppá itt van kcd2, bár tudtuk csinálják 2-3 évet tippeltünk nem kérdeztem rá én hülye és 1 év eltelt hogy a készítők megkapták a...
W4T | 2024.12.10. - 02:00
Szuper lenne, ha tényleg ingyen adnák, de valamiért kétlem. Vagy... fene tudja... hátha.
warg | 2024.12.09. - 19:41
Hali, foglalkoznak vele, napi szinten fordítják. Kb 40%-on áll.
piko | 2024.12.09. - 16:02
Sziasztok,azt szeretném megkérdezni,hogy a W4T csapat még foglalkozik a fordítással vagy abszolút abbahagyta? És ha igen,akkor hány százalékon áll a fordítás?Csak mert hiába írok nekik sosem válaszolnak!Előre is köszönöm a választ!😃
perger89 | 2024.12.09. - 12:54
Összesen 17 hozzászólás érkezett
22:01
Annak ürügyén sem lehetséges feltenni a magyarítást,h megjelent a GameStar-ban?
Mert az -számomra teljesen érthetetlen módon- kizárolagosan angol.
11:58
13:56
warcraft egy kicsit jobb grafikával!
18:10
töltöted le vagy nem is töltötedd hanem kaptad?
18:07
kocsitszerintetek
13:36
egy kicsit lehetne gyorsabb! amugy ezt leszamitva minden elismeresem!
18:10
01:00
19:00
23:00
23:00
A magyar játékfordítók céhének pápája.
17:00
A magyar játékfordítók céhének pápája.
08:00
A játék szerintem is fergetes lett, az új projektjüktõl is leesett az állam!!!!
10:00
16:00
A magyar játékfordítók céhének pápája.
22:00
most jön a pro: megvannak benne a warcraft 3 jótulajdonságai, így egy kicsit olyan, mint hogy ha kiegészítõt kapnánk a kedvenc fantasy rts-ünkhöz!:) a bevezetõ vid frenetikus, a zene is ott van! tehát nagyon élvzhetõ az egész, csak az a fránya wc3 keresztbetett (de sztem senki sem sajnálja, hogy van)